Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

840127600 ENv00.qxd 4/22/04 11:35 AM Page 1
Irons
Fer à repasser
Planchas
English .................................................. 2
USA: 1-800-851-8900
Français .............................................. 11
Canada : 1-800-267-2826
Español .............................................. 21
En México 01-800-71-16-100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
840127600
READ BEFORE USE
LIRE AVANT L'UTILISATION
LEA ANTES DE USAR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 17585

  • Página 1 840127600 ENv00.qxd 4/22/04 11:35 AM Page 1 Irons READ BEFORE USE Fer à repasser LIRE AVANT L’UTILISATION Planchas LEA ANTES DE USAR English ..........2 USA: 1-800-851-8900 Français ..........11 Canada : 1-800-267-2826 Español ..........21 En México 01-800-71-16-100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
  • Página 2: Important Safeguards

    840127600 ENv00.qxd 4/22/04 11:35 AM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION This product is intended for household use only. When using your flat iron, basic safety precautions should always be followed, including the following: This appliance is equipped with a polarized plug. This type of plug has one blade wider than the other.
  • Página 3: Before First Use

    840127600 ENv00.qxd 4/22/04 11:35 AM Page 4 Before First Use 4. Set the Adjustable Steam Dial to desired steam output. 5. To turn iron off, turn Adjustable Steam Dial to Dry Iron. • Steam vents should be cleaned before first use. Prepare iron Turn Temperature Control Dial to OFF.
  • Página 4 840127600 ENv00.qxd 4/22/04 11:35 AM Page 6 Fabric Setting Chart Features (continued) Power Light Steam To Iron Ironing Instructions This light comes on when the iron is Setting plugged in. The light will remain on even if the Temperature Control Dial is turned to off.
  • Página 5: Troubleshooting

    840127600 ENv00.qxd 4/22/04 11:35 AM Page 8 Caring for Your Iron and Soleplate Troubleshooting 1. The Water Tank of your iron should PROBLEM THINGS TO CHECK be emptied after each use. Turn Temperature Control Dial to OFF. Won’t • Is the iron plugged in and the outlet working? Check the outlet by plugging in a lamp.
  • Página 6: Customer Service

    This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of two (2) years for Hamilton Beach Portfolio products, one (1) year for Hamilton Beach products or one hundred eighty (180) days for Proctor-Silex and Traditions products from the date of original purchase, except as noted below.
  • Página 7: Précautions Importantes

    840127600 FRv00.qxd 4/22/04 11:36 AM Page 11 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation de votre fer à repasser, des précautions préliminaires de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION 1. Utiliser le fer seulement pour sa fonction déterminée. 2.
  • Página 8: Pièces Et Caractéristiques

    840127600 FRv00.qxd 4/22/04 11:36 AM Page 12 2. Si une rallonge est absolument nécessaire, un cordon de Pièces et caractéristiques 10 ampères doit être employé. Des cordons évalués pour un ampérage moindre peuvent surchauffer. Il faut prendre soin de 1. Voyant d’alimentation ou bouton/voyant lumineux de placer le cordon de rallonge pour qu’il ne puisse pas être tiré...
  • Página 9: Repassage Avec Vapeur

    840127600 FRv00.qxd 4/22/04 11:36 AM Page 14 Repassage avec vapeur Caractéristiques (sur certains modèles) 1. Débrancher le fer à repasser. À l’aide Bouton de Easy Mist ™ d’une tasse, verser lentement 125 ml ⁄ tasse) d’eau du robinet dans Enfoncer le bouton de Easy Mist ™...
  • Página 10: Plaque Chauffante

    840127600 FRv00.qxd 4/22/04 11:36 AM Page 16 Caractéristiques Entretien du fer à repasser et de la (suite) plaque chauffante Cordon rétractable 1. Tirer sur le cordon à la longueur 1. Vider le réservoir du fer à repasser désirée. Ne pas dérouler le cordon après chaque utilisation.
  • Página 11: Service À La Clientèle

    840127600 FRv00.qxd 4/22/04 11:36 AM Page 18 Dépannage Dépannage (suite) PROBLÈME CONTRÔLER CECI PROBLÈME CONTRÔLER CECI Le fer à • Fer à repasser branché? Prise de courant • Si le cordon du fer à repasser devient Cordon opérationnelle? Brancher une lampe sur la repasser entortillé, débrancher le fer et le laisser entortillé...
  • Página 12 Ce produit est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une période de deux (2) ans pour les produits Portfolio de Hamilton Beach, d’un (1) an pour les produits Hamilton Beach ou cent quatre-vingt (180) jours pour les produits Proctor-Silex et Traditions à...
  • Página 13: Salvaguardias Importantes

    840127600 SPv00.qxd 4/22/04 11:36 AM Page 21 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Siempre que use su plancha debe seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLA 1. Use la plancha solamente para la aplicación indicada. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3.
  • Página 14: Piezas Y Características

    Características Eléctricas: 17580 120V~ 1200W 60Hz Este artefacto está destinado sólo para uso doméstico. 17585 120V~ 1200W 60Hz Este artefacto está equipado con un enchufe polarizado. Este tipo de enchufe tiene una clavija más ancha que la otra. El enchufe encajará...
  • Página 15: Cómo Plancho Con Vapor

    840127600 SPv00.qxd 4/22/04 11:36 AM Page 24 Cómo plancho con vapor Características (en algunos modelos) 1. Desenchufe la plancha. Con una Selector de vapor ajustable taza, vierta lentamente 125 ml Este selector proporciona un vapor ⁄ taza) de agua del grifo en la mínimo para lana o un vapor máximo apertura del tanque de agua, según se ilustra.
  • Página 16: Tabla De Graduaciones De Las Telas

    840127600 SPv00.qxd 4/22/04 11:37 AM Page 26 Tabla de graduaciones de las telas Características (continuación) Luz/Botón de reajuste y apagado Graduación Para Instrucciones de planchado de vapor automático planchar Esta luz se enciende cuando la Apagado plancha se enchufa por primera vez. Planchado en seco del lado inverso de la tela.
  • Página 17: Cuidado De Su Plancha Y De La Suela

    840127600 SPv00.qxd 4/22/04 11:37 AM Page 28 Cuidado de su plancha y de la suela Localización de fallas Suela No produce • Chequee el nivel del agua. vapor 1. Nunca planche sobre cierres de cremallera, alfileres, remaches • ¿Está el selector de vapor ajustable en la metálicos o broches, ya que éstos pueden rayar la suela.
  • Página 18 • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, lo vendió. por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en •...
  • Página 19 840127600 SPv00.qxd 4/22/04 11:37 AM Page 32 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal Chihuahua ELECTRODOMÉSTICOS DISTRIBUIDORA TURMIX Av. Plutarco Elias Cailes Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 1499 No. 5289 Local 2 A. Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.

Tabla de contenido