......... Update the features of your Jabra BT800 ....... 9 Suomi .
Página 3
1 Display shows caller ID, battery status etc. 2 Answer button The Jabra BT800 is designed to be simple to operate with a minimum of control 3 End & on/off button buttons. The answer and end buttons on the headset will provide alternative operations depending on the length of time they are pressed.
Charge the Jabra BT800 * Phone-specific pairing instructions can be found online at www.jabra.com NOTE: Your headset can store pairing information on up to 8 devices. Once the headset Use the AC adaptor to charge the Jabra BT800 has registered 8 devices, new pairing information will overwrite those that haven’t been from a power socket.
Ring type Bluetooth connection Language Your Jabra BT800 offers you a selection of more advanced settings and features, which you can operate through the menu in the headset. Select your personal ringing tone 1. Call waiting and placing a call on hold •...
Choosing wearing preference Using the Jabra BT800 with the Jabra A210 Bluetooth adaptor In order to allow the Jabra BT800 to be used with non Bluetooth phones, we have The Jabra BT800 is ready to wear produced the Jabra A210 adaptor that enables a cordless connection between the on the right ear.
• The responsibility of Jabra (GN Netcom) products shall be limited to the repair or The only way to successfully pair the Jabra BT800 with your mobile phone is to replacement of the product at its sole discretion follow the pairing instructions in section 1 ‘Getting started’ .
Página 9
2 Bouton Répondre Le Jabra BT800 est spécialement étudié pour être simple à utiliser avec un minimum de 3 Bouton Fin et Marche/ boutons de commande. Le bouton Répondre/Mettre fin à un appel assure divers types Arrêt (on/off)
1. Pour répondre à un appel • 3. Réglez votre téléphone Bluetooth pour « détecter » le Jabra BT800 Pour répondre à un appel directement sur le casque, il suffit de presser brièvement sur le bouton répondre. Une simple pression sur le bouton répondre Suivez le mode d’emploi de votre téléphone.
4. Réglage des paramètres Votre Jabra BT800 vous offre un ensemble de paramètres et de fonctions avancées, Choisissez « settings » (paramètres), pour parcourir le menu vers le haut ou vers le bas accessibles via le menu du casque.
Utilisation de votre Jabra BT800 avec l’adaptateur Bluetooth Jabra A210 téléphone mobile. Pour que le Jabra BT800 puisse être utilisé avec des téléphones non dotés de la Fig. 8 fonctionnalité Bluetooth, nous avons produit l’adaptateur Jabra A210 qui permet une connexion sans fil entre le casque et un téléphone mobile non Bluetooth.
2. vérifiez que le casque est bien appairé au téléphone. 1. Mettez toujours le Jabra BT800 hors tension avant de le ranger et protégez-le bien. 3. assurez-vous que le téléphone est bien connecté au casque ; s’il ne se connecte 2.
Jabra (GN Netcom) n’assumera aucune responsabilité en cas de perte ou dommage courte distance d’environ 10 mètres. Vous trouverez des compléments d’information subi lors de l’expédition. Tout travail de réparation sur les produits Jabra (GN Netcom) à ce sujet sur le site www.bluetooth.com par des personnes non autorisées annule toute garantie...
Página 15
Grundlegende Nutzung Ihres Jabra BT800 Headsets ....31 Erweiterte Funktionen des Jabra BT800 ....... 32 Benutzen Sie Ihr Jabra BT800 mit dem Jabra A210 Bluetooth-Adapter .
Danke schön Übersicht über die Funktionen Vielen Dank für den Kauf des Jabra BT800-Bluetooth® Headsets. Wir hoffen, dass Sie mit • Betriebsfunktionen: Ihrer Entscheidung zufrieden sind. Besonderheiten, wie das Backlit-Display, das die • • Anruf annehmen Anklopfen Anrufer-ID zeigt, die einstellbaren Klingeltöne und der Vibrationsalarm vereinfachen die •...
Abb. 2 Die Ausführung der grundlegenden Funktionen des Headsets ähnelt der Ihres Paaren (verbinden) mit Ihrem Bluetooth-Headset Mobiltelefones. Bevor Sie Ihr Jabra BT800 benutzen können, muss es mit ihrem Mobiltelefon gepaart Ende- und Ein-/Aus-Taste werden. Antworttaste 1. Schalten Sie den Jabra BT800 ein Drücken Sie die Taste EIN/AUS, um das Headset einzuschalten.
Ring tones (Klingeltöne) Ring type (Klingeltyp) Language (Sprache) Light (LED) Ihr Jabra BT800 bietet eine Reihe von erweiterten Einstellungen und Funktionen, die Sie Bluetooth connection (Bluetooth-Anschluss) über das Menü Ihres Headsets einstellen können. 1. Anklopfen und in Wartefunktion abstellen Wählen Sie Ihren persönlichen Klingelton Um einen Anruf während eines Gespräches in die Wartefunktion abzustellen und um...
Sichtlinie tragen. Sie erzielen im allgemeinen eine bessere Leistung, • Setzen Sie zuerst Ihren Jabra BT800 und dann den Adapter in den Paarungsmodus wenn sich zwischen dem Headset • Stellen Sie diese Geräte nebeneinander. Sie müssen keinen Pincode für das Paaren...
2. Stellen Sie sicher, dass das Headset mit dem Telefon gepaart wurde. 1. Schalten Sie das Jabra BT800 immer aus, bevor Sie es lagern. Schützen Sie es vor 3. Stellen Sie sicher, dass das Telefon Kontakt zum Headset herstellt – wenn es äußeren Einwirkungen.
(1999/5/EG). Caricamento dell’auricolare Jabra BT800 ......42 Hiermit erklärt GN Netcom, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.
Profili Bluetooth auricolare e vivavoce Ricordarsi che la guida ha sempre la precedenza sulle chiamate! Jabra BT800 è compatibile con la maggior parte dei telefoni cellulari Bluetooth. È Rispettare le leggi locali. possibile verificare se il proprio telefono è dotato della funzionalità Bluetooth visitando il sito web del produttore del telefono oppure il sito web Jabra (www.jabra.com)
Página 23
Se si effettua una chiamata con il telefono cellulare, la chiamata viene trasferita automaticamente all’auricolare (a seconda delle impostazioni del telefono) Fig. 3 4. Il telefono individuerà l’auricolare “Jabra BT800” • La composizione vocale viene attivata premendo brevemente il pulsante di E chiederà...
Página 24
Utilizzo delle funzioni avanzate dell'auricolare Jabra BT800 regolare o selezionare le seguenti voci: Ring tones (Toni suoneria) Ring type (Tipo suoneria) L’auricolare Jabra BT800 offre numerose impostazioni e funzioni avanzate, alle quali è Language (Lingua) Light (Segnale luminoso) possibile accedere dal menu dell’auricolare.
Página 25
Bluetooth Jabra A210 Per l’utilizzo di Jabra BT800 con telefoni non Bluetooth, abbiamo prodotto l’adattatore L’auricolare Jabra BT800 è pronto Jabra A210 che consente il collegamento cordless tra l’auricolare e un telefono cellulare per essere indossato sull’orecchio non Bluetooth.
Página 26
Jabra BT800 è stato progettato per funzionare con i telefoni cellulari Bluetooth. Può comunque funzionare con altri dispositivi Bluetooth, purché siano conformi alla Jabra (GN Netcom) garantisce che il prodotto non presenta difetti di materiale e di versione 1.1 o 1.2 e supportino il profilo auricolare e/o vivavoce.
Página 27
Bluetooth Breid de functies van uw Jabra BT800 uit ......59 Il marchio e i logo Bluetooth®...
Página 28
Dank u Overzicht van functies en kenmerken Het doet ons bijzonder veel genoegen dat u de Jabra BT800 Bluetooth® headset heeft • Functies: aangeschaft en we hopen dat u deze met veel plezier en genoegen zult gebruiken. • • Gesprek beantwoorden...
Verbinden (“Pairing”) met uw Bluetooth headset Gebruik van de basisfuncties van uw Jabra BT800 headset Voordat u de Jabra BT800 kunt gebruiken, moet u deze verbinden (pairing ) met uw Het gebruik van de basisfuncties van de headset komt sterk overeen met dat van uw mobiele toestel.
Página 30
Gebruik van de geavanceerde functies van de Jabra BT800 volgende opties te wijzigen of te selecteren: Ring tones (Beltonen) Ring type (Beltype) Uw Jabra BT800 biedt een keur aan geavanceerde instellingen en functies, die u kunt Language (Taal) Light (LED) gebruiken via het menu van de headset.
180° draaien. (zie Fig. 8). Als u de Jabra BT800 gebruikt met de Jabra A210 Bluetooth adapter, zult u alleen maar gebruik kunnen maken van de basisfuncties van de headset. Deze functies zijn: Voor optimale prestaties verdient gesprekken beantwoorden/beëindigen, stemgestuurd nummerkiezen (indien dit wordt...
Bluetooth-apparaten die compatibel zijn met versie 1.1 Jabra (GN Netcom) garandeert dat dit product vrij is van alle gebreken in materiaal en of 1.2 en het profiel van de headset en/of het handsfree profiel ondersteunen.
Página 33
Verdere informatie vindt u op: http://www.gnnetcom.com Uso básico de su auricular Jabra BT800 ....... 67 Wij wijzen u erop dat dit product gebruik maakt van radiofrequentiebanden die niet zijn geharmoniseerd in de EU.
ANTES DE USAR SU AURICULAR BLUETOOTH JABRA BT800 Fig. 1 El Jabra BT800 está diseñado para ser sencillo de operar, con un mínimo de botones de control. Los botones contestar y terminar del auricular realizan diferentes operaciones, 1 Pantalla para visualizar el número 5 Botón mute / LED azul...
• Se contesta la llamada directamente en el auricular, con un golpe en el 3. Haga que su teléfono Bluetooth “descubra” el Jabra BT800 botón contestar. Un simple golpe en el botón contestar del auricular captura la Siga la guía de instrucciones de su teléfono. Normalmente, tendrá que ir al menú...
Ring type (Tipo de tono) Language (Idioma) Light (Luz) Su Jabra BT800 le ofrece una selección de configuraciones y funciones más avanzadas, a las que puede acceder mediante el menú del auricular. Bluetooth connection (Conexión Bluetooth) 1. Llamada en espera Para seleccionar su tono de llamada personal Para dejar una llamada en espera durante una conversación con el fin de contestar otra...
Colocación del auricular Uso del Jabra BT800 con el adaptador Bluetooth Jabra A210 Para poder utilizar el Jabra BT800 con teléfonos que no sean Bluetooth, hemos producido El Jabra BT800 viene preparado el adaptador Jabra A210, que permite una conexión inalámbrica entre el auricular y un para llevarse en la oreja derecha.
La responsabilidad de Jabra (GN Netcom) queda limitada a la reparación o recibiendo. La única forma de emparejar con éxito el Jabra BT800 con su teléfono sustitución del producto a su sola discreción móvil es siguiendo las instrucciones de emparejado de la sección 1, 'Cómo empezar'.
Oversigt over funktioner Tak, fordi du valgte et Jabra BT800 Bluetooth® Headset. Vi håber, du vil få glæde af • Funktioner: produktets mange fordele. De særlige funktioner som baggrundsoplyst display til • • Besvar opkald Banke på visning af nummer, justerbare ringetoner og vibrator gør det lettere og sjovere at bruge •...
Página 41
(yderligere oplysninger findes i afsnit 4). Den blå LED i midten af drejehjulet (mute-knappen) lyser blåt, når headsettet er indstillet til parring. Fig. 4 3. Indstil din Bluetooth-telefon til at “finde” Jabra BT800 1. Sådan besvares et opkald Følg den vejledning, der fulgte med telefonen. Indstillingen udføres som regel via •...
Página 42
Brug af avancerede funktioner på Jabra BT800 Language (Sprog) Light (Lys) Bluetooth connection (Bluetooth-forbindelse) Jabra BT800 indeholder en række avancerede indstillinger og funktioner, som du kan aktivere via menuen i headsettet. Vælg din egen ringetone 1. Banke på og parkering af opkald •...
For at gøre det muligt at anvende Jabra BT800 sammen med andre telefoner end Jabra BT800 er et dynamisk produkt, der hele tiden udvikler sig, så vi vil lancere nye og Bluetooth-telefoner har vi fremstillet adapteren Jabra A210, der giver mulighed for trådløs spændende funktioner, som du kan downloade fra vores websted.
Udsæt ikke Jabra BT800 for regn eller anden væske. arbejde • Jabra (GN Netcom) påtager sig intet ansvar for tab eller skader, der opstår under forsendelsen. Alt reparationsarbejde på Jabra-produkter (GN Netcom) udført af uautoriserede tredjeparter gør garantien ugyldig...
Página 45
Päivitä Jabra BT800:n ominaisuudet ........95...
Puhelimen asetusten mukaan puhelu joko ohjautuu puhepostiin tai soittaja kuulee varattu-äänen Kuva 3 3. Puhelun soittaminen 4. Puhelin löytää laitteen “Jabra BT800” . • Kun soitat matkapuhelimesta, puhelu siirtyy (puhelimen asetusten mukaisesti) Puhelin kysyy, haluatko yhdistää puhelimen kuulokkeeseen. Hyväksy yhdistäminen automaattisesti kuulokkeeseen painamalla “Kyllä”...
Valitse “settings” (asetukset). Liikkumalla ylös tai alas valikossa löydät seuraavat Jabra BT800 -kuulokkeen lisätoimintojen käyttäminen asetukset: Ring tones (Soittoäänet) Ring type (Soiton tyyppi) Jabra BT800 -kuulokkeessa on joukko lisätoimintoja ja -asetuksia, joita voit käyttää Language (Kieli) Light (Valo) kuulokkeen valikon kautta. Bluetooth connection (Bluetooth-liitäntä) 1.
Jabra BT800:n käyttäminen Jabra A210 Bluetooth -sovittimen kanssa Jotta Jabra BT800 -kuuloketta voisi käyttää muiden kuin Bluetooth-puhelimien kanssa, Jabra BT800 on muuttuva ja kehittyvä tuote. Siihen kehitetään uusia ja jännittäviä olemme kehittäneet Jabra A210 -sovittimen, jonka avulla voidaan luoda langaton yhteys ominaisuuksia, jotka tulevat ladattaviksi WWW-sivustollemme.
• Tämä takuu antaa käyttäjälle tietyt oikeudet, ja käyttäjällä saattaa olla muitakin 1. Jabra BT800 on säilytettävä suojattuna, ja siitä on katkaistava virta säilytyksen ajaksi. oikeuksia asuinpaikasta riippuen 2. Vältä säilyttämistä yli 45 °C:n lämpötilassa, kuten suorassa auringonpaisteessa. •...
Bluetooth Uppdatera funktionerna på din Jabra BT800 ......107 The Bluetooth®-sana, merkki ja logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omaisuutta, ja Jabra käyttää...
Sammanfattning av funktioner Tack Tack för att du har köpt headsetet Jabra BT800 Bluetooth®. Vi hoppas att du kommer att • Driftsfunktioner: bli mycket nöjd med det. Specialfunktioner som bakbelyst display för • • Besvara samtal Växla samtal nummerpresentation, justerbara ringtoner och samtalsvibration gör det enklare och •...
(tystknappen) blir helt blå när headsetet befinner sig i para ihop-läge. 1. Så här gör du för att besvara ett samtal 3. Ställ in din Bluetooth-telefon på “sökning” efter Jabra BT800 • Du besvarar samtalet direkt på headsetet genom att nudda vid svarsknappen.
Använda Jabra BT800: s avancerade funktioner justering eller ett val: Ring tones (Ringtoner) Ring type (Ringtyp) Jabra BT800 erbjuder dig ett urval av mer avancerade inställningar och funktioner, vilka Language (Språk) Light (Lampa) du får åtkomst till via menyn i headsetet.
Uppdatera funktionerna på din Jabra BT800 Använda Jabra BT800 med en Jabra A210 Bluetooth-adapter För att kunna använda Jabra BT800 med telefoner utan Bluetooth, har vi tagit fram Jabra Jabra BT800 är en dynamisk produkt som ständigt utvecklas, och vi kommer att lansera A210-adaptern som möjliggör en trådlös anslutning mellan headsetet och en...
Det enda korrekta sättet för att Jabra (GN Netcom) lämnar garanti på alla materialfel och tillverkningsfel på den här para ihop Jabra BT800 med din mobiltelefon, beskrivs i para ihop - instruktionen i produkten under en ettårsperiod från det ursprungliga inköpsdatumet. Villkoren i avsnitt 1,“Komma igång”...
The Bluetooth®-produktnamnet och tillhörande logotyper ägs av Bluetooth SIG, Inc. och Oppdatere funksjonene til Jabra BT800 ......119 all användning av sådana varumärken av Jabra sker på...
1 I vinduet vises anropers nummer, batteristatus osv. 2 Svarknapp Jabra BT800 er spesielt utformet slik at det skal være enkelt i bruk og ha færrest mulig 3 Avslutt- og av-/påknapper kontrollknapper. Svar-/avsluttknappene på headsettet har ulike funksjoner avhengig av hvor lenge de holdes inne.
Lading av Jabra BT800 * Telefonspesifikke paringsinstrukser kan du finne online på www.jabra.com MERK: Headsettet kan lagre paringsinformasjon for opptil 8 enheter. Når headsettet Bruk strømadapteren for å lade Jabra har registrert 8 enheter, vil ny paringsinformasjon legges over den som ikke har blitt BT800 fra en stikkontakt.
Bruke de avanserte funksjonene til Jabra BT800 eller velge: Ring tones (Ringetoner) Ring type (Ringetyper) Jabra BT800 byr på en rekke muligheter for mer avanserte funksjoner og innstillinger, Language (Språk) Light (Lys) som er tilgjengelige fra menyen i headsettet. Bluetooth connection (Bluetooth-forbindelse) 1.
For at Jabra BT800 skal kunne brukes på telefoner uten Bluetooth, har vi produsert Jabra BT800 er et dynamisk produkt som er under stadig utvikling, og vi vil introdusere adapteren Jabra A210 som muliggjør trådløs tilkobling mellom et håndsett og en nye og spennende funksjoner som du kan laste ned fra vår nettside.
Lave temperaturer (ned til -10 °C/14 °F) vil redusere batteriets • Jabra (GN Netcom) påtar seg ikke ansvar for tap eller skade som oppstår under frakt. levetid, og kan ha innvirkning på funksjonen, men burde ikke forårsake permanent Reparasjonsarbeid som er fortatt på...
Bluetooth para auricular e mãos-livres automóvel, cruzamentos e manobras perigosas.) O Jabra BT800 é compatível com a maioria dos telemóveis Bluetooth. Para saber se o Lembre-se, é a condução que tem prioridade e não a chamada! seu telefone tem capacidade Bluetooth, visite o web site do fabricante do telefone ou o web site da Jabra (www.jabra.com).
1. Para atender uma chamada • 3. Programar o telefone Bluetooth para “descobrir” o Jabra BT800 Atende-se uma chamada directamente no auricular tocando levemente no botão de atendimento. Um simples toque no botão de atendimento do auricular Siga as indicações do manual de instruções do telefone.
Utilizar as características avançadas do Jabra BT800 de fazer qualquer ajuste ou seleccione: Ring tones (Tons) Ring type (Tipo de toque) O Jabra BT800 oferece uma selecção de definições e características mais avançadas, às Language (Língua) Light (Luz) quais pode aceder através do menu do auricular.
Escolher a posição preferida Utilizar o Jabra BT800 com o adaptador Bluetooth Jabra A210 Para que o Jabra BT800 possa ser utilizado com telefones não Bluetooth, criámos o O Jabra BT800 está preparado adaptador Jabra A210 que permite uma ligação sem cabos entre o auricular e um para ser usado no ouvido direito.
O Jabra BT800 foi concebido de forma a funcionar com telemóveis Bluetooth. Também pode funcionar com outros dispositivos Bluetooth que sejam compatíveis A Jabra (GN Netcom) garante este produto contra todos os defeitos de fabrico e material com a versão 1.1 ou 1.2 e suportem o perfil de auricular e/ou mãos-livres.
Σασ ευχαριστούµε Γνωριµία µε το Jabra BT800 Σασ ευχαριστούµε που αγοράσατε το ακουστικ Bluetooth® Jabra BT800 και ελπίζουµε να µείνετε απ λυτα ικανοποιηµένοι µε τη λειτουργία του. Τα ειδικά χαρακτηριστικά, πωσ η αναγνώριση κλήσησ, οι ρυθµιζ µενοι τ νοι κλήσησ και η...
ή «Αdd»(Προσθήκη) άλλων συσκευών Bluetooth*. (Βλ. παράδειγµα µε Sony Ericsson T610 στο σχήµα 3) Το Jabra BT800 σχεδιάστηκε έτσι ώστε να είναι απλ στη χρήση και διαθέτει τα ελάχιστα δυνατά πλήκτρα λειτουργίασ. Το πλήκτρο απάντησησ / τερµατισµού κλήσεων, ανάλογα µε τη διάρκεια τησ πίεσησ που του ασκείται, εκτελεί πολλαπλέσ...
πιέστε µία φορά ελαφρά το πλήκτρο απάντησησ εισερχ µενων κλήσεων Πιέστε µία φορά ελαφρά το πλήκτρο απάντησησ εισερχ µενων κλήσεων του Το Jabra BT800 σασ προσφέρει τη δυνατ τητα να επιλέξετε µεταξύ µιασ σειράσ ακουστικού για να λάβετε και να µεταβιβάσετε την κλήση στο ακουστικ σασ...
Página 73
• Πιέστε ελαφρά το πλήκτρο τερµατισµού κλήσεων για να περατώσετε την 4. Προσαρµογή ρυθµίσεων ενεργ συνοµιλία σασ. Επιλέξτε «settings» (ρυθµίσεισ) για να µεταβείτε στο µενού και να προσαρµ σετε ή να επιλέξετε: • Για εναλλαγή µεταξύ των κλήσεων πατήστε το πλήκτρο απάντησησ εισερχ...
Συµβουλευθείτε το εγχειρίδιο χρήσησ του προσαρµογέα Jabra A210 για περισσ τερεσ πληροφορίεσ. Το Jabra BT800 είναι ένα δυναµικ και διαρκώσ εξελισσ µενο προϊ ν µε δυνατ τητα προσθήκησ νέων χρήσιµων χαρακτηριστικών που µπορείτε να Πραγµατοποίηση κλήσησ / Απάντηση εισερχ µενησ κλήσησ ταν χρησιµοποιείτε...
• Απαιτείται αντίγραφο τησ απ δειξησ αγοράσ. Χωρίσ απ δειξη αγοράσ, ορίζεται τηλέφων σασ, ο µ νοσ τρ ποσ για να συζευχθεί το Jabra BT800 µε το κινητ τι η ισχύσ τησ εγγύησησ αρχίζει απ την ηµεροµηνία κατασκευήσ η οποία...
σε εξουσιοδοτηµένο κέντρο σέρβισ να λειτουργήσει σε συνδυασµ µε το Jabra BT800 • Η Jabra (GN Netcom) δεν αναλαµβάνει καµία ευθύνη για τυχ ν ζηµίεσ που θα λάβουν χώρα κατά την αποστολή. Τυχ ν εργασίεσ επισκευήσ προϊ ντων τησ Με τη σύζευξη δηµιουργείται µια µοναδική και κρυπτογραφηµένη σύνδεση...
Página 77
00800 722 52272 Nederland 08000 223039 Norge 80061272 Österreich 00800 722 52272 Portugal 00800 722 52272 Suomi 00800 722 52272 Sverige 020792522 United Kingdom 0800 0327026 Email Addresses: Deutsch support.de@jabra.com English support.uk@jabra.com Français support.fr@jabra.com Italiano support.it@jabra.com Nederlands support.nl@jabra.com Scandinavian support.no@jabra.com...
Página 78
Jabra Corporation in the USA and maybe registered in other countries. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Jabra is under license. Design and specifications subject to change without notice.