4. Place the resistance unit on the frame, in the right position
NL
Plaats de remunit op het frame, in de juiste positie
Widerstandseinheit in der gewünschten Position auf den Rahmen
l'unité de résistance sur le cadre, en position correcte
residenza sul telaio, nella posizione giusta
sobre el armazón, en la posición correcta
no quadro, na posição correta
rigtige position
|
Placera motståndet på ramen i rätt position
oikeaan paikkaan
pozycji
|
CZ
Odporovou jednotku umístěte do správné polohy na držák
Szerelje fel az ellenállásegységet a vázra a megfelelő helyzetbe
unitatea de rezistență pe cadru în poziția corectă
umiestnite do správnej polohy na držiak
na pravilni položaj
okvir
|
BG
Поставете възела за съпротивление върху рамката в правилната
позиция
|
GR
Τοποθετήστε τη μονάδα αντίστασης στο πλαίσιο στη σωστή θέση
Direnç birimini doğru pozisyonda, şase üzerine yerleştirin
|
JP
フレーム上の正確な位置に抵抗器を置きます。
框架右侧
|
DK
NO
Plasser motstandsenheten i riktig posisjon på rammen
|
PL
Umieść mechanizm oporowy na ramie w odpowiedniej
|
HR
Postavite jedinicu za otpor u njezin ispravan položaj na
Pos 1
Pos 2
|
ES
Coloque la unidad de resistencia
|
PT
Coloque a unidade de resistência
Anbring modstandsenheden på stellet i den
|
FI
Aseta vastusyksikkö runkoon
|
|
SL
Montirajte uporovno enoto na okvir
|
DE
Stellen Sie die
|
|
IT
Collocare l'unità di
|
RO
SK
Odporovú jednotku
|
CH
将阻力装置装于
FR
Placez
|
SE
|
HU
Așezați
|
TR