Descargar Imprimir esta página

YATO YT-6030 Manual De Uso página 2

Discos de dia-mante para pulir

Publicidad

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТА-
RUS
ЦИИ АЛМАЗНЫХ ШЛИФОВАЛЬНЫХ
КРУГОВ
ВНИМАНИЕ! Алмазные круги – опасные
инструменты. Неправильное или противо-
речащее их предназначению пользование
ними угрожает здоровью или жизни потре-
бителя и людей, находящихся вблизи рабо-
тающего устройства. В связи с этим поль-
зоваться алмазными кругами разрешается
исключительно лицам, обученным по пра-
вилам безопасности во время пользования
быстроходными машинами и устройствами,
а также машинами и устройствами для об-
работки камня и керамических материалов.
Выбрать тип круга, соответствующий об-
рабатываемому материалу и параметрам
машины (обороты / мин. диаметр шпинде-
ля, мощность).
Запрещается модифицировать диаметр
отверстия для крепления круга, особенно
увеличивать его.
Диаметр круга
Nr по каталогу
[mm]
YT-6030
125
YT-6031
180
YT-6032
125
YT-6033
180
UA
АЛМАЗНІ ШЛІФУВАЛЬНІ КРУГИ – ІН-
СТРУКЦІЯ ДЛЯ КОРИСТУВАЧА
УВАГА! Алмазні круги – небезпечні ін-
струменти. Неправильне або незгідне з
призначенням користування ними може
викликати пряму загрозу для здоровя або
життя користувача та осіб, що перебувають
поблизу працюючого пристрою. З огляду
на це користуватися алмазними кругами
дозволяється виключно особам, навченим
техніки правил безпеки під час користуван-
ня швидкохідними машинами і пристроями
та машинами і пристроями, призначеними
для обробки природного каменю та кераміч-
них матеріалів.
Вибрати тип круга, що відповідає данному
матеріалу обробки та параметрам машини
(оберти / хв., діаметр шпинделя, потуж-
ність).
Заборонено модифікувати діаметр отвору
Діаметр круга
Каталоговий номер
[mm]
YT-6030
125
YT-6031
180
YT-6032
125
YT-6033
180
LT
DEIMANTINIŲ ŠLIFAVIMO LĖKŠČIŲ
VARTOJIMO INSTRUKCIJA
DĖMESIO! Deimantinės lėkštės, tai pavojingi
įrankiai. Netaisykligas jų vartojimas arba var-
tojimas ne pagal paskirtį gali sukelti tiesioginį
pavojų vartotojo arba esančių dirbančio įrankio
artumoje asmenų sveikatai arba gyvybei. Todėl
deimantines lėkštes gali vartoti vien tik asme-
nys apmokyti darbo saugos ir darbo higienos
srityje didelio sukimosi greičio mašinų ir įrengi-
nių bei akmenų ir keraminių medžiagų pjovimo
mašinų ir įrenginių aptarnavimo atžvilgiu.
Būtina parinkti pjaunamai medžiagai tinkamą
lėkštės tipą bei atinkamus mašinos parametrus
(apsisukimų greitį aps./min, špindelio diametrą,
galią).
Nemodifi kuoti lėkštės įtvirtinimo angos skers-
mens, ypač jo nedidinti.
Tiksliai ir patikimai įtvirtinti lėkštę mašinoje taip,
Disko diametras
Katalogo numeris
[mm]
YT-6030
125
YT-6031
180
YT-6032
125
YT-6033
180
Надежно закрепить круг в машине, таким
образом, чтобы он вращался по направле-
нию, указанном стрелками. Перед установ-
кой очистить шпиндель и прижимные диски.
Диаметр отверстия для крепления круга
должен соответствовать диаметру шпинде-
ля машины.
ВНИМАНИЕ! Обязательно проверить, вра-
щается ли круг по направления, указанном
стрелкой на устройстве.
Перед началом работы необходимо прове-
рить, нет ли каких-либо повреждений круга
типа трещины, царапины, отломанные
фрагменты. Запрещатеся пользоваться по-
врежденными кругами. Запрещается поль-
зоваться кругами с боковым или осевым
биением.
Во время работы с использованием кру-
гов обязательно пользоваться защитными
очками, перчатками, средствами защиты
слуха и противопыльными масками. Реко-
мендуются также защитые каски.
Диаметр крепления круга
Макс. скорость вращения машины
[mm]
[об./ мин.]
22,2
22,2
22,2
22,2
для кріплення круга, особливо збільшувати
його.
Надійно закріпіть круг у машині, таким чи-
ном, щоб він обертався у напрямку, вказано-
му стрілками. Перед тим, як закріпити круг,
слід почистити шпиндель і притискні диски.
Діаметр отвору для кріплення круга повинен
співпадати з діаметром шпинделя машини.
УВАГА! Обовязково перевірте, чи круг обер-
тається у напрямку, вказаному стрілкою на
пристрої.
Перед початком роботи слід перевірити,
чи немає пошкоджень круга, напр., тріщин,
подряпин, відламаних фрагментів. Заборо-
нено користуватися пошкодженими кругами.
Заборонено користуватися кругами з боко-
вим або осьовим биттям.
Під час роботи з використовуванням кругів
необхідно користуватися захисними окуля-
рами, рукавицями, засобами захисту слуху
Діаметр кріплення круга
Макс. швидкість обертання машини
[mm]
[об./ хв.]
22,2
12200
22,2
22,2
12200
22,2
kad suktųsi sutinkamai su apsisukimų krypties
rodyklėmis. Prieš montuojant nuvalyti špindelį
ir lėkštę prispaudžiančius diskelius. Lėkštės
tvirtinimo angos skersmuo turi atitikti mašinos
špindelio diametrą.
DĖMESIO! Besąlygiškai reikia patikrinti, ar
lėkštė sukasi sutinkamai su esančios ant įran-
kio rodyklės kryptim.
Prieš pradedant dirbti būtina patikrinti, ar lėkštė
nėra kokiu nors būdu pažeista, ar neturi įtrūki-
mų, įdrėskimų arba išlūžimų. Pažeistų lėkščių
vartoti draudžiama. Draudžiama vartoti lėkščių,
kurias vartojant pasireiškia radialinis arba aši-
nis mušimas.
Dirbant su lėkštėmis būtina nešioti apsauginius
akinius, dėvėti apsaugines pirštines, vartoti
klausą apsaugančias ausines bei dulkių kau-
kes. Rekomenduojama taip pat vartoti apsau-
ginius šalmus.
Disko įtvirtinimo angos skersmuo
[mm]
22,2
22,2
22,2
22,2
Запрещается установка кругов в устрой-
ствах, не оснащенных защитными щитками
или с неисправными защитными щитками.
Запрещается
пользоваться
кругами с целью шлифовки по металлу, в
первую очередь это касается стальных и
кобальтовых сплавов.
Необходимо содержать в надлежащем
техническом состоянии подшипники, шпин-
дель, прижимные диски и переходные
фланцы машины.
Пользование кругом с целью обработ-
ки абразивных материалов значительно
уменьшает живучесть круга.
Запрещается периодическое, кратковре-
менное охлаждение кругов, предназначен-
ных для „мокрой" работы, водой, как во
время работы, так и непосредственно после
ее завершения.
Не рекомендуется нажимать на обрабаты-
ваемый материал с чрезмерной силой; сле-
дует также избегать внезапного контакта
Ширина сегмента
[mm]
12200
7
8500
7
12200
-
8500
-
та протипиловими масками. Рекомендують-
ся також захисні каски.
Заборонено вставляти круги в пристрої,
не оснащені захисними щитками або з не-
справними захисними щитками.
Заборонено користуватися алмазними кру-
гами з метою шліфування металів, особли-
во стальних та кобальтових сплавів.
Необхідно підтримувати у належному тех-
нічному стані підшипники, шпиндель, при-
тискні диски та перехідні фланці машини.
Використовування круга з метою обробки
абразивних матеріалів значно прискорює
спрацювання круга. Заборонено періодично,
короткочасно охолоджувати круги, призна-
чені для „мокрої" роботи, водою, як під час,
так і безпосередньо після завершення робо-
ти. Під час роботи рекомендується не натис-
кати на матеріал обробки занадто сильно, а
також уникати несподіваного різкого контак-
Ширина сегмента
[mm]
7
8500
7
-
8500
-
Draudžiama vartoti lėkštes įrenginiuose, kurie
neturi įtaisytų ir tinkamai veikiančių apsauginių
gaubtų.
Draudžiama vartoti deimantines lėkštes me-
talams, o ypač plieno ir kobalto lydiniams šli-
fuoti.
Būtina rūpintis guolių, špindelio, prispaudimo
diskelių ir mašinos redukcinkų žiedų technine
būkle.
Diskų vartojimas abrazyvinių medžiagų apdir-
bimui reikšmingai sumažina jų patvarumą.
Neleistinas yra vien tik periodiškas, trumpa-
laikis lėkščių skirtų dirbti drėkinant vandeniu
aušinimas darbo eigoje arba tuoj pat darbą
užbaigus.
Netaikyti pernelyg didelio spaudimo apdir-
bamos medžiagos atžvilgiu ir taip pat vengti
staigaus disko kontakto su apdirbamąja me-
džiaga.
Mašinos maks. apsisukimų greitis
[aps./ min.]
12200
8500
12200
8500
круга с материалом.
Во время обработки материала, соответ-
ствующего данному типу круга, сегменты от-
алмазными
тачиваются „автоматически". Если во время
обработки наблюдается сильное искрение
круга, следует „наточить" круг посредством
обработки краткого отрезка абразивного ма-
териала (асфальт, песчаник, кирпич и т.д.).
Запрещается шлифовка непрочной по-
верхности или поверхности, сделанной из
материала, отличающегося свойствами от
обычного обрабатываемого материала.
Необходимо надежно зафиксировать обра-
батываемый материал.
Гарантия не касается повреждений, вызван-
ных неправильным или противоречащим
предназначению
Применение во время пользования резких
перегрузок и модифицирование конструк-
ции инструмента запрещено и вызывает по-
терю гарантийных прав потребителя.
Высота сегмента
[mm]
5
5
-
-
ту круга з матеріалом. Під час обробки ма-
теріалу, відповідного для даного типу круга,
сегменти наточуються „самі". Якщо під час
обробки з круга виходять численні іскри,
слід „наточити" його за допомогою короткого
бруска з абразивного матеріалу (асфальт,
пісчаник, цегла і т.д.).
Заборонено шліфувати несталі поверхні та
поверхні, виготовлені з матеріалу, що має
інші властивості, ніж стандартний матеріал
обробки.
Необхідно надійно закріпити матеріал об-
робки.
Гарантія не стосується пошкоджень, ви-
кликаних неправильним або незгідним з
призначенням користуванням кругом. За-
стосовування під час роботи різких пере-
вантажень та модифікування конструкції
інструмента заборонене і викликає втрату
гарантійних прав користувача.
Висота сегмента
[mm]
5
5
-
-
Pjaunant atitinkamą duotajam diskui medžia-
gą, segmentai „patys" galandasi. Pastebėjus
darbo metu stiprų disko žaižaravimą, reikia
diską „išgaląsti" apdirbant trumpą abrazyvinės
medžiagos atkarpą (asfaltas, smiltainis, plyta ir
pan.).
Neleistinas yra laisvo, nesurišto arba pagamin-
to iš kitokio negu pjaunamos medžiagos savy-
bių turinčio pagrindo šlifavimas.
Apdirbamą medžiagą įtvirtinti patikimai bei
stabiliai.
Garantija neapima sužalojimų, kurie atsirado
netaisyklingo lėkštės vartojimo pasekmėje
arba vartojant ją ne pagal paskirtį. Staigios per-
krovos darbo metu bei įrankio konstrukciniai
pakeitimai yra draudžiami ir jų taikymas sukelia
iš garantijos plaukiančių teisių praradimą.
Segmento plotis
Segmento aukštis
[mm]
[mm]
7
5
7
5
-
-
-
-
пользованием
кругом.
Предназначение
Бетон, клинкер, природный камень
x
x
x
x
Призначення
Бетон, клінкер, природний камінь
x
x
x
x
Paskirtis
Betonas, klinkeris, natūralus akmuo
X
X
X
X

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Yt-6031Yt-6032Yt-6033