INTRODUCTION
Les alternateurs de la série HM112AM22
répondent aux directives CEE 2006/42,
2006/95, 2004/108 et leurs modifications. Tou-
tefois, ils ne présentent aucun danger pour
l'utilisateur si l'installation, l'utilisation, les
manutentions suivent les instructions fournies
par Mecc Alte et à condition que les dispo-
sitifs de protection soient tenus en parfait
état de marche. Pour cette raison, il faut se
conformer scrupuleusement aux instructions
indiquées dans ce manuel.
A la livraison de l'alternateur, contrôler avec
le bon de livraison qu'il n'y a aucun dommage
ou de piéces manquantes; si c'est le cas,
informer immédiatement
l'assureur, le revendeur ou Mecc Alte.
Pour toute demande, citer toujours le type et
le code de l'alternateur.
Ne pas jeter l'embal- lage dans la nature mais
s'adresser à un centre de recyclage.
PRESCRIPTIONS
DE SECURITE
Au cours de la consultation du présent ma-
nuel d'utilisation et d'entretien, vous trouverez
des symboles dont la signification précise est
expliquée ciaprès.
IMPORTANT
Signe au personnel interessé que l'operation
décrite presente, une risque qu'il peut avoir
comme conséquence une domage à la
machine si n'effectué pas dans le respect des
normes de securité.
ADRESSE
Signe au personnel interessé que l'operation
décrite presente, une risque qu'il peut avoir
comme conséquence une domage à la machi-
ne et/ou lésiones graves ou mort au personnel
même, si n'effectué pas dans le respect des
normes de securité.
Ctra. Murcia - San Javier, Km. 23,6 | 30730 SAN JAVIER (Murcia) Spain | Tel.: +34 968 19 11 28 / +34 968 19 11 28
VORWORT
Die Generatoren entsprechen den EGBes-
timmugen 2006/42, 2006/95, 2004/108 und
deren entsprechenden Änderungen; aus
die- sem Grunde stellen sie keinerlei Gefahr
für den Bediener dar, sofern sie in Übereins-
tim- mung mit den von Mecc Alte vorgeschrie-
benen, installiert, verwendet und gewartet
werden und unter der Bedingung, daß die
Schutzvorrichtungen stets in einem voll funk-
tionstüchtigen Zustand gehalten werden.
Aus den oben gennan- ten Grunden ist es er-
forderlich, sich streng an die in diesem Hand-
buch angegebenen Answeisungen zu halten.
Bei Lieferung des Generators ist anhand des
Lieferscheens dieser auf Schäden, bzw. auf
l'expéditeur,
fehlende Teile hin zu überprüfen; in diesem
Falle sind der Spediteur, die Versicherung, der
Wiederverkäufer oder Mecc Alte um-gehend
darüber zu informieren.
SICHERHEITSVORS-
CHRIFTEN
Beim Lesen dieser Gebrauchsund Wartun-
gsanleitung finden Sie einige Symbole zu fin-
den; diese habe eine ganz genaue Bedeutung,
die im Folgenden erläutert wird.
WICHTIG
Signalisieren Sie dem zuständigen Personal,
daß die beschriebene Arbeit ein Risiko
darstellt, welches Schäden an der Maschine
zur Folge haben kann; falls die Arbeit nicht
unter voller Beachtung der Sicherheitsvors-
chriften erfolgt.
HIMWEIS
Signalisieren Sie dem zuständigen Personal,
daß die beschriebene Arbeit ein Risiko dar-
stellt, welches Schäden an der Maschine und/
oder Verletzungen des Personales selbst zur
Folge haben kann; falls die Arbeit nicht unter
voller Beachtung der Sicherheitsvorschriften
erfolgt.
Fax +34 968 19 12 17 | Export Fax +34 968 19 04 20 E-mail:info@himoinsa.com | www.himoinsa.com
GENERATORS
ACLARACION
Los generadores de la serie HM112AM22
responden a las directivas CEE 2006/42,
2006/95, 2004/108 y a sus respectivas modifi-
cacio- nes; por lo tanto no se presentan pe-
ligros para el operador, si instalados, usados
y mantenidos segùn las instrucciones dadas
por la Mecc Alte y con la condiciòn que los
dispositivos de seguridad sean mantenidos en
una condición de perfecta eficiencia. Por esta
razòn es necesario adecuarse a la perfecciòn
a las instrucciònes indicadas en este manual.
A la entraga del generador, controlar junto
con la factura que no exisistan defectos o
piezas faltantes; en caso contrario infor- mar
immediatamente la empresa de trans- portes,
la compañia de seguros, el revendedor o la
Mecc Alte.
Para cualquier tipo de comunicacìon, indicar
siempre el tipo y el codigo del generador.
No dejar que el embalaje se pierda en el
ambiente, dirigirse siempre a cualquier agen-
cia que trate el reciclaje de residuos.
PRECAUCIONES
DE SEGURIDAD
Durante la consultaciòn de el presente manual
uso y manutention, hallerà algunes simbolos;
Esos ont une preciso significado.
IMPORTANTE
Signa a el personal interesado que el operation
descrita presenta, une riesgo que puede hacer
como consecuencia une daño a la maquina, se
no efectuada en el re specto de les normatives
de securidad.
AGUDEZA
Signa a el personal interesado que el opera-
tion descrita presenta, une riesgo que puede
hacer como consecuencia un daño a la maqui-
na y/ ou lésiones a el personal mismo, se no
efectuada en el respecto de les normatives de
securidad.
PAG / 5