Página 1
840159500 Ev02.qxd 4/2/07 2:28 PM Page 1 Iron READ BEFORE USE Fer à repasser LIRE AVANT L’UTILISATION Plancha LEA ANTES DE USAR Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. English..................2 USA: 1-800-851-8900 Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes and to register your product online! Français ....................
840159500 Ev02.qxd 4/2/07 2:28 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using your flatiron, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING 1 1 . . Use iron only for its intended use. 2 2 . . To protect against risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids. 3 3 .
840159500 Ev02.qxd 4/2/07 2:28 PM Page 3 Parts and Features Steam ON/OFF Lever Water Tank Fill Hole Heel Rest Power ON Light Self-Clean Water Tank Soleplate Button Temperature Selector/ Cord Retractable Automatic Shutoff Reset Release Cord* Button Button* Blast of Blast of Steam Spray...
840159500 Ev02.qxd 4/2/07 2:28 PM Page 4 Using Your Iron To Dry Iron 1. Plug in iron. 4. To turn iron off, set Fabric Setting Indicator to OFF and unplug iron. 2. Turn Steam ON/OFF Lever to the The iron may be turned off by press- Dry Iron position.
840159500 Ev02.qxd 4/2/07 2:28 PM Page 5 Features (continued) Power On Light 2. To store cord, press and hold the Cord Release The Power On light comes on when the Button while iron is first guiding the plugged in, and cord into the Power will remain on...
Página 6
840159500 Ev02.qxd 4/2/07 2:28 PM Page 6 Fabric Setting Chart Steam Temperature Setting Ironing Instructions Setting Acrylic Dry iron using spray if necessary. Silk Dry iron on the wrong side of the fabric. Polyester Iron while fabric is still damp. Rayon Dry iron using spray if necessary.
Página 7
840159500 Ev02.qxd 4/2/07 2:28 PM Page 7 Caring for Your Iron (continued) Self-Clean 4. Turn Steam ON/OFF Lever to Steam To keep the steam vents clear of any position. Press and hold the Self build-up, follow these instructions each Clean Button. Boiling water and steam time you iron using steam.
840159500 Ev02.qxd 4/2/07 2:28 PM Page 8 Troubleshooting PROBLEM Things TO CHECK Iron won’t heat. • Is the iron plugged in and the outlet working? Check the outlet by plugging in a lamp. • Is the Temperature Selector turned to a fabric setting? •...
840159500 Ev02.qxd 4/2/07 2:28 PM Page 9 Customer Service If you have a question, call our toll-free customer service number. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below. These numbers can be found on the bottom of your appliance. This information will help us answer your question much more quickly.
840159500 Fv01.qxd 4/2/07 2:27 PM Page 10 IMPORTANTES MESURES DE PROTECTION Lors de l’utilisation de votre fer à repasser, des précautions préliminaires de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION 1.
840159500 Fv01.qxd 4/2/07 2:27 PM Page 11 Pièces et caractéristiques Levier de vapeur Orifice de remplissage marche/arrêt du réservoir d’eau Talon d’appui Voyant d’alimentation Bouton d’auto Réservoir Plaque chauffante nettoyage d’eau Sélecteur de température / Bouton de Cordon Bouton d’arrêt automatique dégagement rétractable* et de remise en marche...
840159500 Fv01.qxd 4/2/07 2:27 PM Page 12 Utilisation du fer Repassage à sec 1. Branchez le fer. 4. Pour arrêter le fer, réglez l’indicateur de réglage de tissus en position 2. Tournez le levier de vapeur OFF et débranchez le fer. Vous marche/ arrêt en position Dry iron pouvez arrêter le fer en appuyant (fer sec)
Página 13
840159500 Fv01.qxd 4/2/07 2:27 PM Page 13 Caractéristiques (sur certaines modèles) Boutons de jet de vapeur / Lumière de marche vaporisation d’eau Le voyant d’alimentation s’allume quand le fer est branché Appuyez sur le bouton de jet de vapeur et demeure pour obtenir un jet Lumière allumé...
840159500 Fv01.qxd 4/2/07 2:27 PM Page 14 Caractéristiques (suite) Cordon rétractable Vapeur verticale 1. Tirez le cordon à la longueur 1. Suivez les instructions 1 à 3 dans la désirée. Ne section “comment repasser à la vapeur”. tirez pas le cordon 2.
840159500 Fv01.qxd 4/2/07 2:27 PM Page 15 Tableau de tissus/réglage Réglage Réglage de température Instructions de repassage de vapeur OFF (Arrêt) Acrylique Repasser à sec, avec vaporisation si nécessaire. Soie Repasser à sec l’envers du tissu. Polyester Repasser le tissu encore humide. Repasser à...
Página 16
840159500 Fv01.qxd 4/2/07 2:27 PM Page 16 Entretien du fer à repasser (suite) Auto-nettoyage 4. Tournez le levier de vapeur Pour garder les orifices de vapeur marche/arrêt en position Steam dégagés de toute souillure, suivre ces (vapeur) . Appuyez sur le bouton instructions à...
Página 17
840159500 Fv01.qxd 4/2/07 2:27 PM Page 17 Petites pannes et solutions (suite) PROBLÈME CONTRÔLER CECI Pas d’émission • Contrôler le niveau d’eau. de vapeur. • Fer à repasser suffisamment préchauffé? • Est-ce que le levier de vapeur marche/arrêt est à la position VAPEUR ? NOTE: La caractéristique anti-fuites ne permet pas à...
840159500 Fv01.qxd 4/2/07 2:27 PM Page 18 Service aux clients Si vous avez des questions sur votre appareil, appelez notre numéro gratuit de ser- vice à la clientèle. Avant d’appeler, veuillez noter les numéros de modèle, de type et de série et inscrivez ces renseignements ci-dessous. Vous pouvez trouver ces numéros sur le moteur de votre appareil.
840159500 Sv01.qxd 4/2/07 2:20 PM Page 19 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use su plancha, es importante seguir todas las precauciones de seguridad básicas que incluyen lo siguiente: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR 1. Use la plancha solamente para la aplicación indicada. 2.
840159500 Sv01.qxd 4/2/07 3:57 PM Page 20 Piezas y características Palanca de encendido/ apagado de vapor Entrada de llenado del depósito de agua Base de descanso Luz de encendido Botón de Depósito Suela autolimpieza de agua Control de temperatura/ Botón de Cable botón de reinicio de liberación...
840159500 Sv01.qxd 4/2/07 2:20 PM Page 21 El uso de su plancha Cómo planchar en seco 1. Conecte la plancha. 4. Para apagar la plancha, fije el indicador de graduación de las telas 2. Gire la palanca de encendido/ en la posición de apagado (OFF) apagado de vapor a la posición de y desconecte la plancha.
840159500 Sv01.qxd 4/2/07 2:20 PM Page 22 Características (en modelos selectos) Botones de golpe de vapor y rocío Presione el control de temperatura para encender Presione el botón de golpe de vapor la plancha de para un golpe nuevo para extra de vapor.
840159500 Sv01.qxd 4/2/07 2:20 PM Page 23 Características (continuación) Vapor vertical 4. Para apagar la plancha, presione el 1. Siga los pasos 1 al 3 en “Cómo control de temperatura. Gire el indi- planchar con vapor”. cador de la graduación de las telas 2.
840159500 Sv01.qxd 4/2/07 2:20 PM Page 24 El cuidado de su plancha Plancha Autolimpieza Para evitar que se formen acumula- 1. El depósito de agua de la plancha ciones en las salidas del vapor, siga debe vaciarse después de cada uso. estas instrucciones cada vez que Gire la palanca de encendido/ planche utilizando vapor.
840159500 Sv01.qxd 4/2/07 2:20 PM Page 25 Localización de fallas Elementos que SE DEBEN CHEQUEAR PROBLEMA La plancha no • ¿Se ha enchufado la plancha y funciona el se calienta. tomacorriente? Verifique el tomacorriente enchufando una lámpara. • ¿Se ha colocado el Control de Temperatura en una graduación para tela? •...
Página 26
840159500 Sv01.qxd 4/2/07 2:20 PM Page 26 Localización de fallas (continued) PROBLEMA Elementos que SE DEBEN CHEQUEAR El cordón está • Si el cordón de la plancha se torciera, apague la plan- retorcido. cha (OFF), lleve el Cuadrante de control de temperatura a la posición de apagado (OFF) y desconecte la plan- cha.
❏ Proctor-Silex: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía.
Página 28
Tel: 01 81 8343 6700 Fax: 01 81 8344 0486 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 14890 120 V~ 60 Hz 1200 W 14870 120 V~ 60 Hz 1500 W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo "MX". 840159500 4/07...