INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN - УСТАНОВКА
INSTALLAZIONE (continua...)
Fig. 15 - Collegare il flessibile al corpo del miscelatore come indicato in figura.
Fig. 16 - Introdurre il corpo nella propria sede fino a battuta contro la parete e fissarlo con le viti
precedentemente tolte dalla protezione. Verificare il posizionamento con una livella a bolla d'aria.
INSTALLATION (continues...)
Fig. 15 - Connect the hose to the body of the mixer as shown in the figure.
Fig. 16 - Insert the body in its seat down to the stop against the wall and fasten it with the screws
previously removed from the protection. Check the positioning with a spirit level.
INSTALLATION (continue...)
Fig. 15 - Connecter le flexible au corps du mitigeur ainsi qu'indiqué dans la figure.
Fig. 16 - Introduire le corps dans son siège jusqu'à la butée contre le mur et le fixer avec les vis enlevées
avant de la protection. Vérifier le positionnement avec un niveau à bulle d'air.
INSTALLATION (folgt...)
Abb. 15 - Den Schlauch, entsprechend der Darstellung auf der Abbildung, am Körper der Mischbatterie
anschließen.
Abb. 16 - Den Körper in seinen Sitz bis Begrenzungsanschlag an der Wand einfügen und ihn durch die
vorher aus dem Schutz herausgenommenen Schrauben befestigen. Durch eine Libelle sicherstellen,
dass der Körper ordnungsgemäß positioniert worden ist.
INSTALACIóN (continúa...)
Fig. 15 - Conecten el flexo con el cuerpo del mezclador, como indicado en la figura.
Fig. 16 - Introduzcan el cuerpo en el correspondiente asiento hasta el tope contra la pared y fíjenlo con
la ayuda de los tornillos que han quitado de la protección. Verifiquen el posicionamiento con la ayuda de
un nivel con burbuja de aire.
УСТАНОВКА (продолжение...)
Рис. 15 - Подключите шланг к корпусу смесителя, как указано в рисунке.
Рис. 16 - Вставьте корпус в его гнездо, до упора в стену, и закрепите его ранее снятыми с защитной
крышки винтами. Проверьте выравнивание по жидкостному уровню.
23