Descargar Imprimir esta página

Smartwares SH4-90159 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

COMMANDE DE L'INTERRUPTEUR MURAL (6)
A. Appuyer sur le bouton « I » / « ON » de l'interrupteur
mural sans fil pour activer le récepteur .
B. Appuyer sur le bouton « O » / « OFF » de
l'interrupteur mural sans fil pour désactiver le
récepteur.
Utilisation d'un récepteur-variateur d'intensité
lumineuse.
A. Appuyer sur la touche « ON » de l'émetteur pour
allumer le variateur d'intensité lumineuse au dernier
niveau de luminosité réglé.
B. Lorsque le variateur d'intensité lumineuse est
allumé : appuyer brièvement sur le bouton « ON »
pour diminuer la lumière ; appuyer à nouveau sur le
bouton « ON » pour arrêter la diminution.
C. Appuyer sur la touche « OFF » de l'émetteur pour
désactiver le variateur d'intensité lumineuse.
Manual de instrucciones
ES
INSTALACIÓN DEL INTERRUPTOR DE PARED
INALÁMBRICO
A. En primer lugar, retire el/los pulsador/es y el marco
de la placa de montaje (1).
B. Coloque la placa de montaje en el punto deseado de
la pared con los tornillos suministrados. Asegúrese
de que la flecha que indica "UP" se encuentre en la
posición correcta (2).
C. Para activar la batería, retire la pestaña (3).
D. Vuelva a colocar el marco en la placa de montaje
usando la perilla de montaje (4).
E. Vuelva a colocar el/los pulsador/es en la placa de
montaje. Asegúrese de que la indicación "UP" se
encuentre en la posición correcta (5).
Emparejamiento/desconexión del interruptor de
pared inalámbrico con/de un receptor incorporado
ü Siga las instrucciones del receptor para ponerlo en
modo de emparejamiento.
A. Pulse el botón "I" / "ON" del interruptor de pared
inalámbrico (6) para emparejarlo con un receptor.
B. Pulse el botón "0" / "OFF" del interruptor de pared
inalámbrico (6) para desconectarlo de un receptor.
FUNCIONAMIENTO DEL INTERRUPTOR DE
PARED (6)
A. Pulse el botón "I" / "ON" del interruptor de pared
inalámbrico para encender el receptor.
B. Pulse el botón "0" / "OFF" del interruptor de pared
inalámbrico para apagar el receptor.
Funcionamiento de un receptor regulador de
intensidad.
A. Pulse el botón "ON" del emisor para encender el
regulador de intensidad en el último nivel de
atenuación definido.
B. Cuando el regulador de intensidad se encienda:
pulse brevemente el botón "ON" para atenuar la luz;
vuelva a pulsar el botón "ON" para detener la
atenuación.
C. Pulse el botón "OFF" del emisor para apagar el
regulador de intensidad.
Istruzioni per l'uso
IT
INSTALLAZIONE DELL'INTERRUTTORE DA
PARETE WIRELESS
A. Come prima operazione, rimuovere il/i pulsanti e il
telaio dalla piastra di montaggio (1).
B. Fissare la piastra di montaggio nella posizione
desiderata sulla parete con le viti in dotazione.
Assicurarsi che la freccia in "UP" sia orientata
correttamente (2).
C. Attivare la batteria estraendo la linguetta (3).
D. Posizionare il telaio sulla piastra di montaggio
allineando le tacche di montaggio (4).
E. Ricollocare il/i pulsanti sulla piastra di montaggio.
Assicurarsi che la scritta "UP" sia nella posizione
corretta (5).
Associazione/dissociazione dell'interruttore a parete
wireless con/da un interruttore da incasso
ü Seguire le istruzioni del ricevitore per attivare la
modalità di associazione.
A. Premere il tasto "I" / "ON" sull'interruttore a parete
wireless (6) per associarlo al ricevitore.
B. Premere il tasto "0" / "OFF" sull'interruttore a parete
wireless (6) per scollegarlo dal ricevitore.
USO DELL'INTERRUTTORE A PARETE (6)
A. Premere il pulsante "I" / "ON" sull'interruttore da
parete wireless per attivare il ricevitore.
B. Premere il pulsante "0" / "OFF" sull'interruttore da
parete wireless per dissattivare il ricevitore.
Utilizzo di un ricevitore con varialuce
A. Premere il tasto "ON" del trasmettitore per accendere
il varialuce sull'ultimo livello di regolazione impostato.
B. Quando il varialuce è attivo: premere brevemente il
tasto "ON" per abbassare la luce, premere di nuovo il
tasto "ON" per fissare la regolazione.
C. Premere il tasto "OFF" del trasmettitore per spegnere
il varialuce.
Instruktionshandbok
SV
INSTALLERA DEN TRÅDLÖSA BRYTAREN
A. Ta först bort knapparna och ramen från
monteringsplattan (1).
B. Installera monteringsplattan på önskad plats på
väggen med hjälp av de medföljande skruvarna. Se
till att UP-pilen är i rätt läge (2).
C. Aktivera batteriet genom att dra ut fliken (3).
D. Placera ramen på monteringsfästet med
monteringsknopparna (4).
E. Sätt tillbaka knapparna på monteringsplattan. Se till
att UP-pilen är i rätt läge (5).
Parkoppla/koppla bort den trådlösa brytaren med/
från en inbyggd brytare
ü Följ anvisningarna för mottagaren för att sätta den i
parkopplingsläge.
A. Tryck på knappen "I"/"ON" på den trådlösa brytaren
(6) för att parkoppla den med mottagaren.
B. Tryck på knappen "0"/"OFF" på den trådlösa brytaren
(6) för att koppla bort den från mottagaren.
ANVÄNDA VÄGGBRYTARE (6)
A. Tryck på knappen "I"/"ON" på den trådlösa brytaren
för att slå på den inbyggda brytaren.
B. Tryck på knappen "0"/"OFF" på den trådlösa brytaren
för att stänga av den inbyggda brytaren.
Använda en dimmermottagare.
A. Tryck på knappen "ON" på sändaren för att slå på
dimmern på den senast inställda nivån.
B. När dimmern slås på: Tryck kort på knappen "ON" för
att dimma belysningen. Tryck en gång till på
knappen "ON" för att stänga av dimmerfunktionen.
C. Tryck på knappen "O"/"OFF" på sändaren för att
stänga av dimmern.
Instrukcje użytkowania
PL
INSTALACJA BEZPRZEWODOWEGO
PRZEŁĄCZNIKA ŚCIENNEGO
A. Najpierw zdemontuj przycisk(i) i ramkę z płytki
montażowej (1).
B. Przymocuj płytkę montażową w wybranym miejscu
na ścianie za pomocą dostarczonych w zestawie
wkrętów. Upewnij się, że strzałka „UP" (w górę) jest
w odpowiedniej pozycji (2).
C. Aktywuj baterię, wyciągając wypustkę (3).
D. Umieść ramę z powrotem na płycie montażowej przy
użyciu wypustek montażowych (4).
E. Umieść przycisk(i) z powrotem na płycie
montażowej. Upewnij się, że strzałka „UP" (w górę)
jest w odpowiedniej pozycji (5).
Parowanie bezprzewodowego przełącznika
ściennego z wbudowanym przełącznikiem/
rozłączanie przełączników
ü Postępuj zgodnie z instrukcjami odbiornika, aby
przełączyć go w tryb parowania.
A. Naciśnij przycisk „I" / „ON" (wł.) na ściennym
przełączniku bezprzewodowym (6), aby sparować go
z odbiornikiem.
B. Naciśnij przycisk „0" / „OFF" (wył.) na ściennym
przełączniku bezprzewodowym (6), aby odłączyć go
od odbiornika.
OBSŁUGA PRZEŁĄCZNIKA ŚCIENNEGO (6)
A. aciśnij przycisk „I" / „ON" (wł.) na ściennym
przełączniku bezprzewodowym, aby włączyć
wbudowany odbiornika.
B. aciśnij przycisk „0" / „OFF" (wył.) na ściennym
przełączniku bezprzewodowym, aby wyłączyć
wbudowany odbiornika.
Obsługa odbiornika ściemniacza.
A. Naciśnij przycisk „ON" (wł.) na nadajniku, aby
włączyć ściemniacz z ostatnio ustawionym
poziomem ściemnienia.
B. Gdy ściemniacz jest włączony: krótko naciśnij
przycisk „ON" (wł.), aby ściemnić światło; naciśnij
przycisk „ON" jeszcze raz, aby zatrzymać
ściemnianie.
C. Naciśnij przycisk „OFF" (wył.) na nadajniku, aby
wyłączyć ściemniacz.

Publicidad

loading