FARE! Instruér personer, der benytter træningsmaskinen (især geren. Yderligere indgreb må kun udføres af KETTLER-Service børn), med hensyn til risikoen ved træning. eller af uddannet personale fra KETTLER.
Página 3
Træningsmaskinen har et magnetisk bremsesystem. Vedligeholdelse – Service – Reservedele Eksempel på bestilling: Art.-nr. 07689-200 / reservedelens nr. Beskadigede komponenter kan have negativ indflydelse på sik- kerheden og reducere træningsmaskinens levetid. Udskift der- 67001415 / 1stk. / serie nr.: ....
Página 4
Messhilfe für Verschraubungsmaterial – PL – Wzornik do połączeń śrubowych – EN – Measuring help for screw connections – CS – Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování – FR – Gabarit pour système de serrae – PT – Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento –...
Página 5
07689-400/-450/-600/-650 (C4, S4, C6, S6) 07689-800/-880/-900 (C8, C10, C12) M 6 x 16 M 4 x 40 SW 4 SW 15 07689-200 (C2) M 8 x 16 ø16/8,3 M 6 x 50 M 4 x 40 3,9 x 13 07689-400/-600/-800/-880/-900 (C4, C6, C8, C10, C12) M 8 x 16 ø16/8,3...
Página 11
5d (07689-900 C12) 5e (07689-900 C12) M 6 x 16 | SW4...
Página 12
7 (07689-200 C2) 3,9 x 13 M 6 x 50 | SW4...
Página 14
– DE – Zur Montageerleichterung die Zehriemen im warmen Wasser an- wärmen. – EN – In order to make installation easier, gently warm the foot strap in warm water. – FR – Pour faciliter le montage, réchauffer les sangles des pédales dans de l’eau chaude.
Página 15
Handhabungshinweise – EN – Handling – IT – Utilizzo – PT – Notas sobre o manuseamento – FR – Utilisation – PL – Zastosowanie – DA – Håndtering – NL – Handleiding – CS – Pokyny k manipulaci – RU – –...
Página 17
Batteriewechsel (07689-200 C2) wenn Batterien ausgelaufen sind und säubern Sie den Gerätebe- reich gründlich. Die ausgelaufene Batterie muss fachgerecht ent- sorgt werden. Schützen Sie Ihre Hände mit Handschuhen und waschen Sie sie anschließend gründlich. Wird Batteriesäure ver- schluckt oder gelangt in die Augen, suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
Página 18
Batteriewechsel (07689-200 C2) belle barrée indiquent en outre que la pile/l’accumulateur contient cambio de pilas de la siguiente forma: une part de plus de 0,0005 % de mercure ou de 0,004% de Retire la tapa de la caja de pilas y cambie las pilas usadas plomb.
Página 19
Batteriewechsel (07689-200 C2) Likvidace použitých baterií a akumulátorů. ponibili presso le autorità comunali, le aziende di smaltimento e presso il punto-vendita di questo apparecchio. Tento symbol poukazuje na to, že baterie a akumulátory Quasi tutte le batterie contengono sostanze chimiche che non sono nesmějí...
Página 20
0,0005% kviksølv eller 0,004% bly. Forkert bortskaffelse skader miljøet og helbredet, ved genanven- delse af materialer spares der på værdifulde råstoffer. Heinz Kettler GmbH & Co. KG Fjern alle batterier/akkumulatorer, når dette produkt er udtjent, og Haupstrasse 28...
Página 21
Demontage der Pedalarme Demontage der Pedalarme – EN – Removal of pedal arms To pull off the pedal arms remove cap and screw (A). Grip the pedal arm tightly, and screw in an M12 bolt (not supplied) into the thread (B).
Página 22
KETTLER (ver lista de piezas de re- cambio). De lo contrario podría ocasionar daños. – IT – Apparecchi con alimentatore: Attenzione! L’utilizzo è...
Página 23
Ersatzteilbestellung (07689-200/-400/-450 C2, C4, S4) – EN – Spare parts order – IT – Ordine di pezzi di ricambio – PT – Encomenda de peças sobressalen- – FR – Commande de pièces de rechange – PL – Zamówiene części zamiennych –...
Página 25
Ersatzteilbestellung (07689-600/-650 C6, S6) – EN – Spare parts order – IT – Ordine di pezzi di ricambio – PT – Encomenda de peças sobressalen- – FR – Commande de pièces de rechange – PL – Zamówiene części zamiennych – NL – Bestelling van reserveonderdelen –...
Página 27
Ersatzteilbestellung (07689-800/-880/-900 C8, C10, C12) – EN – Spare parts order – IT – Ordine di pezzi di ricambio – PT – Encomenda de peças sobressalen- – FR – Commande de pièces de rechange – PL – Zamówiene części zamiennych –...