GB
CREATING THE INLAY
NOTE: We recommend only using plunge routers.
Follow your manufacturer's instructions for proper
routing procedures, installing router bits, and
adjusting router depth. It is recommended to test rout
your design on scrap material that is the same or
similar as your fi nal work piece.
HINT: Patterns are done before any assembling or
installations.
1
Set the depth of cut so the bit will go completely
through the inlay material (see img. 1).
NOTE: Due to the thickness of the template, the
bushing will not meet the work piece. When
setting the bit depth, you will need to add
approximately an additional 1/8˝ to your depth
measurement.
Place scrap material underneath the inlay
2
material and secure them to your work surface (see
img. 2). Secure the template to the work piece using
double-sided tape (carpet tape) or clamps.
HINT: It's recommended to use Milescraft
FaceClamps #4000–#4003 or c-clamps because
it has a deep throat, low profi le, and wide contact
surface area. The clamps are placed at as many
of the recessed corners as possible.
1
1
A
SCRAP MATERIAL
WORK PIECE
© 2021 Milescraft, Inc. • U.S. Patents #7,089,978 / 7,467,651 • www.milescraft.com
F
CRÉER LE PLACAGE
REMARQUE : Nous vous recommandons d'utiliser
uniquement des défonceuses. Suivez les instructions
du fabricant pour connaître les procédures de
fraisage appropriées, installer les fraises et régler
la profondeur de perçage. Il est recommandé
d'effectuer un fraisage test de votre motif sur une
chute identique ou similaire à votre pièce fi nale.
CONSEIL : Les motifs sont réalisés avant tout
assemblage ou installation.
1
Réglez la profondeur de coupe de façon à ce
que la fraise traverse complètement le matériau à
découper (voir l'image 1).
REMARQUE : En raison de l'épaisseur du gabarit,
la douille de guidage ne touchera pas la pièce à
travailler. Lors du réglage de la profondeur de la
fraise, vous devrez ajouter environ 0,125 po (3,2
mm) à la profondeur mesurée.
2
Placez les chutes sous le matériau à découper
et fixez-les à votre surface de travail (voir l'image 2).
Fixez le gabarit à la pièce à travailler à l'aide d'un
ruban adhésif double face ou de serre-joints.
CONSEIL : (Il est recommandé d'utiliser des serre-
joints FaceClamps Milescraft #4000–#4003 ou
des serre-joints en C car ils ont une profondeur
importante, un profi l bas et une large surface
de contact. Les serre-joints sont placés au plus
grand nombre de coins possible.)
2
2
E
CREE LA INCRUSTACIÓN
NOTA: Recomendamos utilizar únicamente fresadoras
de inmersión. Recomendamos utilizar únicamente
fresadoras de inmersión. Siga las instrucciones del
fabricante para los procedimientos adecuados de
fresado, la instalación de las brocas del fresado y el
ajuste de la profundidad del fresado. Se recomienda
probar su diseño en un material de desecho que sea
igual o similar al de su pieza de trabajo fi nal.
CONSEJO: Los patrones se realizan antes de
cualquier montaje o instalación.
1
Ajuste la profundidad de corte de modo que la
broca atraviese completamente el material incrustado
(ver la imagen 1).
NOTA: Debido al grosor de la plantilla, el casquillo
no se ajustará a la pieza de trabajo. Cuando
ajuste la profundidad de la broca, necesitará
añadir aproximadamente 1/8˝ adicional a su
medición de profundidad.
Coloque el material de desecho debajo del
2
material de incrustación y fíjelo a la superficie de
trabajo (ver la imagen 2). Fije la plantilla a la pieza de
trabajo con cinta adhesiva de doble cara (cinta para
alfombras) o abrazaderas
CONSEJO: Se recomienda utilizar las abrazaderas
Milescraft FaceClamps #4000–#4003 o las
abrazaderas en C porque tienen una garganta
profunda, un perfi l bajo y una amplia superfi cie
de contacto. Las abrazaderas se colocan en el
mayor número posible de esquinas empotradas.
17
D
INTARSIEN AUSFRÄSEN
HINWEIS: Folgen Sie immer den Vorschriften Ihres
Fräsenherstellers zum Benutzen der Fräse, den
Einbau der Fräser und zum Einstellen der Frästiefe.
Machen Sie erst eine Probefräsung, am besten in
dem selben Material.
1
Stellen Sie die Frästiefe so ein, daß der Fräser
komplett durch das Einlegematerial reicht (siehe Abb.
1).
ANMERKUNG: Da die Schablone etwas stärker
als die Kopierhülse lang ist, wird die Hülse nicht
bis zum Werkstück reichen. Daher zählen Sie
ca. 4mm zur Dicke des Werkstücks, das Sie
ausschneiden oder ausfräsen wollen.
Da Sie durch Ihr Werkstück durchfräsen, legen
2
Sie eine dünne Holzplatte o.ä. unter das Werkstück
und spannen Sie Platte und Werkstück fest (siehe
Abb. 2).
HINWEIS: Befestigen Sie die Halterung entweder
mit FaceClamps von Milescraft (Art. # 4000 bis
4003) oder C-Zwingen. Diese haben eine größere
Reichweite als andere Zwingen. Spannen Sie so
viele Zwingen als möglich in den abgesenkten
Ecken der Schablonenhalterung fest.
M1207MRV2 • M1257MRV2 • 06/21