Página 1
Cosmic Beam Hinweis: Das Gerät eignet sich nur für den Außengebrauch. Note: The device is only suitable for Heizstrahler outdoor use. Advertencia: Este aparato solo es Patio Heater apto para su uso en exteriores. Radiador Remarque : l‘appareil convient pour une utilisation extérieure Radiateur uniquement.
Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten: INHALTSVERZEICHNIS...
SICHERHEITSHINWEISE • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist. • Diese Heizung wird während der Benutzung heiß. Berühren Sie nicht die heißen Oberfl ächen. VORSICHT Verbrennungsgefahr! Einige Teile dieses Produktes können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Besondere Aufmerksamkeit ist erforderlich, wenn Kinder und schutzbedürftige Personen anwesend sind.
Página 5
• Ersetzen Sie das Heizelement nicht oder versuchen Sie nicht, es zu entfernen. • Verwenden Sie den Heizstrahler nicht in der unmittelbaren Umgebung eines Bades, einer Dusche oder eines Schwimmbades. • Dieses Produkt darf nicht über einen längeren Zeitraum der Witterung ausgesetzt werden.
MONTAGEANLEITUNG Vorbereitung 1. Nehmen Sie alles aus dem Karton. Entnehmen Sie das Paket mit dem Zubehör. Überprüfen Sie das Zubehör in der Liste auf Vollständigkeit hin. 2. Halten Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher und einen Schraubenschlüssel (passend zu den Muttern M6), bereit. 3.
BEDIENUNG 1. Das Gerät an eine Steckdose anschließen. Darauf achten, dass die Stromversorgung dieselbe ist wie die auf dem Typenschild. 2. Den Schalter links drücken, um das Gerät einzuschalten. Die Betriebsleuchte blinkt und signalisiert damit, dass das Gerät sich im Standby-Modus befi ndet.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
Dear customer, Congratulations on the purchase of your device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent potential damage. We accept no liability for damage caused by disregarding the instructions or improper use. Please scan the QR code to access the latest operating instructions and for further information about the product.
SAFETY INSTRUCTIONS • Do not leave the device unattended when it is in operation. • This heater gets hot during use. Do not touch the hot surfaces. CAUTION Risk of burns! Some parts of this product can become very hot and cause burns.
Página 13
• Do not replace or attempt to remove the heating element. • Do not use the radiant heater in the immediate vicinity of a bath, shower or swimming pool. • This product must not be exposed to the elements for a long period of time.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Preparation Take everything out of the box. Remove the package with the accessories. Check the accessories in the list for completeness. Have a Phillips screwdriver and a spanner (suitable for the M6 nuts) ready. Read these operating instructions carefully before assembly and use. Keep the operating instructions in a suitably safe place in case you need to refer to them in the future.
OPERATION 1. Connect the device to a mains socket. Make sure that the power supply is the same as the one on the type plate. Press the switch on the left to switch on the unit. The operating light fl ashes to indicate that the unit is in standby mode. Press the ON/OFF button on the control panel or remote control to switch on the unit.
DISPOSAL INSTRUCTIONS If there is a legal regulation in your country regarding the disposal of electrical and electronic equipment, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
INDICACIONES DE SEGURIDAD • No deje el aparato sin vigilancia cuando esté en funcionamiento. • Este calefactor se calienta durante su uso. No toque las superfi cies calientes. PRECAUCIÓN ¡Peligro de quemaduras! Algunas partes se calientan mucho y pueden producir quemaduras. Preste especial atención cuando haya niños y personas vulnerables cerca.
Página 21
• No sustituya ni intente retirar la resistencia. • No utilice el calefactor en las proximidades de una bañera, ducha o piscina. • No exponga este producto a la intemperie durante largos periodos de tiempo. • No toque el enchufe con las manos húmedas o mojadas. •...
MONTAJE EN EL TECHO Partes del paquete de accesorios Descripción Cantidad Soporte superior Soporte inferior Tornillos de expansión M6x70 Tornillos M6x16 Mando a distancia Llave Allen Tornillos M6x8...
MONTAJE EN PARED Tornillos de expansión M6x70 Soporte inferior Soporte superior Interruptor Arandelas Panel de control Arandelas elásticas Tornillos M6x8 Tornillos de tuerca M6 Llave Allen Tornillos M6x16 Mando a distancia...
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Preparación Extraiga todos los componentes de la caja. Extraiga el paquete con los accesorios. Compruebe que los accesorios de la lista estén completos. Tenga preparados un destornillador de estrella y una llave (para tuercas M6). Lea atentamente este manual de instrucciones antes de montarlo y utilizarlo.
MANEJO 1. Conecte el aparato a una toma de corriente. Asegúrese de que la alimentación se corresponda con la indicada en la placa técnica del aparato. 2. Pulse el interruptor de la izquierda para encender el aparato. La luz de funcionamiento parpadea para indicar que el aparato está en modo de espera.
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo doméstico.
Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne laissez pas l'appareil en fonctionnement sans surveillance. • Ce radiateur devient très chaud pendant le fonctionnement. Ne touchez pas les surfaces chaudes de l'appareil. ATTENTION Risque de brûlure ! Certaines parties de cet appareil peuvent être très chaudes et provoquer des brûlures.
Página 29
• Ne remplacez pas l'élément chauffant et n'essayez pas de le démonter. • N'utilisez pas le radiateur à proximité immédiate d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine. • Ce produit ne doit pas rester exposé longtemps aux intempéries. • Ne touchez jamais la fiche avec des mains mouillées. •...
MONTAGE AU PLAFOND Pièces du pack d'accessoires Description Quantité Support de retenue supérieur Support de retenue inférieur Vis d'expansion M6x70 Vis M6×16 Télécommande Clé Allen Vis M6x8...
MONTAGE MURAL Vis d'expansion M6x70 Support de retenue inférieur Support de retenue supérieur Interrupteur Rondelles Panneau de commande Rondelles élastiques Vis M6x8 Écrou M6 Clé Allen Vis M6×16 Télécommande...
INSTRUCTION DE MONTAGE Préparation Sortez tout de la boîte. Retirez l'emballage avec les accessoires. Vérifiez que la liste des accessoires est complète. Préparez un tournevis cruciforme et une clé (adaptée aux écrous M6). Lisez attentivement ce mode d'emploi avant le montage et l'utilisation. Conservez le mode d'emploi dans un endroit approprié...
UTILISATION 1. Connectez l'appareil à une prise. Assurez-vous que l'alimentation électrique est conforme aux indications de la plaque signalétique. 2. Appuyez sur l'interrupteur à gauche pour allumer l'appareil. Le voyant de fonctionnement clignote pour indiquer que l'appareil est en mode veille. Appuyez sur la touche marche/arrêt (ON/OFF) du panneau de commande ou de la télécommande pour allumer l'appareil.
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Si la mise en rebut des appareils électriques et électroniques est réglementée dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique qu'il ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Vous devez l'acheminer vers un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
Gentile cliente, la ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
AVVERTENZE DI SICUREZZA • Non lasciare il dispositivo privo di supervisione mentre è in funzione. • Questo dispositivo diventa estremamente caldo durante il funzionamento. Non toccare le superfi ci bollenti del dispositivo. ATTENZIONE Pericolo di ustioni! Alcuni componenti del dispositivo possono diventare estremamente caldi e causare ustioni.
Página 37
• Non sostituire l'elemento riscaldante e non cercare di rimuoverlo. • Non utilizzare il dispositivo nelle immediate vicinanze di vasche, docce o piscine. • Questo prodotto non può essere esposto alle intemperie per tempi prolungati. • Non toccare la spina con le mani bagnate o umide. •...
MONTAGGIO A SOFFITTO Parti del pacchetto di accessori Denominazione Quantità Staffa di fissaggio superiore Staffa di fissaggio inferiore Viti a espansione M6x70 Viti M6x16 Telecomando Chiave a brugola Viti M6x8...
MONTAGGIO A PARETE Viti a espansione M6x70 Staffa di fissaggio inferiore Staffa di fissaggio superiore Interruttore Rondelle Pannello di controllo Rondelle elastiche Viti M6x8 Vite con dado M6 Chiave a brugola Viti M6x16 Telecomando...
MANUALE DI MONTAGGIO Preparazione 1. Tirare fuori l'intero contenuto della scatola. Rimuovere il pacchetto con gli accessori. Assicurarsi che siano presenti tutti gli accessori nella lista. 2. Tenere a portata di mano un cacciavite a croce e una chiave (adatta ai dadi M6).
UTILIZZO 1. Collegare il dispositivo a una presa di corrente. Assicurarsi che l'alimentazione elettrica sia conforme a quella del tipo indicato. 2. Premere l'interruttore a sinistra per accendere il dispositivo. La spia di funzionamento lampeggia per indicare che il dispositivo è in modalità standby.
AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel vostro Paese sono vigenti regolamenti legislativi relativi allo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sull'imballaggio indica che non è consentito smaltire questo prodotto nei rifiuti casalinghi. Il dispositivo deve invece essere portato in un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici.