10
Configure the printer driver to recognize tray 3 as follows:
Windows:
Click
Start
Click the
Configure
Macintosh OS X
(OS 9.x setup might vary)
and then click
Show Info
Configurez le pilote d'imprimante de sorte qu'il reconnaisse le bac 3 de la manière suivante :
Windows :
Cliquez sur
de l'imprimante avec le bouton droit de la souris, puis cliquez sur
Paramètres du périphérique
Macintosh OS X
(la procédure d'installation sous OS 9.x peut être différente)
cliquez sur la file d'attente d'impression HP LaserJet. Cliquez sur
d'installation
, puis sur
Konfigurieren Sie den Druckertreiber folgendermaßen für die Erkennung von Fach 3:
Windows:
Klicken Sie auf
der rechten Maustaste auf den Druckernamen, und wählen Sie
Geräteeinstellungen
Macintosh OS X
(die Konfiguration in OS 9.x kann abweichen)
HP LaserJet-Druckwarteschlange. Klicken Sie auf
optionen
und danach auf
Configurare il driver della stampante affinché riconosca il vassoio 3 come indicato di seguito:
Windows:
fare clic su
stampante, quindi fare clic su
vassoio 3
come opzione installata.
Macintosh OS X
(la configurazione di OS 9.x potrebbe essere diversa)
stampa dell'unità HP LaserJet. Fare clic su
il
vassoio 3
. Selezionare
Configure el controlador de la impresora para que reconozca la bandeja 3 de la siguiente manera:
Windows:
Haga clic en
del ratón en el nombre de la impresora y seleccione
del dispositivo
. Seleccione
Macintosh OS X
(la instalación en OS 9.x puede variar)
impresión de HP LaserJet. Haga clic en
Bandeja 3
. Seleccione
, point to
Settings
, and click
tab or the
Device Settings
tab. Select
:
Open
Print Center
. Click
Installable Options
Démarrer
, pointez sur
Paramètres
. Sélectionnez
Bac 3
Bac 3
. Sélectionnez
Installer
Start
, zeigen Sie auf
Einstellungen
. Wählen Sie als installierte Option
Drucker
Fach 3
. Klicken Sie auf
Installieren
Start Impostazioni Stampanti (e fax)
,
,
Proprietà
. Fare clic sulla scheda
Stampanti
Installa
, quindi fare clic su
Inicio
, seleccione
Configuración
Propiedades
Bandeja 3
como una opción instalada.
Impresoras
Instalar
y haga clic en
Aplicar cambios
Printers (and Faxes)
. Right-click the printer name, and click
Tray 3
as an installed option.
(10.1–10.2) and click the HP LaserJet print queue. Click
, and
Tray 3
. Select Install and click
puis cliquez sur
Imprimantes (et télécopieurs)
Propriétés
. Cliquez sur l'onglet
en tant qu'option installée.
:
Ouvrez le
Imprimantes
, puis sur
, puis cliquez sur
Appliquer les modifications
, und klicken Sie auf
Eigenschaften
. Klicken Sie auf die Registerkarte
Fach 3
.
:
Öffnen Sie das
Print Center
und danach auf
Information einblenden
und anschließend auf
. Fare clic con il pulsante destro del mouse sul nome della
Configura
o
Impostazioni della periferica
:
aprire
Centro Stampa
, quindi su
Mostra Info
. Fare clic su
Applica modifiche
.
y haga clic en
Impresoras (y Faxes)
. Haga clic en la ficha
:
Abra el
Centro de impresión
y después en
Mostrar información
.
Properties
Apply Changes.
. Cliquez sur le nom
Configurer
ou sur l'onglet
Centre d'impression
(10.1-10.2) puis
Afficher les infos
. Cliquez sur
.
Drucker (und Faxgeräte)
. Klicken Sie mit
Konfigurieren
(10.1-10.2), und klicken Sie auf die
. Klicken Sie auf
Änderungen aktivieren
.
. Selezionare il
(10.1-10.2) e fare clic sulla coda di
Opzioni Installabili
, quindi selezionare
. Haga clic con el botón derecho
Configurar
o en la ficha
Configuración
(10.1-10.2) y haga clic en la cola de
. Haga clic en
Opciones instalables
.
Printers
,
Options
bzw.
Installations-
y