Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Phantom
Heizstrahler
Patio Heater
Radiador
Radiateur
Radiatore
10032560 10032564

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blumfeldt Phantom

  • Página 1 Phantom Heizstrahler Patio Heater Radiador Radiateur Radiatore 10032560 10032564...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Gerät benutzen. • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist. • Diese Heizung wird während der Benutzung heiß. Berühren Sie nicht die heißen Oberfl ächen. VORSICHT Verbrennungsgefahr! Einige Teile dieses Produktes können sehr heiß...
  • Página 5 • Fassen Sie das Heizelement nicht mit bloßen Händen an. Wenn es versehentlich berührt wird, entfernen Sie Fingerabdrücke mit einem weichen Tuch, da sich diese sonst in das Element einbrennen und einen vorzeitigen Ausfall der Heizung verursachen. • Ersetzen Sie das Heizelement nicht oder versuchen Sie nicht, es zu entfernen.
  • Página 6: Installation

    INSTALLATION VORSICHT Verletzungsgefahr! Lassen Sie die Installation von einem qualifi zierten Installateur ausführen, um Verletzungen und Stromschlägen vorzubeugen. Abmessungen der Einzelteile Länge...
  • Página 7 B (min) Abstand der Dehnschrauben Maße nach Modell Modell Länge A Länge B 10032564 (1800 W) 870 mm 400 mm 10032560 (2400 W) 1175 mm 600 mm Zusammenbau und Montage Einstellbare Klammer Schiebebügel Schraube, Unterlegscheibe und Mutter M6 Montage und Einstellen der Halteklammer...
  • Página 8 Montieren Sie die Schiebebügel in Pfeilrichtung auf der Heizung. Lochtiefe 45 mm Lochdurchmesser 11 mm Dehnschraube M8*60 Bohren Sie 4 Löcher in die Wand und setzen Sie 4 Dehnschrauben in Pfeilrichtung ein.
  • Página 9 Dehnschrauben Flache Unterlegscheibe Federscheibe Mutter M8 Befestigen Sie die Justierbügel an der Wand. Schraube, flache Unterlegscheibe, Federscheibe und Mutter M4 Flügelmutter Verbinden Sie die zwei Verstellwinkel und ziehen Sie sie den Schiebebügel mit der Flügelschraube fest.
  • Página 10: Installationsdiagramm

    INSTALLATIONSDIAGRAMM Decke Boden Unter dem Heizer mind. 1 m Platz lassen! Boden...
  • Página 11: Vor Der Benutzung

    VOR DER BENUTZUNG Überprüfen Sie nach der Installation die folgenden Punkte, um Schäden und Verletzungen zu vermeiden: • Hängt der Heizer stabil? • Ist die Wärmedämmung ausreichend? • Entspricht die Netzspannung der auf dem Typenschild angegebenen Spannung? • Wurde der Heizer korrekt verdrahtet? •...
  • Página 12: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Página 13: Technical Data

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Página 14: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Read all instructions before using this unit. • Do not leave this unit unattended when in use. • This heater will get hot when in use. Do not touch hot surfaces. CAUTION RIsk of burns! Some parts of this product can become very hot and cause burns.
  • Página 15 • Do not handle the element with bare hands. If it is inadvertently touched, remove finger marks with a soft cloth and methylated spirits or alcohol, otherwise the marks will burn into the element causing premature heater failure. • Do not replace or attempt to replace the element in this product. •...
  • Página 16 INSTALLATION CAUTION Risk of injury! Electrical installation certifi cate shall be held by professional installation personnel, the installation process should meet the national electrical safety standards. DIemsions of the Spare Parts Length...
  • Página 17 B (min) Span of expansion screws Dimensions by Model Modell Länge A Länge B 10032564 (1800 W) 870 mm 400 mm 10032560 (2400 W) 1175 mm 600 mm Zusammenbau und Montage Adjusting bracket Sliding bracket Screw, spring, washer and nut M6 Installation of adjusting bracket and sliding bracket...
  • Página 18 Mount the sliding brackets in the direction of the arrow on the heater. Hole deep 45 mm Hole diameter 11 mm Expansion screw M8*60 Drill 4 holes in the wall and insert 4 expansion screws in the direction of the arrow.
  • Página 19 Expansion screws Flat washer Spring washer Nut M8 Attach the adjustment brackets to the wall. Screw, flat washer, spring washer and nut M4 Butterfly srew Connect the two adjustment brackets and tighten the sliding bracket with the butterfly screw.
  • Página 20: Installation Diagram

    INSTALLATIONDIAGRAM Ceiling Ground Leave at least 1 m space under the heater! Ground...
  • Página 21: Before Operation

    BEFORE OPERATION After installation, check the following points to avoid damage and injury: • Is installation stable? • Is heat insulation adequate? • Does power voltage same as voltage shown on product nameplate? • Does wire connection correct? • Does electricity ground connected safely? •...
  • Página 22: Hints On Disposal

    HINTS ON DISPOSAL If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Página 23: Datos Técnicos

    Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto.
  • Página 24: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Lea atentamente estas indicaciones antes de utilizar este aparato. • No deje el aparato en marcha si no se encuentra bajo supervisión. • Este radiador alcanza temperaturas muy elevadas durante su uso. No toque las superfi cies calientes. ATENCIÓN Existe riesgo de quemaduras.
  • Página 25 • No toque la resistencia con las manos mojadas. Si se ha tocado por accidente, retire las manchas de dedos con un paño suave; de lo contrario, estas se quedarán marcadas en la resistencia y provocarán una merma anticipada del radiador. •...
  • Página 26: Instalación

    INSTALACIÓN AVISO Riesgo de lesiones. Deje que la instalación la realice un técnico cualifi cado para evitar lesiones y descargas eléctricas. Longitud Longitud...
  • Página 27: Montaje

    B (mín.) Distancia de los tornillos de expansión Dimensiones según modelos Modelo Longitud A Longitud B 10032564 (1800 W) 870 mm 400 mm 10032560 (2400 W) 1175 mm 600 mm Montaje Sujeciones regulables Sujeciones deslizantes Tornillo, arandela y tuerca M6 Montaje y ajuste de la pinza de sujeción...
  • Página 28 Monte la sujeción deslizante en el sentido de las flechas sobre el radiador. Profundidad del orificio 45 mm Diámetro del orificio 11 mm Tornillo de expansión M8x60 Realice 4 orificios en la pared y coloque 4 tornillos de expansión en la dirección de las flechas.
  • Página 29 Tornillos de expansión Arandela plana Arandela grower Tuerca M8 Fije las sujeciones regulables a la pared. Tornillo, arandela plana, arandela grower y tuerca Tuerca de mariposa Conecte los dos ángulos de ajuste y apriete la sujeción deslizante con la tuerca de mariposa.
  • Página 30: Diagrama De Instalación

    DIAGRAMA DE INSTALACIÓN Techo Suelo Dejar debajo el radiador al menos 1 m. Suelo...
  • Página 31: Antes De Su Utilización

    ANTES DE SU UTILIZACIÓN Después de la instalación, compruebe los siguientes puntos para evitar daños y lesiones: • ¿El radiador está estable? • ¿Es suficiente el aislamiento térmico? • ¿Cumple la tensión de red con lo datos especificados en la placa técnica? •...
  • Página 32: Retirada Del Aparato

    RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 33: Fiche Technique

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Página 34: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez toutes les instructions avant d‘utiliser cet appareil. • Ne laissez pas l‘appareil en marche sans surveillance. • Ce radiateur chauffe lorsqu‘il est en fonctionnement. Ne touchez pas les surfaces chaudes. ATTENTION Risque de brûlure ! Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures.
  • Página 35 • Ne touchez pas l‘élément chauffant à mains nues. Si vous les touchez accidentellement, retirez les traces de doigts avec un chiffon doux, car elles risqueraient de brûler à l‘intérieur de l‘élément et de provoquer une panne prématurée du radiateur. •...
  • Página 36 INSTALLATION ATTENTION Risque de blessure! Faites réaliser l‘installation par un installateur qualifi é pour éviter les blessures et les chocs électriques. Dimensions des pièces détachées Longueur...
  • Página 37 B (min) Ecart entre les vis d‘extension Dimensions selon le modèle Modèle Longueur A Longueur B 10032564 (1800 W) 870 mm 400 mm 10032560 (2400 W) 1175 mm 600 mm Assemblage et installation Patte réglable Support coulissant Vis, rondelle et écrou M6 Assemblage et réglage de la patte maintien...
  • Página 38 Insérez le support coulissant sur le radiateur dans le sens des flèches. Profondeur du perçage 45 mm Diamètre du perçage 11 mm Vis d‘extension M8*60 Percez 4 trous dans le mur et installez 4 vis d‘extension dans le sens de la flèche.
  • Página 39 Vis d‘extension Rondelle plate Rondelle ressort Ecrou M8 Fixez les supports ajustables au mur. Vis, rondelle plate, rondelle ressort et écrou M4 Ecrou papillon Connectez les deux équerres de réglage et serrez le support avec la vis papillon.
  • Página 40: Schéma D'installation

    SCHÉMA D‘INSTALLATION Plafond Laissez un minimum d‘1 m d‘espace libre sous le radiateur...
  • Página 41: Avant L'utilisation

    AVANT L‘UTILISATION Après l‘installation, vérifiez les points suivants pour éviter les dommages et les blessures : • Le radiateur est-il stable ? • L‘isolation est-elle suffisante ? • La tension du secteur correspond-elle à la tension indiquée sur la plaque signalétique ? •...
  • Página 42: Conseils Pour Le Recyclage

    CONSEILS POUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
  • Página 43: Dati Tecnici

    Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Página 44: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Leggere attentamente tutte le indicazioni prima di utilizzare il dispositivo. • Non lasciare il dispositivo privo di controllo durante il funzionamento. • Questo dispositivo diventa estremamente caldo durante il funzionamento. Non toccare le superfi ci bollenti. ATTENZIONE Pericolo di ustione! Alcuni componenti di questo prodotto possono diventare estremamente caldi e causare ustioni.
  • Página 45 • Per evitare pericoli, se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere riparato dal produttore, dal servizio di assistenza ai clienti o da una persona con qualifica equivalente. • Non toccare l’elemento riscaldante a mani nude. Se viene toccato involontariamente, rimuovere le impronte digitali con un panno morbido, per evitare che restino impresse nell’elemento, causando un guasto precoce dell’irradiatore di calore.
  • Página 46 INSTALLAZIONE ATTENZIONE Pericolo di lesione! Consultare un installatore qualifi cato prima del montaggio per evitare lesioni e folgorazioni. Abmessungen der Einzelteile Lunghezza...
  • Página 47 B (min) Distanza tra le viti a espansione Dimensioni relative al modello Modello Lunghezza A Lunghezza B 10032564 (1800 W) 870 mm 400 mm 10032560 (2400 W) 1175 mm 600 mm Montaggio e installazione Staffa regolabile Guida di scorrimento Vite, rondella e dado M6 Montaggio e regolazione della staffa di supporto...
  • Página 48 Montare la guida di scorrimento sul radiatore nella direzione della freccia. Profondità del foro 45 mm Diametro del foro 11 mm Vite a espansione M8*60 Realizzare 4 fori nella parete e inserire le viti di a espansione nella direzione della freccia.
  • Página 49 Viti a espansione Rondella piatta Rosetta elastica Dado M8 Fissare la staffa di regolazione alla parete. Vite, rondella piatta, rosetta elastica, dado M4 Dado ad alette Collegare i due angolari di posizionamento e fissare la guida di scorrimento con la vite ad alette.
  • Página 50 DIAGRAMMA DI INSTALLAZIONE Soffitto Pavimento Lasciare almeno 1 m di spazio sotto al radiatore! Pavimento...
  • Página 51: Prima Dell'utilizzo

    PRIMA DELL’UTILIZZO Controllare i seguenti punti dopo l’installazione, per evitare lesioni: • Il radiatore è appeso in modo stabile? • L’isolamento termico è sufficiente? • La tensione della rete elettrica corrisponde a quella indicata sulla targhetta del dispositivo? • Il cablaggio del radiatore è stato eseguito correttamente? •...
  • Página 52: Smaltimento

    SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.

Este manual también es adecuado para:

1003256010032564

Tabla de contenido