Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cosmic Beam
Heizstrahler
Patio Heater
Radiador
Radiateur
Radiatore
10030926
Hinweis: Das Gerät eignet sich nur
für den Außengebrauch.
Note: The device is only suitable for
outdoor use.
Advertencia: Este aparato solo es
apto para su uso en exteriores.
Remarque : l'appareil convient
pour une utilisation extérieure
uniquement.
Nota: il dispositivo è idoneo solo per
un uso esterno.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blumfeldt Cosmic Beam

  • Página 1 Cosmic Beam Hinweis: Das Gerät eignet sich nur für den Außengebrauch. Note: The device is only suitable for Heizstrahler outdoor use. Advertencia: Este aparato solo es Patio Heater apto para su uso en exteriores. Radiador Remarque : l‘appareil convient pour une utilisation extérieure Radiateur uniquement.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten: INHALTSVERZEICHNIS...
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist. • Diese Heizung wird während der Benutzung heiß. Berühren Sie nicht die heißen Oberfl ächen. VORSICHT Verbrennungsgefahr! Einige Teile dieses Produktes können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Besondere Aufmerksamkeit ist erforderlich, wenn Kinder und schutzbedürftige Personen anwesend sind.
  • Página 5 • Ersetzen Sie das Heizelement nicht oder versuchen Sie nicht, es zu entfernen. • Verwenden Sie den Heizstrahler nicht in der unmittelbaren Umgebung eines Bades, einer Dusche oder eines Schwimmbades. • Dieses Produkt darf nicht über einen längeren Zeitraum der Witterung ausgesetzt werden.
  • Página 6: Deckenmontage

    DECKENMONTAGE Teile der Zubehörpackung Bezeichnung Anzahl Obere Haltebügel Untere Haltebügel Dehnschrauben M6x70 Schrauben M6x16 Fernbedienung Innensechskantschlüssel Schrauben M6x8...
  • Página 7: Wandmontage

    WANDMONTAGE Dehnschrauben M6x70 Untere Haltebügel Obere Haltebügel Schalter Unterlegscheiben Bedienfeld Federringe Schrauben M6x8 Mutterschrauben M6 Innensechskantschlüssel Schrauben M6x16 Fernbedienung...
  • Página 8: Montageanleitung

    MONTAGEANLEITUNG Vorbereitung 1. Nehmen Sie alles aus dem Karton. Entnehmen Sie das Paket mit dem Zubehör. Überprüfen Sie das Zubehör in der Liste auf Vollständigkeit hin. 2. Halten Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher und einen Schraubenschlüssel (passend zu den Muttern M6), bereit. 3.
  • Página 9: Bedienung

    BEDIENUNG 1. Das Gerät an eine Steckdose anschließen. Darauf achten, dass die Stromversorgung dieselbe ist wie die auf dem Typenschild. 2. Den Schalter links drücken, um das Gerät einzuschalten. Die Betriebsleuchte blinkt und signalisiert damit, dass das Gerät sich im Standby-Modus befi ndet.
  • Página 10: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Página 11: Technical Data

    Dear customer, Congratulations on the purchase of your device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent potential damage. We accept no liability for damage caused by disregarding the instructions or improper use. Please scan the QR code to access the latest operating instructions and for further information about the product.
  • Página 12: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Do not leave the device unattended when it is in operation. • This heater gets hot during use. Do not touch the hot surfaces. CAUTION Risk of burns! Some parts of this product can become very hot and cause burns.
  • Página 13 • Do not replace or attempt to remove the heating element. • Do not use the radiant heater in the immediate vicinity of a bath, shower or swimming pool. • This product must not be exposed to the elements for a long period of time.
  • Página 14: Ceiling Mounting

    CEILING MOUNTING Parts of the accessory pack Designation Quantity Upper retaining bracket Lower retaining bracket Expansion screws M6x70 M6x16 screws Remote control Allen key M6x8 screws...
  • Página 15: Wall Installation

    WALL INSTALLATION Expansion screws M6x70 Lower retaining bracket Upper retaining bracket Switches Washers Control panel Spring washers M6x8 screws M6 nut screw Allen key M6x16 screws Remote control...
  • Página 16: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS Preparation Take everything out of the box. Remove the package with the accessories. Check the accessories in the list for completeness. Have a Phillips screwdriver and a spanner (suitable for the M6 nuts) ready. Read these operating instructions carefully before assembly and use. Keep the operating instructions in a suitably safe place in case you need to refer to them in the future.
  • Página 17: Operation

    OPERATION 1. Connect the device to a mains socket. Make sure that the power supply is the same as the one on the type plate. Press the switch on the left to switch on the unit. The operating light fl ashes to indicate that the unit is in standby mode. Press the ON/OFF button on the control panel or remote control to switch on the unit.
  • Página 18: Disposal Instructions

    DISPOSAL INSTRUCTIONS If there is a legal regulation in your country regarding the disposal of electrical and electronic equipment, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Página 19: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 20: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • No deje el aparato sin vigilancia cuando esté en funcionamiento. • Este calefactor se calienta durante su uso. No toque las superfi cies calientes. PRECAUCIÓN ¡Peligro de quemaduras! Algunas partes se calientan mucho y pueden producir quemaduras. Preste especial atención cuando haya niños y personas vulnerables cerca.
  • Página 21 • No sustituya ni intente retirar la resistencia. • No utilice el calefactor en las proximidades de una bañera, ducha o piscina. • No exponga este producto a la intemperie durante largos periodos de tiempo. • No toque el enchufe con las manos húmedas o mojadas. •...
  • Página 22: Montaje En El Techo

    MONTAJE EN EL TECHO Partes del paquete de accesorios Descripción Cantidad Soporte superior Soporte inferior Tornillos de expansión M6x70 Tornillos M6x16 Mando a distancia Llave Allen Tornillos M6x8...
  • Página 23: Montaje En Pared

    MONTAJE EN PARED Tornillos de expansión M6x70 Soporte inferior Soporte superior Interruptor Arandelas Panel de control Arandelas elásticas Tornillos M6x8 Tornillos de tuerca M6 Llave Allen Tornillos M6x16 Mando a distancia...
  • Página 24: Instrucciones De Montaje

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE Preparación Extraiga todos los componentes de la caja. Extraiga el paquete con los accesorios. Compruebe que los accesorios de la lista estén completos. Tenga preparados un destornillador de estrella y una llave (para tuercas M6). Lea atentamente este manual de instrucciones antes de montarlo y utilizarlo.
  • Página 25: Manejo

    MANEJO 1. Conecte el aparato a una toma de corriente. Asegúrese de que la alimentación se corresponda con la indicada en la placa técnica del aparato. 2. Pulse el interruptor de la izquierda para encender el aparato. La luz de funcionamiento parpadea para indicar que el aparato está en modo de espera.
  • Página 26: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo doméstico.
  • Página 27: Fiche Technique

    Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Página 28: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne laissez pas l'appareil en fonctionnement sans surveillance. • Ce radiateur devient très chaud pendant le fonctionnement. Ne touchez pas les surfaces chaudes de l'appareil. ATTENTION Risque de brûlure ! Certaines parties de cet appareil peuvent être très chaudes et provoquer des brûlures.
  • Página 29 • Ne remplacez pas l'élément chauffant et n'essayez pas de le démonter. • N'utilisez pas le radiateur à proximité immédiate d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine. • Ce produit ne doit pas rester exposé longtemps aux intempéries. • Ne touchez jamais la fiche avec des mains mouillées. •...
  • Página 30: Montage Au Plafond

    MONTAGE AU PLAFOND Pièces du pack d'accessoires Description Quantité Support de retenue supérieur Support de retenue inférieur Vis d'expansion M6x70 Vis M6×16 Télécommande Clé Allen Vis M6x8...
  • Página 31: Montage Mural

    MONTAGE MURAL Vis d'expansion M6x70 Support de retenue inférieur Support de retenue supérieur Interrupteur Rondelles Panneau de commande Rondelles élastiques Vis M6x8 Écrou M6 Clé Allen Vis M6×16 Télécommande...
  • Página 32: Instruction De Montage

    INSTRUCTION DE MONTAGE Préparation Sortez tout de la boîte. Retirez l'emballage avec les accessoires. Vérifiez que la liste des accessoires est complète. Préparez un tournevis cruciforme et une clé (adaptée aux écrous M6). Lisez attentivement ce mode d'emploi avant le montage et l'utilisation. Conservez le mode d'emploi dans un endroit approprié...
  • Página 33: Utilisation

    UTILISATION 1. Connectez l'appareil à une prise. Assurez-vous que l'alimentation électrique est conforme aux indications de la plaque signalétique. 2. Appuyez sur l'interrupteur à gauche pour allumer l'appareil. Le voyant de fonctionnement clignote pour indiquer que l'appareil est en mode veille. Appuyez sur la touche marche/arrêt (ON/OFF) du panneau de commande ou de la télécommande pour allumer l'appareil.
  • Página 34: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Si la mise en rebut des appareils électriques et électroniques est réglementée dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique qu'il ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Vous devez l'acheminer vers un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
  • Página 35: Dati Tecnici

    Gentile cliente, la ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Página 36: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Non lasciare il dispositivo privo di supervisione mentre è in funzione. • Questo dispositivo diventa estremamente caldo durante il funzionamento. Non toccare le superfi ci bollenti del dispositivo. ATTENZIONE Pericolo di ustioni! Alcuni componenti del dispositivo possono diventare estremamente caldi e causare ustioni.
  • Página 37 • Non sostituire l'elemento riscaldante e non cercare di rimuoverlo. • Non utilizzare il dispositivo nelle immediate vicinanze di vasche, docce o piscine. • Questo prodotto non può essere esposto alle intemperie per tempi prolungati. • Non toccare la spina con le mani bagnate o umide. •...
  • Página 38: Montaggio A Soffitto

    MONTAGGIO A SOFFITTO Parti del pacchetto di accessori Denominazione Quantità Staffa di fissaggio superiore Staffa di fissaggio inferiore Viti a espansione M6x70 Viti M6x16 Telecomando Chiave a brugola Viti M6x8...
  • Página 39: Montaggio A Parete

    MONTAGGIO A PARETE Viti a espansione M6x70 Staffa di fissaggio inferiore Staffa di fissaggio superiore Interruttore Rondelle Pannello di controllo Rondelle elastiche Viti M6x8 Vite con dado M6 Chiave a brugola Viti M6x16 Telecomando...
  • Página 40: Manuale Di Montaggio

    MANUALE DI MONTAGGIO Preparazione 1. Tirare fuori l'intero contenuto della scatola. Rimuovere il pacchetto con gli accessori. Assicurarsi che siano presenti tutti gli accessori nella lista. 2. Tenere a portata di mano un cacciavite a croce e una chiave (adatta ai dadi M6).
  • Página 41: Utilizzo

    UTILIZZO 1. Collegare il dispositivo a una presa di corrente. Assicurarsi che l'alimentazione elettrica sia conforme a quella del tipo indicato. 2. Premere l'interruttore a sinistra per accendere il dispositivo. La spia di funzionamento lampeggia per indicare che il dispositivo è in modalità standby.
  • Página 42: Avviso Di Smaltimento

    AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel vostro Paese sono vigenti regolamenti legislativi relativi allo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sull'imballaggio indica che non è consentito smaltire questo prodotto nei rifiuti casalinghi. Il dispositivo deve invece essere portato in un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici.

Este manual también es adecuado para:

10030926

Tabla de contenido