3
GB
D
F
GB
To Connector:
Follow diagram above to make wiring connections to the
terminal block on the mounting bracket.
F
Vers le
BLOC DE CONNEXIONS
connecteur :
Afin de raccorder les fils au bloc de connexions sur le
support de montage, veuillez suivre le schéma ci-dessus.
NL
Naar stekker:
Volg het bovenstaande schema om de bedrading met het kroonsteentje
op de montagebeugel te verbinden.
18
I
NL
E
Wiring:
From House:
TERMINAL BLOCK
Ground
N
Neutral (N)
L
Live (L)
L1
Raccordement :
De la résidence :
Mise à la terre
N
Neutre (N)
L
Sous tension (L)
L1
Bedrading:
Van behuizing:
KROONSTEENTJE
Aardedraad
Nuldraad (N)
N
L
Onder stroom (L)
L1
P
Ligação ao
BLOCO DE TERMINAIS
conector:
Seguir as instruções do diagrama acima para fazer as ligações
dos fios ao bloco de terminais da peça de fixação.
P
D
Zur
Buchse:
Kabel entsprechend der obigen Abbildung zum
Anschlussblock an die Deckenplatte verlegen.
I
Al
connettore:
Attenersi allo schema di cui sopra per il cablaggio del
blocchetto terminali alla staffa di montaggio.
E
Al
conector:
Siga las instrucciones del diagrama anterior para hacer las
conexiones de cableado al bloque de terminales para
la pieza de fijación.
Instalação eléctrica:
Ligação vinda da caixa:
Ligação à terra
Neutro (N)
N
L
Pólo vivo ou fase (L)
L1
Verkabelung:
KLEMMBLOCK
Vom Haus:
Erdung
N
Neutralleiter (N)
L
Phase (= Live) (L)
L1
Cablaggio:
BLOCCHETTO
TERMINALI
Dall'edificio:
Massa
N
Conduttore neutro (N)
L
Conduttore elettrico (L)
L1
Cableado:
De la caja:
BLOQUE DE TERMINALES
A tierra
N
Neutro (N)
L
Polo vivo (L)
L1
GS-26-WaveForm-WH07