Página 1
840172600 ENnv05.qxd 7/15/08 1:01 PM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR hamiltonbeach.com Visit Easy Touch Iron delicious recipes, tips, and to register your product online! Fer à commandes tactiles hamiltonbeach.ca Consulter pour les recettes délicieuses, conseils pratiques, et pour enregistrer votre produit! Plancha de Fácil Pulsación Visite hamiltonbeach.com.mx para...
Página 2
840172600 ENnv05.qxd 7/15/08 11:28 AM Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your flatiron, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING 8. Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children.
840172600 ENnv05.qxd 7/15/08 11:28 AM Page 3 Parts and Features Cord Spray Trigger Power ON Light Blast Button (will remain on until Steam ON/OFF iron is unplugged) Lever Heel Rest Water Fill-Gauge Water Tank Fill Area Spray Control Nozzle Panel Water Tank Soleplate Self-Clean...
Página 4
840172600 ENnv05.qxd 7/15/08 11:28 AM Page 4 How to Dry Iron Set Steam ON/OFF to the DRY Select desired temperature. Allow position. iron to heat until button stops blink- ing. On select models, a tone will sound when iron is ready. Auto Shutoff Feature: This iron has an auto shutoff feature.
Página 5
840172600 ENnv05.qxd 7/15/08 11:28 AM Page 5 How to Steam Iron Set Adjustable Steam to STEAM. Select desired temperature. Allow For vertical steaming, hold iron six iron to heat until button stops blink- inches from garment and do not ing. On select models, a tone will allow hot soleplate to touch sound when iron is ready.
Página 6
840172600 ENnv05.qxd 7/15/08 11:28 AM Page 6 Fabric Setting Chart NOTE: Check garment label for fabric composition and ironing instructions. TEMPERATURE SETTINGS FOR DRY IRONING • Nylon Dry iron on reverse side of fabric. • Acrylic Dry iron on reverse side of fabric. •...
840172600 ENnv05.qxd 7/15/08 11:28 AM Page 7 Care and Cleaning Do not store iron laying flat on Allow iron to cool. Set Adjustable Steam to DRY. soleplate. Soleplate • Never iron over zippers, pins, metal rivets, or snaps, as these may scratch the soleplate.
Página 8
840172600 ENnv05.qxd 7/15/08 11:28 AM Page 8 Self-Clean Feature To keep the steam vents clear of any buildup, follow these instructions each time you iron using steam. Set Adjustable Steam to DRY. Allow iron to heat on HIGH for 2 minutes.
840172600 ENnv05.qxd 7/15/08 11:28 AM Page 9 Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE/SOLUTION Iron won’t heat. • Is iron plugged in and the outlet working? Check outlet by plugging in a lamp. • Has a temperature been selected? Select LOW, MEDIUM, or HIGH button. •...
Página 10
840172600 ENnv05.qxd 7/15/08 11:28 AM Page 10 Warranty LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below.
Página 11
840172600 FRnv01.qxd 7/15/08 11:31 AM Page 11 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pendant l'utilisation de votre fer à repasser, des mesures de sécurité élémentaires doivent être respectées, incluant les suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS L'UTILISATION Un assemblage inadéquat pourrait causer une électrocution au moment d'utiliser le fer.
840172600 FRnv01.qxd 7/15/08 11:31 AM Page 12 Pièces et caractéristiques Cordon d'alimentation Gâchette du vaporisateur Bouton de jet Témoin lumineux de mise sous de vapeur tension (restera allumé jusqu'au Levier de vapeur débranchement du fer) « ON/OFF » Talon d'appui Jauge de remplissage Orifice de remplis- sage du réservoir...
840172600 FRnv01.qxd 7/15/08 11:31 AM Page 13 Repassage à sec Régler le levier de vapeur Choisir la température désirée. Permettre le préchauffage du fer jusqu'à ce « ON/OFF » à la position « DRY ». que le bouton cesse de clignoter. Sur certains modèles, un signal sonore retentira pour indiquer que le fer est prêt pour l'utilisation.
840172600 FRnv01.qxd 7/15/08 11:31 AM Page 14 Repassage à la vapeur Positionner le levier de vapeur à STEAM. Choisir la température désirée. Pour un repassage à la pattemouille, Permettre le préchauffage du fer jusqu'à ce que le bouton cesse de clig- tenir le fer à...
Página 15
840172600 FRnv01.qxd 7/15/08 11:31 AM Page 15 Tableau de réglage et tissus NOTE : Vérifier l'étiquette du vêtement pour les caractéristiques de fabrication du tissu et les instructions de repassage. RÉGLAGES DE TEMPÉRATURE POUR LE REPASSAGE À SEC • BASSE Nylon Repasser à...
840172600 FRnv01.qxd 7/15/08 11:31 AM Page 16 Entretien et nettoyage Ne pas ranger le fer sur sa Laisser refroidir le fer. Abaisser le niveau de vapeur semelle. à « DRY ». Semelle • Ne jamais repasser les fermetures à glissière, épingles, rivets métalliques, boutons-pression, car ils pourraient rayer la semelle.
Página 17
840172600 FRnv01.qxd 7/15/08 11:31 AM Page 17 Caractéristique d'autonettoyage Pour garder les évents de vaporisation propres, suivre ces instructions chaque fois que vous utilisez la vapeur du fer. Abaisser le niveau de vapeur Positionner le degré de tempéra- à « DRY ». ture à...
840172600 FRnv01.qxd 7/15/08 11:31 AM Page 18 Dépannage PROBLÈME PROBABLE CAUSE/SOLUTION Le fer ne chauffe pas. • Le fer est-il branché? Est-ce que la prise fonctionne? Vérifier le fonctionnement de la prise en y branchant une lampe. • Est-ce que le degré de température a été réglé? Sélectionner le bouton LOW, MEDIUM ou HIGH. •...
840172600 FRnv01.qxd 7/15/08 11:31 AM Page 19 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante.
Página 20
840172600 SPnv01.qxd 7/15/08 11:32 AM Page 20 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use su plancha plana, siempre se debe seguir siempre las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR El reensamblaje incorrecto puede crear riesgos de descarga eléc- trica cuando la plancha sea usada.
840172600 SPnv01.qxd 7/15/08 11:32 AM Page 21 Partes y Características Cable Botón de Rocío Luz de ENCENDIDO Botón de Ráfaga (Permanecerá encendida hasta Palanca de que la plancha sea desconectada) Encendido de vapor Apoyo de Talón Medidor de Llenado Área de Llenado de Tanque de Agua de Agua Boquilla...
Página 22
840172600 SPnv01.qxd 7/15/08 11:32 AM Page 22 Cómo Secar la Plancha Coloque el Encendido de Vapor Seleccione la temperatura deseada. Deje que la plancha se caliente hasta en posición de SECO. que el botón deje de parpadear. En modelos selectos, se oirá un sonido cuando la plancha esté...
840172600 SPnv01.qxd 7/15/08 11:32 AM Page 23 Cómo Planchar con Vapor Coloque el Vapor Ajustable en Seleccione la temperatura deseada Para planchar con vapor vertical- mente, sostenga la plancha a seis VAPOR. Deje que la plancha se caliente hasta pulgadas (15 cm.) de la prenda y no que el botón deje de parpadear.
840172600 SPnv01.qxd 7/15/08 11:32 AM Page 24 Tabla de Ajuste según Tela NOTA: Revise la etiqueta de la prenda para ver la composición de la tela y las instrucciones para planchado. AJUSTES DE TEMPERATURA PARA PLANCHADO EN SECO • BAJO Nilon Planchado en seco por la parte interior de la tela.
840172600 SPnv01.qxd 7/15/08 11:32 AM Page 25 Cuidado y Limpieza No almacene la plancha des- Deje que la plancha se enfríe. Coloque el Vapor Ajustable en cansando plana sobre la placa. SECO. Placa • Nunca planche sobre cierres, prendedores, remaches metálicos, o broches, ya que pueden tallar la placa.
840172600 SPnv01.qxd 7/15/08 11:32 AM Page 26 Característica de Auto-Limpieza Para mantener las ventilas de vapor libres de cualquier acumulación, siga estas instrucciones cada vez que planche con vapor. Coloque el Vapor Ajustable en Deje que la plancha se caliente SECO.
840172600 SPnv01.qxd 7/15/08 11:32 AM Page 27 Resolviendo Problemas PROBLEMA PROBABLE CAUSA/SOLUCIÓN La plancha no calienta. • ¿Está conectada la plancha y la toma funciona? Revise la toma conectando una lámpara. • ¿Se ha seleccionado una temperatura? Seleccione el botón BAJO, MEDIO o ALTO. •...
Página 28
840172600 SPnv01.qxd 7/15/08 11:32 AM Page 28 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P . 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
Página 29
840172600 SPnv01.qxd 7/15/08 11:32 AM Page 29 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. •...
Página 30
840172600 SPnv01.qxd 7/15/08 11:32 AM Page 30...
Página 31
840172600 SPnv01.qxd 7/15/08 11:32 AM Page 31...
Página 32
840172600 SPnv01.qxd 7/15/08 11:32 AM Page 32 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 14413 120V~ 60Hz 1500W 14414 120V~ 60Hz 1500W 14415 120V~ 60Hz 1500W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 7/08 840172600...