Accoppiamento Mec- Canico; Mechanical Coupling - Himoinsa HM112AM12 Serie Instrucciones Para Uso Y Mantenimiento

Alternadores autoregulados
Tabla de contenido

Publicidad

PERICOLO DI CORTO CIR-
CUITO
Il generatore è costruito con grado di protezione
IP23; pertanto è fatto divieto di utilizzare qualsiasi
tipo di idropulitrice e di spruzzare liquidi sopra le
parti elettriche.
Non pulire con aria compressa le parti elettriche
interne, poichè possono verificarsi corto circuiti o
altre anomalie.
Nelle vicinanze della macchina non ci devono essere
persone con indumenti svolazzanti tipo sciarpe,
foulard, bracciali, ecc, e qualsiasi indumento deve
essere chiuso con elastici alle estremità.
Per nessuna ragione appoggiarsi o sedersi sul
generatore.
Anche se la macchina è protetta in tutte le sue parti
evitare di sostare nelle sue vicinanze.
Non togliere per nessuna ragione le eti- chette, anzi
richiederne la sostituzione in caso di necessità.
Alla fine del periodo di vita della macchina, rivolgersi
alle agenzie di smaltimento materiali ferrosi e non
disperderne parti nellambiente.
In caso di sostituzione di pezzi di ricambio richiedere
esclu- sivamente ricambi originali.
Nella messa in servizio, aver cura che le aperture di
aspirazione e scarico dellaria di raffreddamento siano
sempre libere.
Nella messa in servizio, aver cura che le aperture
di aspirazione e scarico dell'aria di raffreddamento
siano sempre libere.
ACCOPPIAMENTO MEC-
CANICO
Nel caso di accoppiamento di un generatore serie
HM112AM12 avente forma costruttiva B3/B9 seguire
le seguenti istruzioni:
-) Montare il coperchio anteriore sul motore fissan-
dolo con le apposite viti e applicando una coppia di
serraggio di 48±7% Nm se si impiegano viti M10 o
21±7% Nm nel caso di viti M8 (fig. 1).
-) Fissare il corpo macchi- na sulla flangia con le ap-
posite viti M8 applicando una coppia di serraggio
paria17±7%Nm(fig.2)
-) Avvitare il tirante centrale nella sua sede (fig. 3).
-) Bloccare il tirante centrale applicando una coppia
di serraggio pari a 21±7% Nm se si impiega- no
tiranti N8-5/16 24 UNF , mentre, se si impiegano
ti- ranti M14x1.5, applicare una coppia di serraggio
pari a 120±7% Nm; rimontare le retine di protezio-
ne laterali applicando sulle vi- ti M5 una coppia di
serraggio pari a 3.5±7% Nm e chiudere la griglia di
chiusura posteriore con le viti autofilettanti 3.5x9.5
(fig. 4)
PAG / 10
Ctra. Murcia - San Javier, Km. 23,6 | 30730 SAN JAVIER (Murcia) Spain | Tel.: +34 968 19 11 28 / +34 968 19 11 28
Fax +34 968 19 12 17 | Export Fax +34 968 19 04 20 E-mail:info@himoinsa.com | www.himoinsa.com
DANGER OF SHORT CIR-
CUIT
The degree of protec- tion of the generator is IP23;
therefore it is made prohibition to use whichever
type of hydrocleaner and to spray liquids over the
parts containing electrical components.
Do not clean the inside electric components with
compressed air, because this may cause shortcir-
cuits or oher anomalies.
No person must wear fluttering clothes (such as
scarves, bracelets etc.) near the machine and any
garment must be fastened with elastic bands at its
ends.
Do not lean or sit on the generator for whatever
reason.
Keep away from the machine even if all the machine
components are protected.
Do not remove the labels for whatever reason; on
the contrary, replace them if necessary.
When the machine is worn out, contact the compa-
nies in charge of the disposal of ferrous material and
do not throw away its parts into the environment.
In case of replacement of spare parts, use original
spare parts only.
Make sure, when starting the machine, that cooling
air intake and discharge openings are free and
unblocked.

MECHANICAL COUPLING

When coupling a series HM112AM12 generator
having a B3/B9 shape, follow the in- structions
provided below:
-) Mount the front cover on the motor, by fixing it
with the proper screws and by applying a tightening
tor- que of 48±7% Nm if M10 screws are used or 21
± 7% Nm is M8 screws are used (fig.1).
-)Secure the alternator to the flange with proper M8
screws applying a tightening torque of 17 ± 7% Nm
(fig. 2).
-)Insert the central bolt into its housing (fig. 3).
-)Block the central stay rod, applying a tightening
torque of 21±7% Nm if you are using stay rods of
N8 5/16 24 UNF , while if you are using M14x1.5 stay
rods, apply a tightening torque of 120±7% Nm; re-
mount the lateral protection nets, applying a tighte-
ning torque of 3.5±7% Nm on the M5 screws and
close the closure grid with selfthreading screws
3.5x9.5 (fig. 4).
All technical data are to be considered as a reference and they can be modified without any notice. This document is a propriety of HIMOINSA S.L..All rights reserved.
PERICOLO DI
CORTO CIRCUITO
Nelle vicinanze della
Il generatore è co-
macchina non ci de-
vono essere persone
struito con grado di
PERICOLO DI
con indumenti svo-
protezione IP21; per-
lazzanti tipo sciarpe,
CORTO CIRCUITO
tanto è fatto divieto di
foulard,
bracciali,
Il generatore è co-
PERICOLO DI
utilizzare qualsiasi tipo
ecc, e qualsiasi indu-
GENERATORS
struito con grado di
mento deve essere
CORTO CIRCUITO
di idropulitrice e di
protezione IP21; per-
chiuso con elastici al-
spruzzare liquidi sopra
Il generatore è co-
le estremità.
tanto è fatto divieto di
le parti elettriche.
struito con grado di
utilizzare qualsiasi tipo
PERICOLO DI
protezione IP21; per-
di idropulitrice e di
CORTO CIRCUITO
tanto è fatto divieto di
spruzzare liquidi sopra
Il generatore è co-
utilizzare qualsiasi tipo
le parti elettriche.
struito con grado di
di idropulitrice e di
Non pulire con aria
protezione IP21; per-
spruzzare liquidi sopra
compressa le parti
Per nessuna ragione
tanto è fatto divieto di
appoggiarsi o sedersi
elettriche interne, poi-
le parti elettriche.
sul generatore.
utilizzare qualsiasi tipo
chè possono verifi-
Non pulire con aria
di idropulitrice e di
carsi corto circuiti o
compressa le parti
spruzzare liquidi sopra
altre anomalie.
elettriche interne, poi-
le parti elettriche.
Anche se la macchi-
Non pulire con aria
chè possono verifi-
na è protetta in tutte
compressa le parti
le sue parti evitare di
carsi corto circuiti o
elettriche interne, poi-
Nelle vicinanze della
sostare nelle sue vici-
altre anomalie.
chè possono verifi-
macchina non ci de-
nanze.
Non pulire con aria
carsi corto circuiti o
vono essere persone
compressa le parti
con indumenti svolaz-
altre anomalie.
Non togliere per nes-
Nelle vicinanze della
elettriche interne, poi-
zanti tipo sciarpe, fou-
suna ragione le eti-
macchina non ci de-
chè possono verifi-
lard, bracciali, ecc, e
chette, anzi richieder-
vono essere persone
carsi corto circuiti o
ne la sostituzione in
Nelle vicinanze della
qualsiasi indumento
con indumenti svolaz-
caso di necessità.
altre anomalie.
deve essere chiuso
macchina non ci de-
zanti tipo sciarpe, fou-
vono essere persone
con elastici alle estre-
lard, bracciali, ecc, e
con indumenti svolaz-
mità.
Alla fine del periodo
qualsiasi indumento
Nelle vicinanze della
di vita della macchi-
zanti tipo sciarpe, fou-
deve essere chiuso
na,
rivolgersi
alle
macchina non ci de-
lard, bracciali, ecc, e
agenzie di smalti-
con elastici alle estre-
vono essere persone
qualsiasi indumento
mento materiali ferro-
mità.
con indumenti svolaz-
deve essere chiuso
si e non disperderne
zanti tipo sciarpe, fou-
parti nell‟ambiente.
Per nessuna ragione
con elastici alle estre-
lard, bracciali, ecc, e
appoggiarsi o sedersi
mità.
In caso di sostituzio-
qualsiasi indumento
sul generatore.
ne di pezzi di ricam-
deve essere chiuso
bio richiedere esclu-
Per nessuna ragione
con elastici alle estre-
sivamente
ricambi
appoggiarsi o sedersi
originali.
mità.
sul generatore.
Anche se la macchina
Per nessuna ragione
è protetta in tutte le
appoggiarsi o sedersi
Nella messa in servi-
IMPORTANTE
zio, aver cura che le
sue parti evitare di so-
sul generatore.
IMPORTANT
aperture di aspirazio-
stare nelle sue vici-
ne e scarico dell‟aria
Anche se la macchina
Per nessuna ragione
nanze.
di
raffreddamento
è protetta in tutte le
appoggiarsi o sedersi
siano sempre libere.
sue parti evitare di so-
sul generatore.
Non togliere per nes-
Anche se la macchina
stare nelle sue vici-
suna ragione le eti-
è protetta in tutte le
nanze.
chette, anzi richie-
sue parti evitare di so-
derne la sostituzione
stare nelle sue vici-
Non togliere per nes-
Anche se la macchina
in caso di necessità.
nanze.
suna ragione le eti-
è protetta in tutte le
chette, anzi richie-
sue parti evitare di so-
Alla fine del periodo di
Non togliere per nes-
derne la sostituzione
stare nelle sue vici-
vita della macchina, ri-
suna ragione le eti-
in caso di necessità.
nanze.
volgersi alle agenzie di
chette, anzi richie-
smaltimento materiali
derne la sostituzione
Alla fine del periodo di
Non togliere per nes-
in caso di necessità.
ferrosi e non disper-
vita della macchina, ri-
suna ragione le eti-
derne parti nell'am-
volgersi alle agenzie di
chette, anzi richie-
Alla fine del periodo di
biente.
smaltimento materiali
derne la sostituzione
vita della macchina, ri-
ferrosi e non disper-
in caso di necessità.
volgersi alle agenzie di
derne parti nell'am-
In caso di sostituzione
smaltimento materiali
biente.
Alla fine del periodo di
di pezzi di ricambio
ferrosi e non disper-
vita della macchina, ri-
richiedere esclusiva-
derne parti nell'am-
volgersi alle agenzie di
mente ricambi origi-
biente.
In caso di sostituzione
smaltimento materiali
nali.
di pezzi di ricambio
ferrosi e non disper-
richiedere esclusiva-
derne parti nell'am-
In caso di sostituzione
mente ricambi origi-
biente.
di pezzi di ricambio
nali.
richiedere esclusiva-
mente ricambi origi-
In caso di sostituzione
nali.
di pezzi di ricambio
richiedere esclusiva-
mente ricambi origi-
nali.
man_S20W_rev04_951301905...
pagina 8
man_S20W_rev04_951301905...
pagina 8
man_S20W_rev04_951301905...
pagina 8
man_S20W_rev04_951301905...
pagina 8
DANGER OF SHO
CIRCUIT
No person must we
The degree of pro
fluttering
cloth
(such as scarv
tion of the generat
DANGER OF SHO
bracelets etc.) ne
IP21; therefore
the machine and a
CIRCUIT
made prohibition
garment must be
The degree of pro
use whichever typ
DANGER OF SHO
stened with elas
tion of the generat
bands at its ends.
CIRCUIT
hydrocleaner and
IP21; therefore
spray liquids over
The degree of pro
made prohibition
parts containing e
tion of the generat
use whichever typ
DANGER OF SHO
IP21; therefore
trical components.
hydrocleaner and
CIRCUIT
made prohibition
spray liquids over
The degree of pro
use whichever typ
parts containing e
tion of the generat
Do not clean the in
hydrocleaner and
trical components.
IP21; therefore
electric compone
spray liquids over
Do not lean or sit
made prohibition
the
generator
parts containing e
with compressed
whatever reason.
use whichever typ
trical components.
because this
Do not clean the in
hydrocleaner and
cause short-circuit
electric compone
spray liquids over
oher anomalies.
with compressed
parts containing e
Keep away from t
Do not clean the in
because this
machine even if
trical components.
electric compone
the machine comp
cause short-circuit
No person must w
with compressed
nents are protected
oher anomalies.
fluttering clothes (s
because this
Do not clean the in
as scarves, brace
cause short-circuit
electric compone
etc.) near the mac
oher anomalies.
Do not remove the
No person must w
with compressed
and any garment m
bels for whatev
fluttering clothes (s
because this
be fastened with
reason; on the co
as scarves, brace
cause short-circuit
trary, replace them
stic bands at its en
No person must w
etc.) near the mac
necessary.
oher anomalies.
fluttering clothes (s
and any garment m
as scarves, brace
be fastened with
etc.) near the mac
When the machine
stic bands at its en
No person must w
worn out, contact t
and any garment m
companies in char
fluttering clothes (s
be fastened with
of the disposal of f
as scarves, brace
stic bands at its en
rous material and
etc.) near the mac
not throw away
and any garment m
parts into the en
Do not lean or si
ronment.
be fastened with
the generator for w
In case of replac
stic bands at its en
tever reason.
ment of spare par
use original spa
Do not lean or si
parts only.
the generator for w
tever reason.
Do not lean or si
Keep away from
machine even if al
Make
sure, wh
the generator for w
starting the machin
machine compon
tever reason.
that cooling air inta
WICHTIG
are protected.
and discharge op
Keep away from
Do not lean or si
nings are free a
machine even if al
the generator for w
unblocked.
machine compon
tever reason.
Do not remove the
Keep away from
are protected.
bels for whatever
machine even if al
son; on the contr
machine compon
are protected.
replace them if ne
Do not remove the
Keep away from
sary.
bels for whatever
machine even if al
son; on the contr
machine compon
When the machin
Do not remove the
replace them if ne
are protected.
worn out, contact
bels for whatever
sary.
companies in cha
son; on the contr
of the disposal of
replace them if ne
When the machin
Do not remove the
sary.
rous material and
worn out, contact
bels for whatever
not throw away
companies in cha
son; on the contr
parts into the envi
When the machin
of the disposal of
replace them if ne
ment.
worn out, contact
rous material and
sary.
companies in cha
not throw away
In case of replacem
of the disposal of
parts into the envi
When the machin
rous material and
of spare parts, use
ment.
worn out, contact
ginal spare parts o
not throw away
companies in cha
parts into the envi
In case of replacem
of the disposal of
ment.
of spare parts, use
rous material and
ginal spare parts o
not throw away
In case of replacem
parts into the envi
of spare parts, use
ment.
ginal spare parts o
In case of replacem
of spare parts, use
ginal spare parts o

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido