Terminal Connec- Tions - Himoinsa HM112AM12 Serie Instrucciones Para Uso Y Mantenimiento

Alternadores autoregulados
Tabla de contenido

Publicidad

CONNESSIONI AI MOR-
SETTI
Con riferimento allo schema elettrico le funzioni dei
terminali numerati da 1 a 7 , si possono riassumere
come segue : terminale 1: negativo del campo di
eccitazione
terminale 2: positivo del campo di eccitazione ter-
minale 3: alimen- tazione del regolatore terminale 4
e 5: tensione di riferimento del regolatore terminale
6 e 7: comune tra alimentazio- ne del regolatore, ri-
ferimemento del re- golatore..
IMPORTANZA DELLA VE-
LOCITA'
La frequenza e la tensione dipendono direttamente
dalla velocità di rotazione; è perciò necessario che
sia mantenuta il più possibile costante al suo valore
nominale con qualsiasi carico.
PAG / 16
Ctra. Murcia - San Javier, Km. 23,6 | 30730 SAN JAVIER (Murcia) Spain | Tel.: +34 968 19 11 28 / +34 968 19 11 28
Fax +34 968 19 12 17 | Export Fax +34 968 19 04 20 E-mail:info@himoinsa.com | www.himoinsa.com
TERMINAL CONNEC-
TIONS
With reference to the electric diagram, the functions
of the terminals numbered from 1 to 7 can be sum-
marised as follows: Terminal 1: negative of the field
of excita- tion Terminal 2: positive of the field of
excita- tion Terminal 3: regulator power Terminals 4
and 5: reference tension of the regulator Terminals
6 and 7: common between re- gulator power, regu-
lator reference.
THE IMPORTANCE OF
SPEED
Frequency and voltage depend directly on rotational
speed.
Its nominal value must therefore be kept as cons-
tant as possible, no matter what the load is.
All technical data are to be considered as a reference and they can be modified without any notice. This document is a propriety of HIMOINSA S.L..All rights reserved.
zione è istantaneo: ri-
portare la velocità al
valore nominale.
Per ulteriori informa-
zioni consultare il sito
internet:
www.meccalte.com
alla sezione down-
GENERATORS
load/manuali d‟istru-
zione.
CONNESSIONI AI
MORSETTI
Con riferimento allo
schema elettrico le
funzioni dei terminali
numerati da 1 a 7, si
possono riassumere
come segue :
terminale 1: negativo
del campo di eccita-
zione
terminale 2: positivo
del campo di eccita-
zione
terminale 3: alimen-
tazione del regolatore
terminale 4 e 5: ten-
sione di riferimento
del regolatore
terminale 6 e 7: co-
mune tra alimentazio-
ne del regolatore, ri-
ferimemento del re-
golatore.
IMPORTANZA
DELLA VELOCITA'
La frequenza e la
tensione dipendono
direttamente dalla ve-
locità di rotazione; è
perciò
necessario
che sia mantenuta il
più possibile costante
al suo valore nomina-
le con qualsiasi cari-
co.
The protection i
venes instantly: b
the speed back to
nominal value.
further
informa
consult the webs
www.meccalte.c
in the download
tion for instru
manuals.
TERMINAL
CONNECTIONS
With reference to
electric diagram,
functions of the te
nals numbered
1 to 7 can be
marised as follow
Terminal 1: neg
of the field of ex
tion
Terminal 2: pos
of the field of ex
tion
Terminal 3: regu
power
Terminals 4 an
reference tensio
the regulator
Terminals 6 an
common betwee
gulator power, r
lator reference.
THE IMPORTAN
OF SPEED
Frequency and v
ge depend direct
rotational speed.
Its
nominal
v
must therefore
kept as constan
possible, no m
what the load is.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido