Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

T5 FNF P
Øõãåßï
ÅãêáôÜóôáóç êáé ÷ñÞóç
Refrigerator
Installation and use
Frigorífico
Instalación y uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Indesit T5 FNF P

  • Página 1 T5 FNF P Øõãåßï ÅãêáôÜóôáóç êáé ÷ñÞóç Refrigerator Installation and use Frigorífico Instalación y uso...
  • Página 2: Refrigerador-Congeladora 2 Puertas

    Øõãåéïêáôáøýêôçò 2 èõñþí Ïäçãßåò ãéá ôçí åãêáôÜóôáóç êáé ôç ÷ñÞóç Two-doors refrigerator-freezer Instructions for installation and use Refrigerador-congeladora 2 puertas Instrucciones para la instalación y uso Ãéá ôç äéáóöÜëéóç ôçò áðï ôåëåóìáôéêüôçôáò êáé ôçò áóöÜëåéáò áõôÞò ôçò ïéêéáêÞò çëåêôñéêÞò óõóêåõÞò: - Íá...
  • Página 3 Ç áóöÜëåéá, ìéá êáëÞ óõíÞèåéá ÅãêáôÜóôáóç ÓôÜèìéóç Ï áåñéóìüò ÇëåêôñéêÞ óýíäåóç êáé ãåßùóç Ç éó÷ýò åßíáé áíåðáñêÞò; ÌáêñõÜ áðü ôç æÝóôç Ðñéí ôçí óýíäåóç óôï ñåýìá...
  • Página 4 Êïéôþíôáò ôï áðü êïíôÜ...
  • Página 5 Ðùò ôßèåôáé óå ëåéôïõñãßá ôï øõãåßï Ðþò íá ÷ñçóéìïðïéåßôå êáëýôåñá ôï äéáìÝñéóìá øõãåßïõ Áðïóðþìåíï ñáöÜêé ãéá áíôéêåßìåíá fridge Åéê. 2 Play Zone ÄéáìÝñéóìá ãéá êñåáôéêÜ êáé øáñéêÜ Åéê. 1 Ôï óêüñäï (ðñïóäßäåé ìõñùäéÜ), ôï êñåììýäé êáé ôá ðñÜóá. Ïé ìðáíÜíåò (ìáõñßæïõí) Ôá...
  • Página 6 Ðþò íá ÷ñçóéìïðïéåßôå êáëýôåñá ôï äéáìÝñéóìá ôïõ êáôáøýêôç freezer ÓõìâïõëÝò Åîïéêïíüìçóçò...
  • Página 7 Ïäçãüò ÷ñÞóçò ôïõ äéáìåñßóìáôïò freezer 6lWHPD 6XQWšUKVK 7¹SRM 6XVNHXDVlD $S±\X[K PlUHM PšQHM <KW± NDL EUDVW± 7XOLJPl QR VH DORXPLQ±FDUWR 'HQ HlQDL DSDUDlWKWR 2 / 3 9 / 10 EZGLQ± $UQl 7XOLJPl QR VH DORXPLQ±FDUWR 'HQ HlQDL DSDUDlWKWR 1 / 2 <KW±...
  • Página 8 ar€‚‡v Tˆ‡š…u†u U¹ƒ‚w Q…‚r‡‚v€h†lh Tˆ†xrˆh†lh 6ƒ±’ˆ‘u †€h €šrw HšyhÃxhv Yrsy‚ˆql†‡rÃxhvÃx±’‡r TrÃi‚“hÆxrƒh†€l hÀr 2’ 6…t‚Ƈ‚Ã’ˆtrl‚ hpy‚ qvh ‡hÆrÃx‚€€h‡‚xvh †v…±ƒv 7r…¹x‚xh 6shv…l †‡rÇh …‚q‚xvh TrÃi‚“hÆxrƒh†€l hÀr 1’ / 2’ x‚ˆx‚¹‡†vh Ãxhv 6…t‚Ƈ‚Ã’ˆtrl‚ xr…‚†vh Ãxhv †v…±ƒv ‘rsy‚ˆql†‡rÇh qh €‚†xuh A…‚‚ˆyrw Fh„h…l†‡rÇhÃy¹‡r TrÃi‚“hÆxrƒh†€l hÀr €‚¹…hÃxh v ‡hÃxh vÃhsrl†‡rÇh Áh 10 / 12...
  • Página 9 Ðþò íá ôï äéáôçñåßôå óå öüñìá Åéê. 4...
  • Página 10 ÕðÜñ÷åé êÜðïéï ðñüâëçìá; IÔï øõãåßï äåí ëåéôïõñãåß. · · · Ôï øõãåßï êáé ôï freezer øý÷ïõí ëßãï. ÅëÝãîáôå áí: 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. · 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Freez. Capac Class Total...
  • Página 11 Safety - a good habit to get into. ATTENTION 6. Do not touch the internal cooling elements, especially if Read your manual carefully since it contains instructions your hands are wet, since you could burn or hurt yourself. which will ensure safe installation, use and maintenance of 7.
  • Página 12 A closer look Compartment for storing frozen foods, freezing Fruit and vegetable drawer fresh foods and making ice Adjustable feet Freezer shelf Removable door shelf for bottles “Cool Box” compartment for meat and fish Removable door shelf for food products Fridge compartment temperature adjustment knob Beverage can shelves...
  • Página 13 How to Start the Appliance NOTICE Before placing foodstuffs in the refrigerator or freezer, clean the interior well with warm water and baking soda. After the appliance has been delivered, stand it in the After putting the plug in the socket, make sure that the upright position and wait approximately 3 hours be- light is on inside the appliance and then turn the thermostat fore connecting it to the electrical outlet to guarantee...
  • Página 14: Tips On Saving Energy

    How to use the freezer compartment... - Fresh foods that you intend to freeze must not be placed The thermostat automatically regulates the temperature in- side the freezer compartment. in contact with those that are already frozen or those that have been fast-frozen.
  • Página 15 Guide to Using the Freezer Meat and Fish Tenderising Storage Food Wrapping Thawing Time (days) (months) Beef Roast Tinfoil 2 / 3 9 / 10 Not required. Lamb Tinfoil 1 / 2 Not required. Pork Roast Tinfoil Not required. Veal Roast Tinfoil Not required.
  • Página 16: Fruits And Vegetables

    Fruits and Vegetables Blanching Storage Food Preparation Wrapping Thawing Time Time (months) In Containers (cover In refrigerator very Apples and Pears Peel and cut into slices. 2’ with syrup) slowly. Apricots, Peaches, In Containers (cover In refrigerator very Peel and pit. 1’...
  • Página 17: Cleaning And Maintenance

    Keeping Your Appliance in Shape Cleaning and maintenance Always unplug the appliance from the mains before cleaning. - Your appliance is manufactured with hygienic odourless materials. To preserve these characteristics, always use sealed containers for strong smelling foods to avoid the formation of odours that are difficult to remove.
  • Página 18 Is There a Problem? The refrigerator does not function. If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre and Have you checked whether: inform them of: the type of problem, the abbreviation of •...
  • Página 19: La Seguridad, Una Buena Costumbre

    La seguridad, una buena costumbre 6. No tocar las partes internas refrigerantes, sobre todo con las ATENCIÓN manos mojadas, ya que se pueden quemar o herir. No introducir Lea atentamente las advertencias contenidas en este folleto, en la boca cubitos de hielo apenas sacados del congelador ya pues le proporcionará...
  • Página 20: Vista De Cerca

    Vista de cerca Compartimiento para congelación de alimentos Caja para la fruta y la verdura frescos y conservación de alimentos ya congelados Patas regulable Entrepano de congelador Balconcillo para botellas Compartimiento “Cool Box” para carnes y Balconcillo porta-objetos pescados Mando para la regulación de la temperatura de Balconcillo porta-latas la seccion refrigerador Balconcillo extraíble con tapa...
  • Página 21: Como Poner En Marcha El Aparato

    Como poner en marcha el aparato ATENCIÓN: Después del transporte, para favorecer un Después de haber conectado la clavija a la toma de corrien- te verificar que la lámpara de iluminación esté encendida, buen funcionamiento, colocar el aparato verticalmen- luego girar el mando para la regulación de la temperatura te y esperar aproximadamente 3 horas antes de conec- “D”...
  • Página 22: Como Utilizar Lo Mejor Posible La Sección Congelador

    Como utilizar lo mejor posible la sección congelador Durante la congelación evitar abrir la puerta del congelador. El termóstato regula automáticamente la temperatura en La cantidad máxima diaria a congelar está indicada en la el interior del Congelador. placa de características colocada a la izquierda del recipien- min = menos frÍo max = más frÍo te para verduras.
  • Página 23: Guía Para El Uso Del Compartimiento Congelador

    Guía para el uso del compartimiento congelador Carnes y pescados Macerado de la Duración Tipo Confección Descongelación carne (dias) (meses) Asado y cocido de Envuelto en hojas de aluminio 2 / 3 9 / 10 No necesario novillo Cordero Envuelto en hojas de aluminio 1 / 2 No necesario Asado de cerdo...
  • Página 24: Fruta Y Verdura

    Fruta y verdura Duración Tipo Confección Cocción Confección Descongelación (meses) Pelar y cortar en En recipientes, cubiertos Manzanas y peras 2’ Lentamente en frigorífico pedacitos de almíbar Albaricoques, melocotónes, En recipientes, cubiertos Deshuesar y pelar 1' / 2' Lentamente en frigorífico cerezas y ciruelas de almíbar Limpiar, lavar y dejar...
  • Página 25: Como Mantenerlo En Buenas Condiciones

    Como mantenerlo en buenas condiciones Limpieza y cuidados particulares Antes de limpiar el refrigerador desenchufar siempre el aparato. - Los materiales con los cuales ha sido fabricado su aparato son higiénicos y no transmiten olores, pero para mantener estas cualidades es necesario que los alimentos estén siem- pre protegidos y bien cerrados, para evitar manchas difíciles de quitar o la formación de malos olores.
  • Página 26 Algunos problemas El refrigerador no funciona. Si, no obstante se hayan realizado todos los controles, el aparato no funciona y el inconveniente detectado existe Controlar si: todavía, llamar al Centro de Asistencia más cercano, comu- • el interruptor general del departamento está desconecta- nicando las siguientes informaciones: el tipo de avería, la sigla del modelo (Mod.) y los relativos números (S/N) escri- •...
  • Página 28 Áíôéóôñåøéìüôçôá áíïßãìáôïò èõñþí. Reversing the door opening Reversibilidad abiertura puertas...
  • Página 29 ∅ 3...
  • Página 32 Merloni Elettrodomestici Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel +39 0732 6611 Fax +39 0732 662501 www.merloni.com...

Tabla de contenido