English Carrying power tools with your fi nger on the switch GENERAL POWER TOOL SAFETY or energising power tools that have the switch on WARNINGS invites accidents. d) Remove any adjusting key or wrench before WARNING turning the power tool on. Read all safety warnings and all instructions.
Página 3
English DEMOLITION HAMMER SAFETY Rated voltage WARNINGS Power Input 1. Wear ear protectors. Full-load impact rate Exposure to noise can cause hearing loss. 2. Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Weight Loss of control can cause personal injury. 3.
English MOUNTING AND OPERATION Excessive pressure Press the impact rate Flash applied to the tool selector switch to has resulted in an recover. Try to avoid Action Figure Page overload. tasks that will apply (Overload excess pressure to Inserting SDS-max tools protection function) the unit.
Español 3) Seguridad personal ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD a) Esté atento, preste atención a lo que hace y GENERAL DE LA HERRAMIENTA utilice el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. ELÉCTRICA No utilice una herramienta eléctrica cuando esté cansado o esté bajo la infl uencia de drogas, ADVERTENCIA alcohol o medicación.
Español e) Realice el mantenimiento de las herramientas 4. No tocar la broca durante ni inmediatamente después de trabajar, puesto que se pone ardiente y puede causar eléctricas. Compruebe si las piezas móviles están mal alineadas o unidas, si hay alguna quemaduras serias.
Español * Emplee este martillo de demolición utilizando el peso del Tasa de bajo impacto mismo. El rendimiento no mejorará aunque presione con mayor fuerza la herramienta contra la superfi cie de trabajo. Tasa de alto impacto Sostenga el martillo solo con la fuerza sufi ciente para contrarrestar la reacción.
Español SUSTITUCIÓN DE LA GRASA Este martillo de demolición presenta una construcción totalmente estanca diseñada para protegerlo del polvo y evitar las fugas de lubricante. Esto hace que pueda utilizarse sin necesidad de lubricarlo durante periodos de tiempo prolongados. Cambie la grasa como se describe a continuación.
Página 9
Português Não use uma ferramenta elétrica quando estiver ADVERTÊNCIAS GERAIS DE cansado ou sob a infl uência de drogas, álcool SEGURANÇA PARA A FERRAMENTA ou medicamentos. Um momento de desatenção enquanto trabalha com ELÉTRICA ferramentas elétricas pode resultar em ferimentos pessoais graves.
Página 10
Português Se encontrar qualquer dano, solicite o conserto 5. Antes de começar a quebrar ou picar paredes, assoalhos ou tetos, verifi que cuidadosamente se não da ferramenta antes de usá-la. Muitos acidentes são causados por ferramentas existem cabos elétricos ou encanamentos embutidos nesses locais.
Português PRECAUÇÃO Após um longo período de uso, o alojamento fi ca quente. Desligue o plugue principal da tomada elétrica Portanto, tome cuidado para não queimar as mãos. Esquentamento (Fig. 11) Ferramenta de Classe II O sistema de lubrifi cação deste aparelho pode necessitar de esquentamento em regiões frias.
Português TROCA DA GRAXA Este Martelo tem uma construção completamente hermética para protegê-lo contra a poeira e para evitar vazamento de lubrifi cante. Portanto, o Martelo pode ser usado sem lubrifi cação por longos períodos de tempo. Troque a graxa da maneira descrita abaixo.
Página 13
H45ME H45MEY (110 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V) 1150 W 1430 – 2850 min (/min) 7,0 kg 7,3 kg...
Página 17
280 mm : 313471 400 mm : 313472 280 mm : 313473 400 mm : 313474 W50×400mm : 313475 400 mm : 313476 200 mm : 313479 313477 L = 150 mm : 313478 333228 333202 337594 370247 333202 333199 333201...
Página 20
Issued by Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan Distributed by Avenida Isaac Newton No.286, Piso 2, Colonia Polanco Sección V, Delegación Miguel Hidalgo, C. P. 11560 México, D. F. Code No. C99715942 M Printed in Malaysia...