Jabra BT135 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para BT135:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

© 2006 Jabra, GN Mobile A/S (GN Netcom A/S). All rights
reserved. Jabra® is a registered trademark of GN Mobile A/S
(GN Netcom A/S). All other trademarks included herein are
the property of their respective owners. The Bluetooth®
word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by GN Mobile A/S (GN Netcom
A/S) is under license.
(Design and specifications subject to change without notice)
www.jabra.com
Made in China
Bluetooth headset
User manual
TOLL FREE Customer Contact Details:
Phone Numbers:
Belgique/Belgie
00800 722 52272
Danmark
702 52272
Deutschland
0800 1826756
Die Schweiz
00800 722 52272
España
900 984572
France
0800 900325
Italia
800 786532
Luxembourg
00800 722 52272
Nederland
0800 0223039
Norge
800 61272
Österreich
00800 722 52272
Portugal
00800 722 52272
Suomi
00800 722 52272
Sverige
020792522
United Kingdom
0800 0327026
International
00800 722 52272
Email Addresses:
Deutsch
support.de@jabra.com
English
support.uk@jabra.com
Français
support.fr@jabra.com
Italiano
support.it@jabra.com
Nederlands
support.nl@jabra.com
Español
support.es@jabra.com
Scandinavian
support.no@jabra.com
www.jabra.com
www.jabra.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jabra BT135

  • Página 1 TOLL FREE Customer Contact Details: © 2006 Jabra, GN Mobile A/S (GN Netcom A/S). All rights reserved. Jabra® is a registered trademark of GN Mobile A/S (GN Netcom A/S). All other trademarks included herein are the property of their respective owners. The Bluetooth®...
  • Página 2 Fig. 1 Fig. 3 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 2 Fig. 4 PART NUMBER RevB 81-00280...
  • Página 3 English Français Español Português Deutsch Italiano Nederlands Suomi Norsk Svenska Dansk Ελληνικά R E LE A S E YO U R J A B R A...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    2. About your Jabra BT135 ........
  • Página 5: Thank You

    Approx: 5 seconds 5. Charge your headset Make sure that your Jabra BT135 headset is fully charged for 2 hours before you start using it. Use the AC adaptor to charge from a power socket. Connect your headset as shown in fig. 2. When the light indicator (LED) is solid blue, your headset is charging.
  • Página 6: Turning Your Headset On And Off

    8. Wear it how you like it answer the waiting call. The Jabra BT135 is ready to wear on your right ear. If you prefer the left, • Press the answer/end button to switch between the two calls. gently pull out the earhook, rotate the ear hook 180°, and insert. (See fig 4).
  • Página 7: Troubleshooting & Faq

    Will the Jabra BT135 work with other Bluetooth equipment? product The Jabra BT135 is designed to work with Bluetooth mobile phones. It can • This warranty gives you specific rights and you may have other rights also work with other Bluetooth devices that are compliant with Bluetooth which vary from area to area version 1.1,1.2 or 2.0 and support a headset and/or hands-free profile.
  • Página 8: Glossary

    2. À propos de votre Jabra BT135 ........
  • Página 9: Merci

    • Spécification Bluetooth version 2.0 (voir Glossaire page 18) Couvercle encliquetable Récepteur 4. Mise en route Le Jabra BT135 est facile à utiliser. La touche Réponse/Fin du casque assure diverses fonctions, selon la durée de pression. Instructions : Durée de pression Tapez Pression brève...
  • Página 10: Mise En Marche Et Arrêt Du Casque

    8. Portez-le comme vous le préférez Cette fonction vous permet de mettre un appel en attente pendant que vous Le Jabra BT135 est prêt à être porté sur l’oreille droite. Si vous préférez le répondez à un autre appel. porter sur l’oreille gauche, retirez doucement l’oreillette, tournez-la de 180°...
  • Página 11: Explication Des Voyants Lumineux

    Veuillez suivre les instructions d’appairage de la • La responsabilité de Jabra (GN Netcom) sur ses produits sera limitée à la section 7. réparation ou au remplacement du produit à l’entière discrétion de Jabra Le Jabra BT135 peut-il fonctionner avec d’autres périphériques Bluetooth?
  • Página 12: Autorisations De Sécurité Et De Certification

    Jabra garantie. L’unité doit être retournée au point de vente, à l’usine ou au BT135. Il permet à votre téléphone et à l’oreillette Jabra BT135 de se centre de maintenance agréé pour ce type d’opération reconnaître et de fonctionner automatiquement ensemble.
  • Página 13 2. Acerca del Jabra BT135 ........
  • Página 14: Gracias

    • Compatible con perfiles de auricular y manos libres de Bluetooth • Especificación Bluetooth 2.0 (consulte la página 28 del glosario) 4. Introducción Usar el Jabra BT135 es muy fácil. El botón responder/fin del auricular lleva a cabo distintas funciones dependiendo de la duración de la pulsación. Indicación: Duración de la pulsación...
  • Página 15: Encender Y Apagar El Auricular

    8. Llévelo como desee activa y responder a la otra llamada. El Jabra BT135 viene montado para que lo use en la oreja derecha. Si • Pulse el botón responder/fin para alternar entre las dos llamadas. desea llevarlo en la oreja izquierda, retire el gancho, gírelo 180o y vuelva a •...
  • Página 16: Solución De Problemas Y Faq

    • Jabra (GN Netcom) no será responsable de cualquier daño incidental o o Marcación por voz consecuente que surja del uso o mal uso de cualquier producto de Jabra Estas funciones dependen de que su teléfono sea compatible. Revise el (GN Netcom) manual del teléfono para más información.
  • Página 17: Certificación Y Aprobaciones De Seguridad

    2. Acerca dos Jabra BT135 ........
  • Página 18: Obrigado

    Tampa de encaixe Receptor • Especificações de Bluetooth (consulte o glossário, página 36), versão 2.0 4. Iniciar Os Jabra BT135 são de fácil utilização. O botão de atender/terminar no auscultador possui diferentes funções, dependendo do modo como premir. Instrução: Tempo de pressão...
  • Página 19: Ligar E Desligar Os Auscultadores

    7. Emparelhar com o telefone de atender/terminar nos Jabra BT135 para receber a chamada nos auscultadores. Antes de utilizar os Jabra BT135, necessita de os emparelhar com o telemóvel. (Siga os passos 1-4 na figura 3). Rejeitar uma chamada* • Prima o botão de atender/terminar quando o telefone tocar, para 1.
  • Página 20: Significado Dos Indicadores Luminosos

    Ouço estalidos Para obter a melhor qualidade de áudio, utilize sempre os auscultadores e o A Jabra (GN Netcom) garante este produto contra todos os defeitos de telemóvel o mesmo lado do corpo. fabrico e material durante o período de dois anos a contar da data de aquisição original.
  • Página 21: Certificação E Aprovações De Segurança

    • Salvo indicação em contrário no Manual do utilizador, o utilizador não pode, em nenhuma circunstância, efectuar a manutenção, nem fazer sincronizá-lo com o seu Jabra BT135. Isto faz com que o seu telemóvel e o ajustes ou reparações neste produto, dentro ou fora do prazo da garantia.
  • Página 22 2. Ihr Jabra BT135 ........
  • Página 23: Vielen Dank

    1. Vielen Dank 3. Funktionen Ihres neuen Headsets Wir danken Ihnen, dass Sie sich für das Jabra BT135 Bluetooth® Headset Ihr Jabra BT135 bietet folgende Funktionen (je nachdem, ob Ihr Telefon entschieden haben. Wir hoffen, dass es Ihnen Freude bereitet! die Funktion unterstützt):...
  • Página 24: Ein- Und Ausschalten Des Headsets

    Einen Anruf tätigen • Wenn Sie mit Ihrem Mobiltelefon einen Anruf starten, wird das Bevor Sie Ihr Jabra BT135 benutzen können, müssen Sie es auf Ihr Gespräch automatisch (je nach Telefoneinstellungen) über das Headset Mobiltelefon abstimmen. (Folgen Sie den Schritten 1-4 in Abb.3) geleitet.
  • Página 25: Bedeutung Der Led-Anzeige

    • Stellen Sie das Headset lauter. • Kontrollieren Sie, dass das Headset auf das Telefon abgestimmt ist Jabra (GN Netcom) gewährt eine Garantie auf Materialfehler und Fehler in der (Pairing). Ausführung für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Tag des Erstkaufs.
  • Página 26: Zertifizierung Und Sicherheitstechnische Genehmigungen

    Pairing mit Ihrem Jabra BT135 durchzuführen. Dadurch erkennen sich Ihr Telefon und das Jabra BT135 automatisch und funktionieren zusammen. • Jabra (GN Netcom) haftet nicht für Verlust oder Schäden, die während des Transports entstehen. Sämtliche Reparaturen an Produkten von Standby-Betrieb liegt dann vor, wenn das Jabra BT135 in passivem Zustand Jabra (GN Netcom) durch nicht autorisierte Dritte führen dazu, dass die...
  • Página 27 2. Informazioni su Jabra BT135 ........
  • Página 28: Grazie

    1. Grazie! 3. Utilizzo dell’auricolare Grazie per aver acquistato l’auricolare Jabra BT135 Bluetooth®. Speriamo che Jabra BT135 vi consente di fare molte cose (a seconda se il vostro soddisfi le vostre aspettative. telefono cellulare contempla le funzioni descritte): Il manuale di istruzioni contiene tutte le informazioni per ottenere il •...
  • Página 29: Accensione E Spegnimento Dell'auricolare

    8. L’auricolare è ora pronto per l’uso Servizio di “call waiting” (informazione sulle chiamate entranti) e di Jabra BT135 è pronto per essere indossato sull’orecchio destro. Se si messa in attesa delle chiamate* preferisce il sinistro, rimuovere delicatamente il gancio per orecchio e Questa funzione consente di mettere una chiamata in attesa durante una ruotarlo di 180°...
  • Página 30: Significato Delle Spie Luminose

    Problemi di connessione È possibile che sia stata cancellata la connessione con l’auricolare nel • La responsabilità di Jabra (GN Netcom) verso i propri prodotti è limitata telefono cellulare. Seguire le istruzioni per effettuare la connessione nella alla riparazione o alla sostituzione del prodotto a propria esclusiva sezione 7.
  • Página 31: Certificazione E Approvazioni Sulla Sicurezza

    • L’utente non è autorizzato, in nessun caso, a tentare di effettuare assistenza, regolazioni o riparazioni sull’unità, sia questa coperta da cellulare per accoppiarlo alla cuffia auricolare Jabra BT135. Ciò consentirà garanzia o meno, fatta eccezione per i casi in cui diversamente indicato il riconoscimento reciproco di cellulare e cuffia auricolare Jabra BT135, nel Manuale utente.
  • Página 32 2. Over uw Jabra BT135 ........
  • Página 33: Hartelijk Dank

    3. Dit kan uw nieuwe headset allemaal Bedankt voor uw aankoop van de Jabra BT135s Bluetooth®-headset. We Met uw Jabra BT135 is het volgende allemaal mogelijk (afhankelijk van hopen dat u er veel plezier van zult hebben. of uw telefoon de functie ondersteunt): De handleiding helpt u op weg om uw headset optimaal te gebruiken.
  • Página 34: Uw Headset In- En Uitschakelen

    U kunt uw Jabra BT135 naar eigen inzicht personaliseren door de vast te • Druk eenmaal op de toets beantwoorden/beëindigen om het klikken kap te verwisselen. Trek de kap voorzichtig van de voorkant van de...
  • Página 35: Wat De Lampjes Betekenen

    10. Wat de lampjes betekenen 13. Uw headset in goede staat houden Berg de Jabra BT135 altijd op een veilige plek op en schakel hem steeds uit. Wat u ziet Wat dit voor uw headset betekent Berg hem nooit op onder extreme temperaturen (hoger dan 45°C – inclusief...
  • Página 36: Certificatie En Veiligheidskeurmerken

    • Behoudens andere instructies in de Gebruikershandleiding mag de gebruiker nimmer onderhouds-, afstel-, of reparatiewerkzaamheden hem te koppelen aan uw Jabra BT135. Hierdoor gaan uw telefoon en de uitvoeren aan dit apparaat, ongeacht of dit wel of niet onder de garantie Jabra BT135 elkaar herkennen en automatisch samenwerken.
  • Página 37 2. Tietoja Jabra BT135 -kuulokkeesta ........
  • Página 38: Kiitos

    1. Kiitos 3. Uusien kuulokkeiden ominaisuudet Kiitos siitä, että ostit Jabra BT135 Bluetooth® -kuulokkeet. Toivomme sinun Jabra BT135 -kuulokkeesi avulla voit käyttää kaikkia seuraavia nauttivan niistä. toimintoja (jos puhelimesi tukee niitä): Tässä käyttöoppaassa kerrotaan käytön aloittamisesta ja kuulokkeiden • Puheluihin vastaaminen hyödyntämisestä...
  • Página 39: Kuulokkeen Kytkeminen Päälle Ja Pois

    (+ tai -). Koputus ja puhelun asettaminen pitoon* Jabra BT135 on valmis käytettäväksi oikeassa korvassa. Jos haluat käyttää Tämän toiminnon avulla voit asettaa käynnissä olevan puhelun pitoon ja kuuloketta vasemmassa korvassa, vedä korvakoukkua varovasti ulos, käännä...
  • Página 40: Merkkivalojen Merkitys

    13. Sankaluurien hoito Vilkkuva sininen merkkivalo Vilkkuu kolmen sekunnin välein: Säilytä Jabra BT135 aina virta pois kytkettynä ja hyvin suojattuna. laite on valmiustilassa. Vilkkuva sininen merkkivalo Akun virta on ehtymässä. Vältä säilyttämistä äärilämpötiloissa (yli 45 °C tai alle -10 °C). Älä myöskään säilytä...
  • Página 41: Sertifiointi Ja Turvallisuushyväksynnät

    2. Om Jabra BT135 ........
  • Página 42: En Takk Til Deg

    Ca. 5 sekunder 5. Lading av hodesettet Det er viktig at Jabra BT135 er helt oppladet før den tas i bruk (tar ca. 2 timer). Bruk AC-adapteren til å lade fra strømnettet. Koble hodesettet som vist i fig. 2. Når lysindikatoren (LED) lyser blå uten å blinke, lades hodesettet. Når lysindikatoren (LED) går av, er hodesettet oppladet (følg trinn 1-2 i fig.
  • Página 43: Slå Hodesettet På Og Av

    Avvise en samtale* • Trykk på svar/sluttknappen når telefonen ringer for å avvise en Før du kan ta Jabra BT135 i bruk, må du koble den opp med din innkommende samtale. Alt etter innstillingene på mobilen, vil den som mobiltelefon (følg trinn 1-4 i fig. 3).
  • Página 44: Problemløsning Og Ofte Stilte Spørsmål

    13. Ta vare på hodesettet • Jabra (GN Netcom) påtar seg ikke ansvar for tap eller skade som oppstår under frakt. Reparasjonsarbeid som er fortatt på Jabras (GN Netcom) Oppbevar alltid Jabra BT135 med strømmen avslått og på et sikkert sted.
  • Página 45: Ordliste

    2. Om Jabra BT135 ........
  • Página 46: Tack

    1. Tack! 3. Headsetets funktioner Tack för att du valde Jabra BT135:s Bluetooth®-headset. Vi hoppas att du Allt det här kan du göra med Jabra BT135 (beroende på om telefonen kommer att få stor glädje av det! har stöd för funktionen): Denna handbok kommer att hjälpa dig att komma igång och att få...
  • Página 47: Slå På Och Stänga Av Headsetet

    8. Bär headsetet som det passar dig • Tryck på knappen svara/avsluta för att växla mellan de två samtalen. Jabra BT135 är klar att fästas på höger öra. Om du föredrar det vänstra örat • Tryck lätt på knappen svara/avsluta för att avsluta det pågående tar du försiktigt bort öronkroken och vrider den 180°...
  • Página 48: Felsökning Och Vanliga Frågor Och Svar (Faq)

    Bluetooth-meny eller genom att trycka obehörig tredje part lätt på knappen svara/avsluta, utför då proceduren för hopparning • Ansvar för produkter som tillverkats av Jabra (GN Netcom) är begränsat (Se avsnitt 7). till reparation av produkten eller erbjudande om ny produkt enligt beslut Jag har anslutningsproblem från Jabra...
  • Página 49: Ordlista

    2. Om Jabra BT135 ........
  • Página 50: Tak

    Ca. 5 sek. 5. Opladning af headsettet Sørg for, at dit Jabra BT135 headset lades fuldt op i to timer, før du bruger det. Brug vekselstrømsadapteren til opladning fra en stikkontakt. Tilslut headsettet som vist i figur 2. Når LED’en lyser blåt konstant, er headsettet i gang med at blive opladet.
  • Página 51: Tænd/Sluk For Headsettet

    8. Bær headsettet efter eget ønske • Tryk på besvar/afslut-knappen for at skifte mellem de to opkald. Jabra BT135 er klar til brug på det højre øre. Hvis du foretrækker at bruge det • Tryk let på besvar/afslut-knappen for at afslutte den aktive samtale.
  • Página 52: Fejlfinding Og Ofte Stillede Spørgsmål

    13. Pleje og vedligeholdelse et autoriseret servicecenter for at få udført alt sådant arbejde • Jabra (GN Netcom) påtager sig intet ansvar for tab eller skader, der opstår Opbevar altid Jabra BT135-headsettet et sikkert sted, og sluk altid for under forsendelsen. Alt reparationsarbejde på Jabra-produkter (GN headsettet, hvis du ikke skal bruge det i længere tid.
  • Página 53: Ordliste

    2. Πληροφορίες για τα Jabra BT135 ........
  • Página 54: Τι Μπορούν Να Κάνουν Τα Νέα Σας Ακουστικά

    3. Τι μπορούν να κάνουν τα νέα σας ακουστικά Σας ευχαριστούμε για την αγορά των ακουστικών κεφαλής Jabra BT135 Με τα Jabra BT135 μπορείτε να κάνετε όλα τα παρακάτω (εξαρτάται από Bluetooth®. Ελπίζουμε να τα ευχαριστηθείτε! το αν το τηλέφωνό σας υποστηρίζει τη λειτουργία): •...
  • Página 55 8. Φορέστε τα όπως θέλετε ρυθμίσετε την ένταση του ήχου. Τα Jabra BT135 μπορεί τώρα να φορεθούν στο δεξί σας αυτί. Αν προτιμάτε Ενεργοποιήσετε την αναμονή κλήσης και να θέσετε μία κλήση σε το αριστερό, αφαιρέστε προσεκτικά το άγκιστρο αυτιού, περιστρέψτε το...
  • Página 56: Τι Σημαίνουν Οι Φωτεινές Ενδείξεις

    τροποποίηση ή επισκευή από μη εξουσιοδοτημένους τρίτους τηλέφωνο. Ακολουθήστε τις οδηγίες ζεύξης στην ενότητα 7. • Η ευθύνη της Jabra (GN Netcom) για τα προϊόντα της περιορίζεται στην επισκευή ή την αντικατάστασή τους, κατά την απόλυτη κρίση της Μπορεί το Jabra BT135 να λειτουργήσει με άλλο εξοπλισμό Bluetooth;...
  • Página 57: Εγκρίσεις Πιστοποίησης Και Ασφάλειας

    Κωδικός ή PIN: Ο κωδικός που πληκτρολογείτε στο κινητό τηλέφωνο, συσκευή πρέπει να παραδίδεται στο κατάστημα αγοράς, στο εργοστάσιο προκειμένου να συζευχθεί με το Jabra BT135. Έτσι το τηλέφωνο και το Jabra κατασκευής ή σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις BT135 αναγνωρίζονται μεταξύ τους και συνεργάζονται αυτόματα.

Tabla de contenido