HU
KEZELÉSI UTASÍTÁS A GYÉMÁNT
CSISZOLÓKORONGOKHOZ
FIGYELEM! A gyémánt csiszolókorongok ve-
szélyes szerszámok. A nem megfelelő vagy a
rendeltetésüktől eltérő használatuk közvetlenül
veszélyeztetheti a kezelő és az üzemelő gép
közelében tartózkodó személyek egészségét
vagy életét. Ezért a gyémánt csiszolókorongo-
kat kizárólag a nagyfordulatú gépek és beren-
dezések, valamint a kő- és kerámia anyagok
vágására szolgáló gépek és berendezések
kezelése körében munkavédelmi oktatásban
részesült személyek használhatják.
A korong típusát a darabolandó anyagtól és a
gép paramétereitől függően kell megválasztani
(fordulatszám/perc, a forgótengely átmérője,
teljesítmény).
Ne változtassa meg a korong rögzítő ny-
ílásának átmérőjét, különösen ne növelje azt
meg.
Tárcsaátmérő
Katalógusszám
YT-6030
YT-6031
YT-6032
YT-6033
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZAREA DIS-
RO
CULUI ABRAZIV ŞLEFUITOR DIA-
MANTAT
REMARCA! Discurile abrazive şlefuitoare
diamantate sunt scule periculoase. Utilizarea
necorespunzătoare, sau în dezacord cu des-
tinaţia lor, poate provoca pericol pentru sănă-
tatea sau chiar moartea uzufructuarului cât şi a
persoanelor terţe, care se pot afl a în apropriere
în timpul lucrului. De aceea, discurile abrazive
şlefuitoare diamantate, pot fi utilizate exclusiv
numai de persoane şcolarizate în domeniul
protecţiei şi igienei muncii, referitor la maşini şi
utilaje care funcţionează cu viteză mare, cât şi
maşini şi utilaje destinate pentru tăierea pietre-
lor şi materialelor ceramice.
Discul trebuie ales corespunzător materialului
de prelucrat cât şi parametrii maşinei utilizate
(numărul rotaţiilor / min., diametrul arborelui,
putere).
Diametrul discului
Nr din catalog
YT-6030
YT-6031
YT-6032
YT-6033
E
MANUAL DE USO DE DISCOS DE DIA-
MANTE PARA PULIR
¡ATENCIÓN! Los discos de diamante son he-
rramientas peligrosas. Su uso inadecuado o
aplicación que no concuerde con el propósito
para el que han sido diseñadas puede implicar
un riesgo directo para la salud o incluso la vida
del operador así como otras personas alrede-
dor de la herramienta en uso. Por lo tanto los
discos de diamante pueden ser usados sola-
mente por personas capacitadas en cuanto a
las reglas de seguridad para las máquinas y
dispositivos de gran velocidad de rotación y
para las máquinas para cortar piedras y mate-
riales de cerámica.
Es menester seleccionar el tipo de disco ade-
cuado para el material que desee cortar y para
los parámetros de la máquina (el número de
las rotaciones por minuto, el diámetro del huso,
la potencia).
No modifi que el diámetro del orifi cio de fi jación
del disco; especialmente no se debe agran-
darlo.
Diámetro del disco
Número de catálogo
[mm]
YT-6030
125
YT-6031
180
YT-6032
125
YT-6033
180
Szorosan és biztosan rögzítse a korongot a
gépen, úgy, hogy az a forgásirányt mutató nyíl-
nak megfelelő irányban forogjon. A felszerelés
előtt tisztítsa meg a forgótengelyt és a korongot
leszorító tárcsákat. A korongon lévő rögzítő fu-
ratnak meg kell egyeznie a gép forgótengely-
ének átmérőjével.
FIGYELEM! Mindenképpen ellenőrizni kell,
hogy a korong a gépen elhelyezett nyílnak
megfelelő irányban forog-e.
A munka megkezdése előtt ellenőrizni kell,
hogy a korong semmilyen módon nem sérült,
nincsenek rajta repedések, karcolások, lepat-
togzások. Tilos sérült korongot használni. Tilos
olyan korongot használni, amely oldal- vagy
tengelyirányban üt.
A koronggal végzett munka közben feltétlenül
védőszemüveget, védőkesztyűt, hallásvédőt
és porvédő álarcot kell használni. Ajánlatos
védősisakot is viselni.Tilos a korongokat oly-
Tárcsarögzítés átmérője
[mm]
[mm]
125
22,2
180
22,2
125
22,2
180
22,2
Nu este permis de a modifi ca orifi ciul de montaj
al discului, în special mărirea lui.
Discul trebuie montat la maşină exact şi sigur,
în aşa mod încât direcţia de rotire să corespun-
dă cu săgeata indicatoare. Inainte de a monta
discul abraziv , trebuie curătat arborele şi fl an-
şele de strângerea discului. Diametrul orifi ciu-
lui de fi xare trebuie să fi e exact ca diametrul
arborelui maşinei.
REMARCA! Neapărat trebuie verifi cat, dacă
discul se roteşte conform direcţiei arătate de
săgeata indicatoare de pe sculă.
Inainte de începerea lucrului, discul trebuie
trebuie verifi cat, dacă nu este cumva defectat,
dacă nu este pleznit, dacă nu are fi suri, sau
lipsuri. Este strict interzisă utilizarea discurilor
defectate. Deasemeni este interzisă utilizarea
discurilor care au bătaie laterală sau axială.
In timpul lucrului cu discurile abrazive, neapă-
rat trebuie să utilizezi ochelari şi mănuşi de
Diametrul orifi ciului de fi xarea discului
[mm]
[mm]
125
22,2
180
22,2
125
22,2
180
22,2
Instale el disco en la máquina de una forma
precisa y segura, de tal manera que el disco
gire de acuerdo con las fl echas que indican la
dirección de las rotaciones. Antes de instalar
el disco, limpie el huso y los discos de presión
que fi jan el disco para pulir. El diámetro del ori-
fi cio de fi jación en el disco para pulir debe coin-
cidir con el diámetro del huso de la máquina.
¡ATENCIÓN! Es absolutamente necesario ase-
gurarse que el disco está girando en la direc-
ción indicada por la fl echa en la herramienta.
Antes de proceder a realizar el trabajo es me-
nester asegurarse que el disco no está estro-
peado de ninguna manera, no tiene grietas,
rayas u otros defectos. Se prohíbe usar discos
dañados. Se prohíbe usar discos que manifi es-
tan golpeo lateral o axial.
Durante los trabajos con los discos para pulir
es menester usar gafas protectoras, guantes,
protectores de los oídos y máscaras antipolvo.
Se recomienda también usar cascos de pro-
tección.
Se prohíbe usar discos en máquinas cuyas
Diámetro de instalación del disco Máxima velocidad de la rotación de la máquina
[mm]
22,2
22,2
22,2
22,2
an berendezésekben használni, amelyeknek
nincs felszerelve és nem működnek a védőbur-
kolatai.
Tilos gyémántkorongot fém csiszolásához
használni, különösen vonatkozik ez az acél és
kobaltötvözetekre. Ügyelni kell a csapágyak, a
forgótengely, a beszorító tárcsák, valamint a
gép redukciós gyűrűinek műszaki állapotára.
A korong olyan anyagokhoz történő használa-
ta, amelyek visszarúgnak, csökkenti a korong
élettartamát.
Tilos a nedves munkákhoz készült korong
időleges, rövid ideig tartó, vízzel való hűtése
munka közben vagy közvetlenül a munka be-
fejezése után.
Nem szabad túlzott nyomást kifejteni a meg-
munkálandó anyagra, és kerülni kell, hogy a
korong hirtelen kerüljön érintkezésbe a meg-
munkálandó anyaggal.
Az adott korongnak megfelelő anyag vágása-
A gép max. fordulatszáma
Szegmensszélesség
[ford./perc]
[mm]
12200
7
8500
7
12200
8500
protecţie, antifoane şi mască antipulbere. Se
recomandă de a utiliza şi cască de protecţie.
Este interzisă utilizarea discurilor abrazive în
utilaje care nu au scuturi de protecţie montate
şi cîn stre corectă de funcţionare.
Este interzisă utilizarea discurilor abrazive
diamantate la şlefuirea metalelor, în special se
referă la aliaje de oţel şi cobalt.
Trebuie să ai grijă de buna stare de funcţionare
a rulmenţilor, arborelui, a fl anşelor de strângere
cât şia inelelor de reducţie ale maşinei.
Utilizarea discurilor la prelucrarea materialelor
abrazive , micşorează durabilitatea discurilor.
Este strict interzisă răcirea discurilor, periodic
cu apă pe scurtă durată de timp, după termina-
rea sau în timpul lucrului.
Nu apăsa exagerat discul spre materialul prelu-
crat, deasemeni trebuie evitat contactul violent
al discului cu materialul prelucrat.
In timpul tăierii materialului corespunzător dis-
Viteza de rotire maximă a maşinei
Lăţimea segmentului
[rot./ min]
12200
8500
12200
8500
protecciones no estén instaladas o no funcio-
nen correctamente.
Se prohíbe usar discos de diamante para pulir
metales, lo cual se refi ere particularmente a las
aleaciones de acero y cobalto.
Es menester cuidar las condiciones técnicas
de los rodamientos, los discos de presión y los
anillos de reducción de la máquina.
Usar los discos para el tratamiento de los ma-
teriales cortantes disminuye signifi cativamente
la durabilidad del disco.
Es inadmisible enfriar periódicamente, por
periodos cortos, los discos diseñados para
los trabajos bajo condiciones de humedad con
agua, durante el trabajo o directamente des-
pués de haber terminado el trabajo.
No se debe aplicar demasiada presión sobre
el material procesado. Se recomienda evitar
un contacto brusco del disco con el materia
procesado.
Durante el trabajo de cortar el material ade-
cuado para el disco, los segmentos se afi lan
„solos". En el caso de que se observe chispo-
Ancho del segmento
[rotaciones / min.]
12200
8500
12200
8500
kor a szegmensek „önmaguktól" élesednek. Ha
a megmunkálás közben a korong erősen szi-
krázik, a tárcsát „meg kell élesíteni" egy dörz-
sölő anyag (aszfalt, homokkő, tégla stb.) rövid
szakaszon történő megmunkálásával.
Nem szabad megengedni, hogy a korong laza
alapfelület vagy a vágott anyagtól eltérő anyag-
ból készült alapfelület anyagát csiszolja.
A megmunkálandó anyagot biztosan és fi xen
rögzíteni kell.
A garancia nem terjed ki a korong nem megfe-
lelő, a rendeltetésétől eltérő használata miatt
bekövetkező meghibásodásokra. Tilos hasz-
nálat közbeni hirtelen túlterhelni a gépet, vagy
annak konstrukciójában változtatást végrehaj-
tani. Ez a garancia elvesztéséhez vezet.
Szegmensmagasság
[mm]
5
5
-
-
-
-
cului respectiv, segmentele se ascuţă „singu-
re". In cazul în care se va observa, în timpul
lucrului, scânteierea discului exagerată, discul
trebuie "ascuţit" prelucrând un scurt segment
de material abraziv (asfalt, gresie, cărămidă
etc). Nu şlefui substrat afânat sau substrat
executat din material al carui proprietăţi diferă
de materialul tăiat.
Materialul prelucrat trebuie să fi e bine şi sigur
fi xat.
Garancţia nu cuprinde defecte care pot apare
în urma utilizării ne corecte, necorespunzătoa-
re destinaţiei discului respectiv. Se pierd drep-
turile la garanţie şi încazul în care se va aplica,
în timpul utilizării discului, suprasarcini violente
cât şi efectuarea schimbărilor de construcţie a
sculei.
Inălţimea segmentului
[mm]
[mm]
7
5
7
5
-
-
-
-
rroteo continuo del disco durante el trabajo, el
disco debe „afi larse" por medio del tratamiento
de una sección corta de un material abrasivo
(asfalto, piedra arenisca, ladrillo, etc.).
No permita que se pula una superfi cie suelta
o una superfi cie hecha de un material de otras
propiedades que el material cortado.
El material procesado debe ser fi jado de una
manera segura y fuerte.
La garantía no incluye daños debidos a un uso
incorrecto del disco, que no concuerde con
el propósito para el que los discos han sido
diseñados. Aplicación de sobrecarga excesi-
va durante el trabajo o modifi caciones de la
construcción de la herramienta quedan prohi-
bidas e invalidan los derechos implicados por
la garantía.
Altura del segmento
[mm]
[mm]
Concreto, ladrillo vitrifi cado, piedra natural
7
5
7
5
-
-
-
-
Rendeltetése
Beton, klinker, természetes kő
x
x
x
x
Destinaţia
Beton, clinchier, piatră naturală
x
x
x
x
Propósito
x
x
x
x