Before installation, unpack the new faucet trim and inspect it for damage. Return it to the carton until installation. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book.
Página 3
= fully clockwise). Turn off the main water supply. Wrap a rag around the pipe plug to prevent water spray. IMPORTANT! Water may purge from the supply tube when you remove the plug. Remove the pipe plug. Kohler Co. 1012740-2-F...
Página 4
Tighten the setscrews. Position the spout on the sleeve, and carefully press down until the spout contacts the finished deck. Align the spout as desired, and tighten the setscrew. 1012740-2-F Kohler Co.
Página 5
Install the Spout (cont.) Insert the plug button (if included) over the setscrew, flush with the spout surface. Kohler Co. 1012740-2-F...
Página 6
NOTE: The spline adapter allows fine adjustment of the handle alignment. To adjust, remove the handle and reposition the spline adapter. Align the handle. Reinstall the handle and check alignment. 1012740-2-F Kohler Co.
Aerator 4. Complete the Installation Remove the aerator. Run water to flush debris. Check all connections for leaks. Turn off the water. Install the aerator. Kohler Co. 1012740-2-F...
Página 8
Guide d’installation Robinet et garniture à montage sur baignoire ou plateforme Kohler Co. Français-1 1012740-2-F...
Avant l’installation, déballer la garniture du robinet neuf et inspecter pour y déceler tout dommage. Remettre dans le carton jusqu’à l’installation. Kohler Co. se réserve le droit d’effectuer des modifications dans le design des robinets sans avis préalable, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
Página 10
Couper l’alimentation en eau principale. Enrouler un chiffon autour du bouchon du tuyau afin d’empêcher une vaporisation d’eau. IMPORTANT! L’eau pourrait être purgée du tube d’alimentation lorsque le bouchon du tuyau est retiré. Retirer le bouchon du tuyau. 1012740-2-F Français-3 Kohler Co.
Página 11
(non tourné directement vers l’avant ou vers l’arrière) du tube d’alimentation. Serrer les vis d’arrêt. Positionner le bec sur le manchon, puis appuyer avec précaution jusqu’à ce que le bec entre en contact avec la plateforme finie. Kohler Co. Français-4 1012740-2-F...
Página 12
Installer le bec (cont.) Aligner le bec tel que souhaité, puis serrer la vis d’arrêt. Insérer le bouchon (si inclus) pardessus la vis d’arrêt, à ras de la surface du bec. 1012740-2-F Français-5 Kohler Co.
Página 13
NOTE: L’adaptateur à cannelures permet un ajustement précis de l’alignement de la poignée. Si nécessaire, aligner la poignée en repositionnant l’adaptateur à cannelures. Aligner la poignée. Kohler Co. Français-6 1012740-2-F...
Página 14
Installer les poignées (cont.) Réinstaller la poignée et vérifier l’alignement. 1012740-2-F Français-7 Kohler Co.
Aérateur 4. Terminer l’installation Retirer l’aérateur. Faire couler l’eau pour purger les débris. Inspecter tous les raccords pour y rechercher des fuites. Couper l’eau. Installer l’aérateur. Kohler Co. Français-8 1012740-2-F...
Página 16
Guía de instalación Grifería y guarnición de montaje en bañera o en cubierta Kohler Co. Español-1 1012740-2-F...
Vuelva a colocarla dentro de su empaque hasta el momento de instalación. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Página 18
Cierre el suministro principal de agua. Envuelva el tapón de tubo en un trapo para evitar que el agua salpique. IMPORTANT! Es posible que salga agua del tubo de suministro al retirar el tapón. Quite el tapón de la tubería. 1012740-2-F Español-3 Kohler Co.
(no de cara directamente hacia adelante ni hacia atrás) del tubo de suministro. Apriete los tornillos de fijación. Coloque el surtidor en la manga, y con cuidado oprima hacia abajo hasta que el surtidor haga contacto con la cubierta acabada. Kohler Co. Español-4 1012740-2-F...
Página 20
Instale el surtidor (cont.) Alinee el surtidor como lo desee, y apriete el tornillo de fijación.. Introduzca el tapón botón (si se incluye) sobre el tornillo de fijación, al ras con la superficie del surtidor. 1012740-2-F Español-5 Kohler Co.
NOTE: El adaptador de estrías permite el ajuste fino de alineación de la manija. Para ajustar, retire la manija y cambie de posición el adaptador de estrías. Alinee la manija. Vuelva a instalar la manija y revise la alineación. Kohler Co. Español-6 1012740-2-F...
Página 22
Aireador 4. Termine de hacer la instalación Retire el aireador. Deje correr agua para descargar los residuos. Revise que no haya fugas en las conexiones. Cierre el agua. Instale el aireador. 1012740-2-F Español-7 Kohler Co.