Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IT
UTILIZZO E FUNZIONALITÀ
EN
USE AND FUNCTION
DE
VERWENDUNG UND BETRIEB
FR
UTILISATION ET FONCTIONNEMENT
ES
USO Y FUNCIONES
Il presente manuale è parte integrante del prodotto.
Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni prima
dell'installazione, manutenzione o utilizzo del prodotto.
This manual is an integral part of the product.
Read the instructions carefully before installing, servicing or
operating the product.
Die vorliegende Anleitung ist fester Bestandteil des Produkts.
Vor der Installation, Wartung und Verwendung die Anleitungen
stets aufmerksam durchlesen.
EASY
Le présent manuel fait partie intégrante du produit.
Il est conseillé de lire attentivement les consignes
avant l'installation, l'entretien ou l'utilisation du produit.
Este
manual
es
parte
Se recomienda leer detenidamente las instrucciones antes
de la instalación, el mantenimiento y el uso del producto..
TOUCH
integrante
del
producto.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Palazzetti 14060

  • Página 1 UTILIZZO E FUNZIONALITÀ USE AND FUNCTION VERWENDUNG UND BETRIEB UTILISATION ET FONCTIONNEMENT USO Y FUNCIONES EASY TOUCH Il presente manuale è parte integrante del prodotto. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni prima dell’installazione, manutenzione o utilizzo del prodotto. Le présent manuel fait partie intégrante du produit. This manual is an integral part of the product.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE PANNELLO COMANDI DESCRIZIONE USO DEL PANNELLO COMANDI PARAMETRI DI FUNZIONAMENTO OPERAZIONI PRELIMINARI CARICAMENTO PELLET ALIMENTAZIONE ELETTRICA IMPOSTAZIONI INIZIALI UTILIZZO DELLA STUFA ACCENSIONE MODIFICA DEI PARAMETRI SPEGNIMENTO FUNZIONAMENTO CON TERMOSTATO AMBIENTE FUNZIONAMENTO CON SONDA AMBIENTE A BORDO CALDAIA FUNZIONAMENTO IN ABBINAMENTO CON UN ACCUMULO FUNZIONI DISPONIBILI FUNZIONE TIMER...
  • Página 4: Pannello Comandi

    1 PANNELLO COMANDI Prima di procedere con la lettura del manuale, prendere visione della descrizione della stufa contenuta nel relativo manuale allegato. 1.1 DESCRIZIONE Il pannello comandi è composto da: A) una parte superiore con i led di stato e le icone retroilluminate che identificano ciascuna funzione;...
  • Página 5: Descrizione Dei Menu

    1.1.2 Descrizione dei menu ICONA FUNZIONE DESCRIZIONE VALORI Potenza Impostazione della potenza di funzionamento 1..5 Ventilazione Nei modelli ad acqua questo parametro non è attivato Visualizza la temperatura letta dalla sonda* e permette di impostare la temperatura desiderata. Temperatura esterna/accumulo. Combustibile Funzione non utilizzata Timer...
  • Página 6: Parametri Di Funzionamento

    1.3 PARAMETRI DI FUNZIONAMENTO Il funzionamento della stufa è determinato dai parametri di Potenza e Temperatura impostati dall’utente. 1.3.1 sul menu potenza a) Scorrere con i tasti il sottomenu b) Selezionare il sottomenu “1” e confermare con il tasto (1 minimo,...,5 massimo) d) Premere il tasto per confermare i dati impostati.
  • Página 7: Operazioni Preliminari

    2 OPERAZIONI PRELIMINARI 2.1 CARICAMENTO PELLET La prima operazione da eseguire prima di accendere il prodotto è quella di riempire il serbatoio di combustibile (pellet). Il pellet deve essere versato nel serbatoio con una paletta. Non svuotare il sacco direttamente nel serbatoio per evitare di caricare della segatura o altri elementi estranei che potrebbero compromettere il buon funzionamento della stufa e per evitare di...
  • Página 8 2.3.2 E’ possibile impostare cosa si vorrà visualizzare sul display quando quest’ultimo è nella modalità standby a) Agendo sui tasti freccia portarsi sul menu setup e premere il tasto b) Selezionare la password “7” con il tasto e confermare con il tasto [ 1 2] c) Scorrere con il tasto e selezionare il sottomenu...
  • Página 9: Utilizzo Della Stufa

    3 UTILIZZO DELLA STUFA 3.1 ACCENSIONE Prima di ogni accensione, accertarsi che il braciere sia completamente vuoto e correttamente posizionato nella sua sede. Per accendere la stufa tenere premuto il tasto per qualche secondo. Accensione automatica: la stufa è dotata di un dispositivo automatico che consente l’accensione del pellet senza l’utilizzo di altri accenditori tradizionali.
  • Página 10: Funzioni Disponibili

    4 FUNZIONI DISPONIBILI 4.1 FUNZIONE TIMER E’ possibile impostare, abilitare ed assegnare ai vari giorni della settimana, i programmi personalizzati per l’accensione e/o lo spegnimento automatico della stufa. Per ciascun programma si può impostare: ora di accensione, ora di spegnimento e temperatura desiderata. 4.1.1 a) Agendo sui tasti freccia portarsi sul menu setup...
  • Página 11: Funzione Risparmio "Eco Mode

    4.2 FUNZIONE RISPARMIO “ECO MODE” Abilitando questa funzione si fa in modo che la stufa, al raggiungimento della temperatura desiderata in ambiente, si spenga. Se tale funzione non è abilitata, la stufa modula il proprio funzionamento per mantenere la temperatura desiderata consumando il meno possibile. Per abilitare/disabilitare tale funzione: a) Agendo sui tasti freccia portarsi sul menu setup...
  • Página 12: Funzione Antigelo

    4.5 FUNZIONE ANTIGELO caldaia si accende (al di fuori delle fasce orarie impostate). a) Agendo sui tasti freccia portarsi sul menu setup e premere il tasto b) Selezionare la password “7” con il tasto e confermare con il tasto c) Selezionare il sottomenu e confermare con il tasto 3...20°C e) Premere il tasto...
  • Página 13: Gestione Degli Allarmi

    5 GESTIONE DEGLI ALLARMI 1. allarme acustico (beep); 2. si illumina uno dei seguenti led di sistema: 3. se l’anomalia riguarda un errore, la stufa si spegnerà. La pressione prolungata del tasto “annulla” consente la visualizzazione sul display del codice di errore: CODICE DESCRIZIONE POSSIBILI CAUSE...
  • Página 15 INDEX CONTROL PANEL DESCRIPTION USING THE CONTROL PANEL OPERATING PARAMETERS PRELIMINARY OPERATIONS LOADING THE PELLETS POWER SUPPLY INITIAL SETTINGS STOVE OPERATION STARTING THE STOVE MODIFYING THE PARAMETERS SWITCHING OFF OPERATION WITH ROOM THERMOSTAT OPERATION WITH ROOM PROBE ON THE BOILER OPERATION IN COMBINATION WITH A STORAGE TANK FUNCTIONS AVAILABLE...
  • Página 16: Control Panel

    1 CONTROL PANEL Before reading the manual, review the description of the stove given in the enclosed manual. 1.1 DESCRIPTION The control panel consists of: A) a top part with status LEDs and backlit icons that identify each function; B) LED display; C) ON button;...
  • Página 17: Description Of The Menus

    1.1.2 Description of the menus ICON FUNCTION DESCRIPTION VALUES Power Stove output setting 1..5 This parameter is not enabled on water heating models probe* Displays the temperature reading and is used to set the desired temperature. Temperature water Fuel Not used Enables or disables the timer.
  • Página 18: Operating Parameters

    1.3 OPERATING PARAMETERS Stove operation is determined by the Power level and Temperature parameters set by the user. 1.3.1 setting the power level consumption. To change the power level use the buttons to go to the power menu a) Use the buttons to scroll the submenu b) Select submenu “1 (buttons (1 minimum,..5...
  • Página 19: Preliminary Operations

    2 PRELIMINARY OPERATIONS 2.1 LOADING THE PELLETS The pellets are loaded into in the hopper using a scoop. Do not empty the sack directly into the hopper so as to avoid loading sawdust or other foreign bodies that may affect proper stove operation and avoid spilling pellets outside of the hopper.
  • Página 20: Setting The Volume

    2.3.2 The data shown on the display when this is in standby mode can be set. a) Use the arrow buttons to go to the setup menu and then press b) Use the button to select the password “7” and then press [12] c) Use the button to scroll to and select submenu...
  • Página 21: Stove Operation

    3 STOVE OPERATION 3.1 STARTING THE STOVE Before every ignition, be sure that burning pot is completely empty and properly positioned in its seat. To start the stove hold the button for several seconds. Automatic stove ignition: the stove comes with an automatic device that starts the pellet stove without using other or drying of certain materials used.
  • Página 22: Functions Available

    4 FUNCTIONS AVAILABLE 4.1 TIMER FUNCTION It’s possible to set, enable and assign to the various days of the week, customised programs for automatically switching the stove on and off. For each program, the following can be set: on time, off time and desired temperature. 4.1.1 Setting the programs a) Use the arrow buttons to go to the setup menu...
  • Página 23: Eco Mode" Saving Function

    4.2 “ECO MODE” SAVING FUNCTION Enabling this function means that the stove switches off when reaching the desired room temperature. If this function is not enabled, the stove modulates operation so as to maintain the desired temperature while a) Use the arrow buttons to go to the setup menu and then press b) Use the...
  • Página 24: Frost Protection Function

    4.5 FROST PROTECTION FUNCTION the set time bands). To set the “frost protection” temperature: a) Use the arrow buttons to go to the setup menu and then press b) Use the button to select the password “7” and then press c) Select submenu buttons ( 3...20°C...
  • Página 25: Alarm Management

    5 ALARM MANAGEMENT If a malfunction occurs, the following procedure is activated: 1. audible alarm (beep); 2. one of the following system LEDs come on: 3. if the problem concerns an error, the stove will switch off. Pressing and holding the “cancel” button shows the error code on the display: DESCRIPTION POSSIBLE CAUSES...
  • Página 27 INHALT BEDIENFELD BESCHREIBUNG BENUTZUNG DES BEDIENPANELS BETRIEBSPARAMETER ERSTE SCHRITTE PELLETZUFÜHRUNG STROMVERSORGUNG ANFÄNGLICHE EINSTELLUNGEN GEBRAUCH DES OFENS EINSCHALTEN BEARBEITEN DER PARAMETER AUSSCHALTEN BETRIEB MIT RAUMTHERMOSTAT BETRIEB MIT RAUMTEMPERATURFÜHLER AM OFEN BETRIEB IN KOMBINATION MIT EINEM SPEICHER VERFÜGBARE FUNKTIONEN TIMER-FUNKTION SPARFUNKTION “ECO MODE“ WIEDEREINSCHALTEN NACH STROMAUSFALL FUNKTION „TASTATURSPERRE“...
  • Página 28: Bedienfeld

    1 BEDIENFELD Vor dem Lesen der Anleitung die Beschreibung des Heizofens zurate ziehen, die im beiliegenden Handbuch enthalten ist. 1.1 BESCHREIBUNG Bestandteile des Bedienpanels: A) obere Anzeigeleiste mit den Status-LEDs und den hinterleuchteten Symbolen der einzelnen Funktionen; B) LED-Display; C) Einschalttaste; D) Taste „Abbrechen“...
  • Página 29: Beschreibung Der Menüs

    1.1.2 Beschreibung der menüs SYMBOL FUNKTION BESCHREIBUNG WERTE Leistung Einstellung der Betriebsstufe 1..5 Bei den wassergeführten Modellen ist dieser Parameter nicht Lüftung aktiviert Es zeigt die Temperatur die bei der Sonde* gelesen wird und erlaubt man die gewunschte Temperatur einzustellen. Temperatur 3-4: Externe Sonde/Puffer Sonde.
  • Página 30: Betriebsparameter

    1.3 BETRIEBSPARAMETER 1.3.1 Leistungsstufe ändern Zur Änderung der Leistung den Cursor mit den Tasten auf das Menü Leistung setzen. a) Mit den Tasten durch das Untermenü blättern. b) Das Untermenü “1” wählen und mit der Taste bestätigen. c) Der Leistungswert blinkt; den Wert mit den Tasten ändern (1 kleinste Stufe,...,5 Höchststufe).
  • Página 31: Erste Schritte

    2 ERSTE SCHRITTE 2.1 PELLETZUFÜHRUNG Bevor das Gerät eingeschaltet wird, muss als erstes der Brennstoffbehälter (Pellets) gefüllt werden. Die Pellets müssen mit einer Schaufel in den Behälter gefüllt werden. Schütten Sie die Pellets nicht direkt aus dem Sack in den Behälter, um nicht versehentlich Sägemehl oder andere Fremdkörper einzufüllen, die den einwandfreien Betrieb des Ofens beeinträchtigen könnten, und um keine Pellets außerhalb des...
  • Página 32: Display-Helligkeit Einstellen

    2.3.2 Displaymodus einstellen Der Benutzer kann einstellen, was auf dem Display angezeigt werden soll, wenn dieses auf Standby ist. a) Mit den Tasten das Menü Setup aufrufen und die Taste drücken; b) Mit der Taste das Passwort “7” anwählen und mit der Taste bestätigen;...
  • Página 33: Gebrauch Des Ofens

    3 GEBRAUCH DES OFENS 3.1 EINSCHALTEN Entsichern Sie bevor jedes Start, das die Brennschale komplett leer, sauber und in seiner richtigen Position ist. Zum Einschalten des Ofens die Taste ein paar Sekunden lang gedrückt halten. Während der Einschaltphase beginnt das Flammensymbol zu blinken und sobald der Ofen eingeschaltet ist, wechselt es auf Dauerlicht.
  • Página 34: Verfügbare Funktionen

    4 VERFÜGBARE FUNKTIONEN 4.1 TIMER-FUNKTION des Ofens eingerichtet, aktiviert und den verschiedenen Wochentagen zugewiesen werden. Für jedes Programm kann eingestellt werden: Einschaltuhrzeit, Ausschaltuhrzeit und gewünschte Temperatur. Die Wochentage sind durch Zahlen gekennzeichnet: Montag = “d1”, Dienstag = “d2”;...; Sonntag = “d7“. 4.1.1 Einstellung der programme a) Mit den Tasten das Menü...
  • Página 35: Sparfunktion "Eco Mode

    4.2 SPARFUNKTION “ECO MODE“ Bei Aktivierung dieser Funktion wird der Ofen bei Erreichen der gewünschten Raumtemperatur ausgeschaltet. Wenn diese Funktion nicht aktiviert ist, moduliert der Ofen seinen Betrieb, um die gewünschte Temperatur bei geringstmöglichem Verbrauch zu halten. Zur Aktivierung/Deaktivierung dieser Funkt: a) Mit den Tasten das Menü...
  • Página 36: Frostschutzfunktion

    4.5 FROSTSCHUTZFUNKTION Unterschreitung der Ofen eingeschaltet wird (außerhalb der eingestellten Zeitintervalle). Zur Änderung des Temperaturwerts „Frostschutz“: a) Mit den Tasten das Menü Setup aufrufen und die Taste drücken; b) Mit der Taste das Passwort “7” anwählen und mit der Taste bestätigen;...
  • Página 37: Verwaltung Der Alarmmeldungen

    5 VERWALTUNG DER ALARMMELDUNGEN Bei Auftreten einer Betriebsstörung wird die folgende Prozedur aktiviert: 1. Akustischer Alarm (Piepton); 2. Eine der folgenden System-LEDs leuchtet auf: 3. Wenn die Störung einen Fehler betrifft, wird der Ofen ausgeschaltet Durch anhaltendes Drücken der Taste „Abbrechen“ wird der Fehlercode auf dem Display angezeigt: FEHLERCODE BESCHREIBUNG...
  • Página 39 INDEX PANNEAU DE COMMANDE DESCRIPTION UTILISATION DU CLAVIER DE COMMANDE PARAMÈTRES DE FONCTIONNEMENT OPERATIONS PRELIMINAIRES REMPLISSAGE DES PELLETS ALIMENTATION ELECTRIQUE PARAMÉTRAGES PRÉLIMINAIRES UTILISATION DU POELE ALLUMAGE MODIFICATION DES PARAMETRES EXTINCTION FONCTIONNEMENT AVEC UN THERMOSTAT AMBIANT FONCTIONNEMENT AVEC UNE SONDE AMBIANTE INSTALLÉE SUR LE POÊLE FONCTIONNEMENT ASSOCIÉ...
  • Página 40: Panneau De Commande

    1 PANNEAU DE COMMANDE Avant d'entamer la lecture du manuel, consulter la description du poêle contenue dans le manuel en annexe. 1.1 DESCRIPTION Composition du clavier de commande: A) la partie haute avec les LEDS d’état et les B) un écran à LEDS, C) une touche d’allumage, F) deux touches pour accéder aux...
  • Página 41: Description Des Menus

    1.1.2 Description des menus ICON FUNCTION DESCRIPTION VALEURS Puissance 1..5 Ventilation température voulue. Temperature Fuel Fonction non utilisée Timer Active ou désactive la minuterie. Quand la minuterie est activée l’icône ON - OFF ICON FUNCTION SUBMENU DESCRIPTION VALEURS Minuterie [d1] ... [d7] hebdomadaire la semaine Programmes...
  • Página 42: Paramètres De Fonctionnement

    1.3 PARAMÈTRES DE FONCTIONNEMENT 1.3.1 consommation. avec les touches (1 minimum,...,5 maximum). 1.3.2 de température: a) A l’aide des touches sélectionner le menu température et appuyer sur c) Appuyer la touche Température eau Température ambiante...
  • Página 43: Operations Preliminaires

    2 OPERATIONS PRELIMINAIRES 2.1 REMPLISSAGE DES PELLETS le poêle est celle de remplir la trémie de pellets. Les pellets doivent être versés dans la trémie avec une petite pelle. Ne pas vider directement le sac dans la trémie pour poêle, et ne pas verser de pellets en dehors de la trémie.
  • Página 44 2.3.2 a) A l’aide des touches et appuyer sur Sélectionner le mot de passe “7” avec la touche [1 2 ] c) À l’aide de la touche , sélectionner le sous-menu d) Mettre au point avec les touches “OFF” “1” “2”...
  • Página 45: Utilisation Du Poele

    3 UTILISATION DU POELE 3.1 ALLUMAGE Pour allumer le poêle, appuyer sur la touche l’allumage du poêle. 3.2 MODIFICATION DES PARAMETRES 3.3 EXTINCTION 3.4 FONCTIONNEMENT AVEC UN THERMOSTAT AMBIANT En cas de contrôle du poêle avec un thermostat (ou chrono-thermostat) extérieur, l’installateur doit programmer la température programmée de l’eau est atteinte.
  • Página 46: Fonctions Disponibles

    4 FONCTIONS DISPONIBLES 4.1 FONCTION TIMER souhaitée. 4.1.1 Mise au point des programmes a) A l’aide des touches et appuyer sur Sélectionner le mot de passe “7” avec la touche c) Sélectionner le sous-menu d) A l’aide des touches sélectionner celui puis appuyer la touche puis appuyer...
  • Página 47: Fonction Économie "Eco Mode

    4.2 FONCTION ÉCONOMIE “ECO MODE” a) A l’aide des touches et appuyer sur Sélectionner le mot de passe “7” avec la touche c) Sélectionner le sous-menu d) Mettre au point avec les touches e) Appuyer la touche 4.3 RALLUMAGE APRÈS UNE COUPURE DE COURANT de l’alimentation.
  • Página 48: Fonction Antigel

    4.5 FONCTION ANTIGEL a) A l’aide des touches et appuyer sur Sélectionner le mot de passe “7” avec la touche c) Sélectionner le sous-menu OFF 3...20°C e) Appuyer la touche a) A l’aide des touches et appuyer sur Sélectionner le mot de passe “7” avec la touche c) Sélectionner le sous-menu OFF 3...50°C e) Appuyer la touche...
  • Página 49: Gestion Des Alarmes

    5 GESTION DES ALARMES 2. allumage de l’une des icônes suivantes: 3. s’il s’agit d’une alarme, le poêle s’éteint. CODE ALARME / DESCRIPTION CAUSES PROBABLES MESSAGE Non réception du signal de la télécommande clavier de commande. Coupure de liaison Qualité du pellet Allumage raté.
  • Página 51 ÍNDICE PANEL DE MANDOS DESCRIPCIÓN USO DEL PANEL DE MANDO PARÁMETROS DE FUNCIONAMIENTO OPERACIONES PRELIMINARES CARGA DE LOS PELLETS ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA PROGRAMACIONES INICIALES USO DE LA ESTUFA ENCENDIDO MODIFICACIÓN DE LOS PARÁMETROS APAGADO FUNCIONAMIENTO CON TERMOSTATO AMBIENTE FUNCIONAMIENTO CON SONDA AMBIENTE A BORDO CALDERA FUNCIONAMIENTO EN COMBINACIÓN CON UN DEPÓSITO...
  • Página 52: Panel De Mandos

    1 PANEL DE MANDOS Antes de leer este manual, consultar la descripción de la estufa en el manual adjunto. 1.1 DESCRIPCIÓN El panel de mando se compone de: A) una parte superior con los led de estado y los cada función; B) visor de led;...
  • Página 53: Descripción De Los Menús

    1.1.2 Descripción de los menús ICONO FUNCIÓN DESCRIPCIÓN VALORES Potencia Programación de la potencia de funcionamiento 1..5 Ventilación Muestra la temperatura leída por la sonda* y permite programar la temperatura deseada. Temperature sonda externa/depósito. Fuel Función no utilizada Timer ON - OFF ICONO FUNCIÓN SUBMENU DESCRIPCIÓN...
  • Página 54: Parámetros De Funcionamiento

    1.3 PARÁMETROS DE FUNCIONAMIENTO 1.3.1 MODIFICACIÓN DE LA POTENCIA los consumos. al menú potencia a) Pasar con los botones el submenú. d) Presionar el botón 1.3.2 a) Usando los botones ir al menú temperatura y pulsar el botón c) Presionar el botón deseada de entrada del agua caliente por parte de la caldera.
  • Página 55: Operaciones Preliminares

    2 OPERACIONES PRELIMINARES 2.1 CARGA DE LOS PELLETS La primera operación a realizar antes de encender el producto es llenar el depósito de combustible (pellet). El pellet debe introducirse en el depósito con una paleta. No vaciar la bolsa directamente en el depósito para evitar descargar aserrín u otros elementos extraños que podrían afectar el buen funcionamiento de la estufa y para evitar que se esparzan pellets fuera...
  • Página 56 2.3.2 en el visor cuando éste esté en el modo standby. a) Usando los botones ir al menú setup y pulsar el botón b) Seleccionar la contraseña “7” con el botón [1 2 ] c) Pasar con el botón , seleccionar el submenú d) Programar con los botones uno de los siguientes valores: “OFF”...
  • Página 57: Uso De La Estufa

    3 USO DE LA ESTUFA 3.1 ENCENDIDO correctamente en su asiento. Para encender la estufa mantener presionado el botón durante algunos segundos. encendida. sin recurrir al uso de otros encendedores tradicionales. En los primeros encendidos se aconseja mantener los locales bien aireados. 3.2 MODIFICACIÓN DE LOS PARÁMETROS desconectada de la alimentación eléctrica.
  • Página 58: Funciones Disponibles

    4 FUNCIONES DISPONIBLES 4.1 FUNCIÓN TEMPORIZADOR 4.1.1 a) Usando los botones ir al menú setup y pulsar el botón b) Seleccionar la contraseña “7” con el botón c) Seleccionar el submenú d) Pasar con los botones los programas P1...P6; seleccionar con el botón y presionar el botón y presionar el botón y presionar el botón...
  • Página 59: Función Ahorro "Eco Mode

    4.2 FUNCIÓN AHORRO “ECO MODE” Habilitando esta función cuando la estufa alcanza la temperatura deseada en el ambiente, se apaga. Si a) Usando los botones ir al menú setup y pulsar el botón b) Seleccionar la contraseña “7” con el botón c) Seleccionar el submenú...
  • Página 60: Función Anticongelación

    4.5 FUNCIÓN ANTICONGELACIÓN a) Usando los botones ir al menú setup y pulsar el botón b) Seleccionar la contraseña “7” con el botón c) Seleccionar el submenú 3...20°C e) Presionar el botón 3 e 4: a) Usando los botones ir al menú setup y pulsar el botón b) Seleccionar la contraseña “7”...
  • Página 61: Gestión De Las Alarmas

    5 GESTIÓN DE LAS ALARMAS Si se produce una anomalía en el funcionamiento, se activa el siguiente procedimiento: Alarma acústica (beep); Se ilumina uno de los siguientes led de sistema: La presión prolongada del botón “anular” permite la visualización en el visor del código de error: CÓDIGO DESCRIPCIÓN POSIBLES CAUSAS...
  • Página 62 Palazzetti accepts no liability for any mistakes in this handbook and is free to modify the features of its products without prior notice.

Este manual también es adecuado para:

14063

Tabla de contenido