The TIE (Twin Ion Engine) Fighter™ is the primary combat
vehicle of the Empire. It is manufactured by Sienar Fleet
Systems, along with the other TIE Fighter designs. This
basic TIE Fighter is equipped with twin engines that give it
high speed capabilities while maintaining superior maneu-
verability. The distinctive twin hexagon solar panels supply
all the power to the fighter. However, the TIE Fighter does
not have a life support system, and the pilot must rely on
his sealed suit for his air supply. The TIE Fighter pilot
takes an oath of loyalty to the Emperor and is willing to die
if necessary. So, the TIE Fighter lacks an ejection system
to save weight. The TIE Fighters have been produced in
overwhelming numbers in the quest to defeat the Rebels.
READ THIS BEFORE YOU BEGIN
* Study the assembly drawings.
* Each plastic part is identified by a number.
* In the assembly drawings, some parts will
be marked by a star ★ to indicate chrome
to indicate chrome
plated plastic.
* For better paint and decal adhesion,
wash the plastic parts in a mild detergent
solution. Rinse and let air dry.
* Check the fit of each piece before
cementing in place.
* Use only cement for polystyrene plastic.
* Scrape plating and paint from areas to
be cemented.
* Allow paint to dry thoroughly before
handling parts.
* Any unused parts may be discarded.
CUSTOMER SERVICE
If you have questions, comments or problems
visit our website revell.com or write to us at:
revell.com
revell.com or write to us at:
Revell Inc. Consumer Service
1850 Howard St. Unit A
Elk Grove Village, IL 60007
Be sure to include this plan number
(85509200200), part number, description and
your return address and phone number.
KIT 5092
TIE (Twin Ion Engine ou moteurs à ions jumeaux)
TIE (Twin Ion Engine ou moteurs à ions jumeaux)
TIE (Twin Ion Engine ou moteurs à ions jumeaux)
Fighter™est le principal véhicule de combat de l'Empire.
Fighter™est le principal véhicule de combat de l'Empire.
Fighter™est le principal véhicule de combat de l'Empire.
Fighter™est le principal véhicule de combat de l'Empire.
Il est fabriqué par la firme Sienar Fleet Systems, comme
Il est fabriqué par la firme Sienar Fleet Systems, comme
Il est fabriqué par la firme Sienar Fleet Systems, comme
Il est fabriqué par la firme Sienar Fleet Systems, comme
tous les autres chasseurs au design TIE. Ce chasseur
tous les autres chasseurs au design TIE. Ce chasseur
tous les autres chasseurs au design TIE. Ce chasseur
tous les autres chasseurs au design TIE. Ce chasseur
TIE de base est équipé avec des moteurs jumeaux qui
TIE de base est équipé avec des moteurs jumeaux qui
TIE de base est équipé avec des moteurs jumeaux qui
TIE de base est équipé avec des moteurs jumeaux qui
lui confèrent des capacités de haute vitesse tout en
lui confèrent des capacités de haute vitesse tout en
lui confèrent des capacités de haute vitesse tout en
lui confèrent des capacités de haute vitesse tout en
maintenant une maniabilité supérieure.
maintenant une maniabilité supérieure.
solaires de forme distinctive en hexagone jumeau lui
solaires de forme distinctive en hexagone jumeau lui
solaires de forme distinctive en hexagone jumeau lui
fournissent toute l'alimentation au chasseur. Toutefois, le
fournissent toute l'alimentation au chasseur. Toutefois, le
chasseur TIE n'est pas muni de systèmes de soutien de la
vie et le pilote doit se fier uniquement sur sa combinaison
scellée pour une alimentation en air. Le pilote du chasseur
TIE doit prononcer un serment de loyauté à l'Empereur et
TIE doit prononcer un serment de loyauté à l'Empereur et
TIE doit prononcer un serment de loyauté à l'Empereur et
accepter de mourir si nécessaire. Ainsi, le chasseur TIE n'a
accepter de mourir si nécessaire. Ainsi, le chasseur TIE n'a
pas de système d'éjection afin d'économiser du poids. Les
pas de système d'éjection afin d'économiser du poids. Les
pas de système d'éjection afin d'économiser du poids. Les
chasseurs TIE ont été produits en quantité impressionnante
chasseurs TIE ont été produits en quantité impressionnante
dans cette quête en vue de défaire les rebelles.
LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER
* Étudiez les plans d'assemblage.
* Chaque pièce de plastique est identifiée
par un numéro.
* Dans les plans d'assemblage, certaines
pièces seront marquées d'une étoile ★
pour indiquer des pièces en plastique
plaquées chrome.
* Pour une meilleure adhésion de la peinture
et de la décalcomanie, lavez les pièces en
plastique dans une solution de détergent
doux. Rincez et laissez sécher à l'air.
* Vérifiez l'ajustement de chaque pièce avant
de la coller en place.
* Utilisez uniquement de la colle pour
plastique au polystyrène.
* Grattez toute peinture et le placage sur les
régions à coller.
* Laissez sécher la peinture complètement
avant de manipuler des pièces.
* Toute pièce non-utilisée peut être jetée.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour toute question, problème ou commentaire,
visitez-nous à l'adresse revell.com ou
écrivez-nous à :
Revell Inc. Consumer Service
1850 Howard St. Unit A
Elk Grove Village, IL 60007
Assurez-vous d'inclure ce numéro de plan
(85509200200), le numéro de pièce, une
description ainsi que votre adresse de retour
et numéro de téléphone.
TIE FIGHTER
El TIE (Motor de iones doble) Fighter™es el vehículo
de combate principal del Imperio.
Sienar Fleet Systems, junto con los otros diseños del
TIE Fighter. Este TIE Fighter básico está equipado con
motores dobles que le proporcionan capacidades de
alta velocidad mientras mantiene una maniobrabilidad
Ses panneaux
Ses panneaux
superior.
dobles brindan toda la potencia al avión de combate.
Sin embargo, el TIE Fighter no tiene un sistema de
apoyo vital, y el piloto debe depender en su traje sellado
para su suministro de aire.
toma un juramento de lealtad al Emperador y está
dispuesto a morir si es necesario. Por lo tanto el TIE
Fighter carece de un sistema de eyección para ahorrar
peso. Los TIE Fighter han sido producidos en número
sorprendentes en la búsqueda de vencer a los Rebeldes.
revell.com ou
revell.com
™
Los distintivos paneles solares hexagonales
El piloto del TIE Fighter
LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR
* Estudie los dibujos de ensamblaje.
* Cada parte plástica está identificada con
un número.
* En los dibujos de ensamblaje, algunas
partes aparecerán marcadas con una
estrella ★ para indicar plástico enchapado
para indicar plástico enchapado
en cromo.
* Para mejor adhesión de pintura y
calcomanías, lave las partes plásticas
en una solución de detergente suave.
Enjuague y deje secar al aire.
* Verifique el encastre de cada pieza antes
de cementar en su lugar.
* Use sólo cemento para plástico de
poliestireno.
* Raspe las placas y la pintura de las áreas
a cementar.
* Deje secar la pintura totalmente antes
de manipular las partes.
* Cualesquiera partes sin usar se
pueden descartar.
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene preguntas, comentarios o problemas,
visite nuestro sitio web revell.com
o escríbanos a:
Revell Inc. Consumer Service
1850 Howard St. Unit A
Elk Grove Village, IL 60007
Asegúrese de incluir el número de plano
(85509200200), el número de parte, la
descripción y su dirección y número de
teléfono para responder.
85509200200
Es fabricado por