Página 1
Monitor - Moniteur L L L L L OFT B B B B B US2 Español English Français Deutsch Português Cod 97336b V05_10...
Página 2
Monitor - Moniteur L L L L L OFT B B B B B US2 BOTONES - BUTTONS - BOUTON - TASTE - BOTÃO Botón de abrepuertas / llamada a conserje. · Estando en conversación con la Placa de Calle, al pulsar este botón se activa el abrepuertas. ·...
Página 3
FUNCIONAMIENTO - OPERATION - FONCTIONNEMENT - FUNKTIONSWEISE - FUNCIONAMENTO • Llamada Call Appel Chamada ¸ max. 30 Seg./Sec./Sek. • Atender la llamada Answer the call Réception de l’appel Rufbeantwortung bla bla bla bla bla ... Atender a chamada bla ... ¸...
Página 4
INSTALACIÓN - INSTALLATION - INSTALLATION - BEFESTIGUNG - INSTALAÇÃO Desmontaje - Disassembly - Démontage - Ausbau - Desmontagem Montaje - Assembly - Montage - Einbau - Montagem 90º El monitor BUS-2 sólo puede utilizarse con Placas de VIDEO he BUS-2 monitor can only be used with VIDEO Panels Le moniteur BUS-2 ne peut être utilisé...
Página 5
MADE IN SPAIN REF. 3240 BUS-2 OUTPUT NO TERM NO TERM PROX/NEXT DISTRIB DISTRIBUIDOR BUS-2 BUS-2 DISTRIBUTOR TERM TERM B In B In DERIVACION DERIVACION SPLIT SPLIT B In B In B Out B Out FAULT FAULT B Out B Out BUS-2 INPUT PREV DISTRIB HIGH PERFORMANCE...
PROGRAMACIÓN - PROGRAMMING- PROGRAMMATION - PROGRAMMIERUNG - PROGRAMAÇÃO En Instalaciones BUS2, se pueden instalar hasta 2 monitores Principales y 3 Secundarios por vivienda. Al menos uno de los monitores en la vivienda debe programarse como principal. Sólo se pueden programar como monitores principales un máximo de 2, que deberán conectarse en la misma salida del distribuidor.
Página 7
Bei BUS2-Anlagen können zwei Haupt- und drei Nebenmonitore pro Wohnung installiert werden. Mindestens einer der Monitore muss dabei als Hauptmonitor programmiert werden. Es können maximal zwei Monitore als Hauptmonitore programmiert werden, die dabei an denselben Verteilerausgang anzuschließen sind. Alle weiteren Monitore sind als Nebenmonitore zu konfigurieren. WICHTIGER HINWEIS: An jedem Verteilerausgang können maximal zwei Monitore angeschlossen werden (selbst dann wenn sie mit derselben Nummer programmiert wurden und zur selben Wohnung gehören).
Página 8
Programación como monitor PRINCIPAL MAIN monitor programming Programmation en tant que moniteur PRINCIPAL Programmierung als HAUPTMONITOR Programação como monitor PRINCIPAL H IG H IG E S O E S O L U T L U T IO N IO N E R A E R A P A N...
Página 9
Programación como monitor SECUNDARIO SECONDARY monitor programming Programmation en tant que moniteur SECONDAIRE Programmierung als NEBENMONITOR Programação como monitor SECUNDÁRIO H IG E S O L U T IO N E R A P A N & T & T IL T H IG E S O...
Página 10
NOTA: · Es posible cambiar la programación de un Monitor Principal a Secundario o viceversa, pra ello volver a realizar el proceso de la programación del monitor con la opción deseada, (máximo 2 monitores principales por vivienda). NOTE: · A Main Monitor can be programmed as a Secondary Monitor or vice versa. To do this re-start the programming process for the relevant monitor selecting the required option (maximum 2 main monitors per residence).
Página 11
SELECCIÓN TONO DE LLAMADA SELECTING THE CALL TONE SÉLECTION DE LA TONALITÉ D’APPEL - AUSWAHL DES RUFTONS SELECÇÃO DO SOM DE CHAMADA 1. Con el monitor conectado pulsar el botón de programación (se oirá un tono de confirmación). 2. Una vez en modo programación, pulsar el botón « »...
Página 12
Publicación técnica de caracter informativo editada por FERMAX ELECTRONICA S.A.E. FERMAX ELECTRONICA S.A.E., en su política de mejora constante, se reserva el derecho a modificar el contenido de este documento así como las características de los productos que en él se refieren en cualquier momento y sin previo aviso.