1
Montaggio componenti kit
Importante
Verificare, prima del montaggio, che tutti i componenti risultino
puliti e in perfetto stato. Adottare tutte le precauzioni necessarie
per evitare di danneggiare qualsiasi parte nella quale ci si trova ad
operare.
Montaggio supporto portapacchi destro
Operando sul lato destro del motoveicolo, posizionare il supporto
borsa destra (1) in corrispondenza delle forature al di sotto del
telaietto posteriore destro (L) e impuntare senza serrare la vite (4).
Impuntare la vite (5) e dal lato opposto, avvitare il dado (6) sul filetto
della vite (5). Impuntare le n.2 viti (3) sulla piastra portapedana
destra (M). Serrare le viti (3), (4) e (5) alla coppia indicata.
6
6
42 Nm ± 10%
L
6
4
25 Nm ± 10%
10 Nm ± 10%
3
M
5
Kit installation
Caution
Check that all components are clean and in perfect condition be-
fore installation. Adopt any precaution necessary to avoid damag-
es to any part of the motorcycle you are working on.
RH pannier support assembly
Working on vehicle right side, position RH pannier support (1)
on the holes under RH rear subframe (L) and start the screw (4)
without tightening. Start the screw (5) and, on the opposite side,
tighten nut (6) on screw (5) thread. Start the 2 screws (3) on the
RH footpeg holder plate (M). Tighten screws (3), (4) and (5) to the
specified torque.
ISTR 969 / 00