Página 1
Instrucciones de uso HV 203 | HV 262 Brazo Rectificador Universal | Dispositivo Universal para rectificar en la Cinta Actualización 08.2021 Versión 1.0 | Traducción...
Derechos de autor Estas instrucciones de uso, así como los documentos de servicio, son propiedad con derechos de autor de la empresa KNECHT Maschinenbau GmbH. Se entregarán exclusivamente a los clientes y usuarios de nuestros productos y forman parte de la máquina.
Aceites y grasas 2.4.13 Traslado de la rectificadora con dispositivos para rectificar Descripción Uso previsto del Brazo Rectificador Universal HV 203 Datos técnicos del HV 203 Descripción del funcionamiento del HV 203 Descripción de los grupos constructivos del HV 203 3.4.1...
Página 4
Lugar de instalación Ajustes Primera puesta en servicio de los dispositivos para rectificar Puesta en servicio del HV 203 Montaje del Brazo Rectificador Universal HV 203 Manejo del HV 203 Rectificar cuchillas lineales sobre la muela abrasiva 7.1.1 Montar placa abrasiva SP 107 7.1.2...
Página 5
Índice 9.1.1 Aflojar bloqueo de carro de avance 9.1.2 Insertar muela de funcionamiento 9.1.3 Ajustar ángulo de rectificación 9.1.4 Montar placa abrasiva 9.1.5 Fijar cúter 9.1.6 Función básica del mecanismo de retención del HV 262 9.1.7 Llevar Dispositivo Universal para rectificar en la Cinta HV 262 a la posición de ajuste 9.1.8 Alinear cúter con la cinta abrasiva en húmedo 9.1.9...
Indicaciones importantes Prólogo de las instrucciones de uso Estas instrucciones de uso pretenden dar a conocer los dispositivos para rectificar y sus posibles aplicaciones conforme al uso previsto. Las instrucciones de uso contienen indicaciones importantes para utilizar los dispositivos para rectificar de manera segura, adecuada y económica.
Indicaciones importantes Números de imagen y de posición en las instrucciones de uso Si en el texto se hace referencia a una pieza de la máquina que se representa en una imagen, en- tonces se indicarán entre paréntesis el número de la imagen y el número de la pieza representada en la imagen.
Seguridad Indicaciones de seguridad fundamentales 2.1.1 Observar indicaciones de las instrucciones de uso El requisito imprescindible para un manejo seguro y un funcionamiento sin averías de estos dispositivos para rectificar es conocer las advertencias de seguridad fundamentales y las normas de seguridad.
Otro tipo de uso o una utilización fuera de la descrita se consideran no conformes al uso previsto. La empresa KNECHT Maschinenbau GmbH no se responsabiliza de los daños que de ello se deri- ven. El riesgo corre únicamente por cuenta del usuario.
Seguridad • Uso no previsto de los dispositivos para rectificar. • Transporte, puesta en servicio, manejo y mantenimiento no apropiados de los dispositivos para rectificar. • Uso de los dispositivos para rectificar con dispositivos de seguridad defectuosos, o en el caso de que los dispositivos de seguridad y de protección no estén colocados de manera apropiada o no funcionen correctamente.
Seguridad Todas las indicaciones de seguridad y de peligro de los dispositivos para rectificar deberán estar completas y en buenas condiciones de lectura. 2.4.4 Selección y cualificación del personal Únicamente podrá trabajar en los dispositivos para rectificar el personal formado e instruido para tal fin.
Esto se aplica también a la instalación o el ajuste de dispositivos de seguridad. Todas las modificaciones precisan de una autorización por escrito de KNECHT Maschinenbau GmbH. Sustituir de inmediato las piezas de la máquina que no estén en perfecto estado.
Seguridad 2.4.13 Traslado de la rectificadora con dispositivos para rectificar Incluso en el caso de un pequeño cambio de ubicación, desconectar la rectificadora de todas las fuentes de suministro de energía externas. Antes de su nueva puesta en servicio, conectar la recti- ficadora correctamente a la alimentación de tensión.
Uso previsto del Brazo Rectificador Universal HV 203 Con el Brazo Rectificador Universal HV 203 se rectifican en la muela abrasiva de taza cúteres en forma de hoz y lineales, así como herramientas de corte con filo lineal (p. ej., hendidora de canal).
Descripción del funcionamiento del HV 203 Con el Brazo Rectificador Universal HV 203, se pueden rectificar cuchillas con filos lineales con una longitud de corte de hasta 380 mm. Para ello, el cuerpo de guía está abierto y el cabezal de alojamiento fijo está...
Descripción Descripción de los grupos constructivos del HV 203 Imagen 3-2 Brazo Rectificador Universal HV 203 Volante para el ajuste de ángulo Escala de ángulos Cabezal de alojamiento fijo con palanca de sujeción (cuchilla lineal) Muela abrasiva de taza con protección 3.4.1...
La arandela distanciadora (3-4/1) se utiliza cuando se rectifican cuchillas en forma de hoz con un radio de rectificado superior a SR 200 mm en el HV 203. La arandela distanciadora se introduce en el perno de alojamiento (véase el capítulo 7.2.1, imagen 7-33).
Permite un afilado con un ángulo exacto mediante un sencillo manejo y un esfuerzo reducido. Este dispositivo se utiliza junto con las rectificadoras de la serie S 200 de KNECHT. Datos técnicos del HV 262 Altura ����������������������������������������������������������������...
Descripción Descripción del funcionamiento del HV 262 Con el Dispositivo Universal para rectificar en la Cinta HV 262, se pueden rectificar cuchillas con filos lineales con una longitud de corte de hasta 260 mm. Para ello, la horquilla de bloqueo está girada hacia atrás: el carro de avance se puede mover linealmente.
Descripción Descripción de los grupos constructivos del HV 262 Imagen 3-6 Dispositivo Universal para rectificar en la Cinta HV 262 Palanca de rectificar Muela de funcionamiento Arandelas distanciadoras para el ajuste del ángulo de rectificado Horquilla de bloqueo Empuñaduras de estrella para aumentar el radio de rectificado Placa abrasiva Cúter Palanca de trinquete...
En caso de que se encuentren daños al revisar o descargar la mercancía entregada después de descargarla, informar de inmediato a KNECHT Maschinenbau GmbH o a la empresa de transpor- tes. En caso necesario, se deberá recurrir de inmediato a un perito independiente.
Primera puesta en servicio de los dispositivos para rectificar Montar y comprobar completamente los dispositivos de protección antes de la puesta en servicio. Los dispositivos para rectificar HV 203 y HV 262 solo son aptos para el montaje en las rectificadoras KNECHT de la serie S 200.
Imagen 6-1 Retirar brazo giratorio Introducir desde la derecha el brazo rectificador universal HV 203 (6-2/1) en el dispositivo para rectificar (6-2/2) y fijarlo con el tornillo avellanado M 10 (6-1/1). Imagen 6-2 Montar brazo rectificador universal...
SW 6 en el carro guía del brazo rectificador universal. Imagen 7-1 Montar cabezal de alojamiento fijo Para cada cuchilla, KNECHT fabrica una placa INDICACIÓN abrasiva adecuada. Para ello, KNECHT necesita datos de la máxima precisión posible sobre la forma y el tamaño de la cuchilla que se va a...
Página 25
Manejo del HV 203 El radio de rectificado (SR) indicado en la placa abrasiva y la posición del cabezal de alojamiento en el carro guía deben coincidir. Imagen 7-2 Comprobación de la posición del cabezal de alojamiento Aflojar el carro guía con un destornillador hexagonal SW 6 (7-3/1).
Página 26
Manejo del HV 203 Introducir la placa abrasiva (7-5/1) en el perno de alojamiento (7-5/2) del brazo rectificador universal. Imagen 7-5 Montar placa abrasiva Introducir la palanca de rectificar (7-6/1) en el perno de alojamiento (7-6/2). Imagen 7-6 Colocar palanca de rectificar Atornillar la palanca de sujeción (7-7/1) en el perno...
Manejo del HV 203 7.1.2 Fijar cuchilla Al manipular cúteres, pueden producirse lesiones graves por cortes. Transportar los cúteres únicamente con los dispositivos de transporte previstos para tal fin. CUIDADO Usar guantes protectores y zapatos de seguridad a prueba de cortes.
Página 28
Manejo del HV 203 Girar la palanca de apriete (7-10/1) a la posición “cerrado”. Ahora la cuchilla está enclavada. Imagen 7-10 Bloquear cuchilla sobre placa abrasiva Girar la placa abrasiva con la cuchilla fijada hacia adelante sobre la muela abrasiva.
Manejo del HV 203 7.1.3 Posicionar cuchilla sobre la muela abrasiva El canto de corte de la cuchilla (7-12/1) debe quedar aproximadamente sobre el centro de la muela abrasiva. Imagen 7-12 Posición de la cuchilla sobre la muela abrasiva Para ello, aflojar la palanca de apriete inferior...
Manejo del HV 203 7.1.4 Alinear cuchilla sobre la muela abrasiva Aflojar ligeramente la palanca de sujeción (7-14/1) hasta que la placa abrasiva se pueda mover con la cuchilla fijada. Imagen 7-14 Aflojar palanca de sujeción El mejor resultado de rectificado se obtiene INDICACIÓN...
Manejo del HV 203 7.1.5 Ajustar ángulo de rectificación Para ajustar el ángulo de rectificación, colocar la cuchilla sobre la muela abrasiva. Aflojar la palanca de apriete superior (7-17/1) en el sentido contrario a las agujas del reloj. Imagen 7-17 Aflojar palanca de apriete Girar el volante (7-18/1) hasta que la aguja (7-18/2) muestre el ángulo deseado en la escala...
Manejo del HV 203 7.1.6 Rectificar cuchillas lineales (afilado de cuña) Al rectificar se generan partículas abrasivas que podrían entrar en los ojos. Llevar gafas protectoras. CUIDADO Conectar la rectificadora (7-19/1) y el dispositivo refrigerante (7-19/2). Imagen 7-19 Conectar rectificadora y dispositi-...
Página 33
Manejo del HV 203 Desbarbar la cuchilla en el cepillo de láminas. Véase la documentación técnica S 200, capítulo 7.7. Imagen 7-21 Desbarbar y pulir cuchillas lineales sobre el cepillo de láminas...
Manejo del HV 203 7.1.7 Rectificar cúteres lineales (afilado abombado) Al rectificar se generan partículas abrasivas que podrían entrar en los ojos. Llevar gafas protectoras. CUIDADO Conectar la rectificadora (7-22/1) y el dispositivo refrigerante (7-22/2). Imagen 7-22 Conectar rectificadora y dispositi- vo refrigerante En el caso de los cúteres lineales, se rectifica cada...
Página 35
Manejo del HV 203 Cuando el primer segmento esté completamente rectificado, aflojar la palanca de sujeción (7-25/1) y girar la cuchilla sobre el siguiente segmento. Ajustar el ángulo de rectificación (véase el capítulo 7.1.5), alinear el cúter sobre la muela abrasiva (véase el capítulo 7.1.4) y apretar la palanca de...
(7-27/2) en el carro guía del brazo rectificador universal. Imagen 7-27 Montar cabezal de alojamiento giratorio Para cada cuchilla, KNECHT fabrica una placa INDICACIÓN abrasiva adecuada. Para ello, KNECHT necesita datos de la máxima precisión posible sobre la forma y el tamaño de la cuchilla que se va a rectificar.
Página 37
Manejo del HV 203 Posicionar el carro guía aproximadamente en el centro de la superficie de rectificación derecha de la muela abrasiva de taza y sujetar ligeramente con un destornillador hexagonal SW 6 (7-29/1). Tiene que poder desplazarse a mano.
Página 38
Manejo del HV 203 Apretar el tornillo de apriete (7-32/1) con un destornillador hexagonal SW 6 (7-32/2). Imagen 7-32 Apretar tornillo de apriete Introducir la arandela distanciadora (7-33/1) en el perno de alojamiento (7-33/2). Imagen 7-33 Insertar arandela distanciadora en...
Página 39
Manejo del HV 203 Atornillar y apretar la palanca de sujeción (7-35/1) en el cabezal de alojamiento. Imagen 7-35 Fijar placa abrasiva Retirar la empuñadura de estrella M 12 (7-36/1) de la placa abrasiva. Imagen 7-36 Retirar empuñadura de estrella...
Página 40
Manejo del HV 203 Si la placa abrasiva no tiene ningún tornillo de alojamiento, insertar la palanca de rectificar directamente en la rosca del perno de alojamiento (7-38/1) y apretar con la empuñadura de estrella M 12 (7-38/2) en el sentido de las agujas del reloj.
Manejo del HV 203 7.2.2 Fijar cuchilla Al manipular cúteres, pueden producirse lesiones graves por cortes. Transportar los cúteres únicamente con los dispositivos de transporte previstos para tal fin. CUIDADO Usar guantes protectores y zapatos de seguridad a prueba de cortes.
Manejo del HV 203 Girar la palanca de apriete (7-41/1) a la posición “cerrado”. Ahora la cuchilla está enclavada. Girar la placa abrasiva con la cuchilla fijada hacia adelante sobre la muela abrasiva. Imagen 7-41 Bloquear cuchilla sobre placa abrasiva 7.2.3...
Manejo del HV 203 7.2.4 Ajustar ángulo de rectificación Para ajustar el ángulo de rectificación, colocar la cuchilla sobre la muela abrasiva. Aflojar la palanca de apriete superior (7-44/1) en el sentido contrario a las agujas del reloj. Imagen 7-44 Aflojar palanca de apriete Girar el volante (7-45/1) hasta que la aguja (7-45/2) muestre el ángulo deseado en la escala...
Manejo del HV 203 7.2.5 Rectificar cúteres en forma de hoz (afilado abombado) Al rectificar se generan partículas abrasivas que podrían entrar en los ojos. Llevar gafas protectoras. CUIDADO Conectar la rectificadora (7-46/1) y el dispositivo refrigerante (7-46/2). Imagen 7-46 Conectar rectificadora y dispositi- vo refrigerante En el caso de los cúteres en forma de hoz, se...
Página 45
Manejo del HV 203 Cuando el primer segmento esté completamente rectificado, girar la cuchilla sobre el siguiente segmento. Ajustar el ángulo de rectificación (véase el capítulo 7.2.4). En caso necesario, cambiar la placa abrasiva. Para ello, aflojar la cuchilla. Tal como se describe en el capítulo 7.2.1, cambiar la placa abrasiva al...
Puesta en servicio del HV 262 Todos los trabajos deberán ser realizados únicamente por personal cualificado autorizado. Se deben cumplir las disposiciones locales vigentes de seguridad y de CUIDADO prevención de accidentes. Existe peligro de aprisionamiento de manos, cabellos y prendas con la rectificadora conectada.
Página 47
Puesta en servicio del HV 262 Apretar la palanca de apriete (8-3/1) en el sentido de las agujas del reloj. Imagen 8-3 Bloquear dispositivo para rectificar en la cinta...
Manejo del HV 262 Rectificar cúteres lineales sobre la cinta abrasiva en húmedo (afilado abombado) 9.1.1 Aflojar bloqueo de carro de avance Girar hacia atrás la horquilla de bloqueo (9-1/1) en dirección al usuario. El carro de avance se puede desplazar ahora de forma lineal.
Manejo del HV 262 9.1.3 Ajustar ángulo de rectificación El ángulo de rectificación se ajusta en el dispositivo universal para rectificar en la cinta con arandelas distanciadoras. Las arandelas distanciadoras para 25° y 27° (9-4/1) están situadas sobre la placa base del dispositivo para rectificar en la cinta.
Manejo del HV 262 9.1.4 Montar placa abrasiva Para cada cuchilla, KNECHT fabrica una placa INDICACIÓN abrasiva adecuada. Para ello, KNECHT necesi- ta datos de la máxima precisión posible sobre la forma y el tamaño de la cuchilla que se va a rectificar.
Manejo del HV 262 9.1.5 Fijar cúter Al manipular cúteres, pueden producirse lesiones graves por cortes. Transportar los cúteres únicamente con los dispositivos de transporte previstos para tal fin. CUIDADO Usar guantes protectores y zapatos de seguridad a prueba de cortes. Antes de fijar la cuchilla, comprobar si la ATENCIÓN placa abrasiva es adecuada para la cuchilla...
Manejo del HV 262 Girar la palanca de apriete (9-10/1) a la posición “cerrado”. Ahora la cuchilla está enclavada. Girar la placa abrasiva con la cuchilla fijada hacia delante en dirección a la cinta abrasiva. Imagen 9-10 Bloquear cuchilla sobre placa abrasiva 9.1.6 Función básica del mecanismo de retención del HV 262...
Manejo del HV 262 9.1.7 Llevar Dispositivo Universal para rectificar en la Cinta HV 262 a la posición de ajuste Para poner el dispositivo para rectificar en la cinta en la posición de ajuste, presionar la palanca de trinquete (9-13/1) con el pulgar y girar el volante (9-13/2) con los otros cuatro dedos hasta alcanzar la posición de ajuste “0”.
Manejo del HV 262 9.1.8 Alinear cúter con la cinta abrasiva en húmedo El mejor resultado de rectificado se obtiene INDICACIÓN cuando la cinta abrasiva interactúa en toda su anchura con el canto de corte de la cuchilla. Aflojar ligeramente la palanca de rectificar (9-16/1) en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que la placa abrasiva se pueda mover con la cuchilla fijada.
Manejo del HV 262 9.1.9 Rectificar cúter Al rectificar se generan partículas abrasivas que podrían entrar en los ojos. Llevar gafas protectoras. CUIDADO Conectar la rectificadora (9-19/1) y el dispositivo refrigerante (9-19/2). Imagen 9-19 Conectar rectificadora y dispositi- vo refrigerante Mover el dispositivo para rectificar desde la po- sición de ajuste a la posición de rectificado “1”...
Página 56
Manejo del HV 262 Con las siguientes posiciones de retención, la cuchilla se rectifica de forma abombada. Para ello, presionar la palanca de trinquete con el pulgar y girar el volante con los otros cuatro dedos en el sentido de las agujas del reloj hacia la cinta abrasiva hasta alcanzar la posición de retención “2”...
Manejo del HV 262 Aflojar ligeramente la palanca de rectificar (9-25/1) y girar la cuchilla sobre el siguiente segmento de corte. Volver a apretar la palanca de rectificar (9-25/1). Rectificar todos los segmentos de corte como se describe a continuación: Colocar el Dispositivo Universal para rectificar en la Cinta HV 262 en la posición de ajuste “0”...
Manejo del HV 262 Rectificar cúteres en forma de hoz sobre la cinta abrasiva en húmedo (afilado abombado) 9.2.1 Bloquear carro de avance Girar la horquilla de bloqueo (9-27/1) hacia de- lante a través de la barra de bloqueo del carro de avance.
(9-30/2). Imagen 9-30 Ajustar ángulo de rectificación 9.2.4 Montar placa abrasiva Para cada cuchilla, KNECHT fabrica una placa INDICACIÓN abrasiva adecuada. Para ello, KNECHT necesita datos de la máxima precisión posible sobre la forma y el tamaño de la cuchilla que se va a rectificar.
Manejo del HV 262 Girar la palanca de rectificar (9-32/1) en el sentido de las agujas del reloj sobre el perno de alojamien- to y apretar ligeramente de modo que se pueda seguir moviendo la placa abrasiva. Imagen 9-32 Apretar ligeramente palanca de rectificar 9.2.5 Ajustar área de giro de la placa abrasiva...
Manejo del HV 262 9.2.7 Fijar cúter Al manipular cúteres, pueden producirse lesiones graves por cortes. Transportar los cúteres únicamente con los dispositivos de transporte previstos para tal fin. CUIDADO Usar guantes protectores y zapatos de seguridad a prueba de cortes. Antes de fijar la cuchilla, comprobar si la ATENCIÓN placa abrasiva es adecuada para la cuchilla...
Manejo del HV 262 Girar la palanca de apriete (9-37/1) a la posición “cerrado”. Ahora la cuchilla está enclavada. Girar la placa abrasiva con la cuchilla fijada hacia delante en dirección a la cinta abrasiva. Imagen 9-37 Bloquear cuchilla sobre placa abrasiva 9.2.8 Función básica del mecanismo de retención del HV 262...
Manejo del HV 262 9.2.9 Llevar Dispositivo Universal para rectificar en la Cinta HV 262 a la posición de ajuste Para poner el dispositivo para rectificar en la cinta en la posición de ajuste, presionar la palanca de trinquete (9-40/1) con el pulgar y girar el volante (9-40/2) con los otros cuatro dedos hasta alcanzar la posición de ajuste “0”.
Manejo del HV 262 9.2.10 Rectificar cúter Al rectificar se generan partículas abrasivas que podrían entrar en los ojos. Llevar gafas protectoras. CUIDADO Conectar la rectificadora (9-43/1) y el dispositivo refrigerante (9-43/2). Imagen 9-43 Conectar rectificadora y dispositi- vo refrigerante Mover el dispositivo para rectificar de la posición de ajuste a la de rectificado “1”.
Página 65
Manejo del HV 262 Con las siguientes posiciones de retención, la cuchilla se rectifica de forma abombada. Para ello, presionar la palanca de trinquete con el pulgar y girar el volante con los otros cuatro dedos en el sentido de las agujas del reloj hacia la cinta abrasiva hasta alcanzar la posición de retención “2”...
Manejo del HV 262 Aflojar ligeramente la palanca de rectificar (9-49/1) y girar la cuchilla sobre el siguiente segmento de corte. En caso necesario, cambiar la placa abrasiva. Para ello, aflojar la cuchilla. Tal como se describe en el capítulo 9.2.4, cambiar la placa abrasiva al orificio de alojamiento adecuado para el siguiente segmento de corte.
Usar un trapo húmedo y el pulverizador de mantenimiento para limpiar. Semanal Rosca de las empuñaduras Lubricar con grasa multiusos. de estrella Vías de guiado Limpiar y lubricar con grasa multiusos. Anual Consultar al servicio técnico de la empresa KNECHT Maschinenbau GmbH.
Una vez transcurrida la vida útil de la máquina, esta deberá ser eliminada por parte de una empresa especializada cualificada. En casos excepcionales, es posible devolver el dispositivo para rectificar siempre que se haya llegado a ese acuerdo con KNECHT Maschinenbau GmbH. Los materiales de servicio (p. ej. muelas abrasivas, cintas abrasivas, cepillos de láminas, etc.) deben...
12. Servicio, piezas de recambio y accesorios 12.1 Dirección postal KNECHT Maschinenbau GmbH Witschwender Straße 26 88368 Bergatreute Alemania Teléfono +49 -7527-928-0 +49 -7527-928-32 mail@knecht.eu www.knecht.eu 12.2 Servicio Dirección de servicio: Dirección, véase dirección postal service@knecht.eu 12.3 Piezas de recambio Si necesita piezas de recambio, utilice la lista suministrada con la máquina.
Esta declaración perderá su validez en caso de modificación de la máquina sin previo acuerdo con nosotros. Denominación de la máquina: Brazo Rectificador Universal Denominación del modelo: HV 203 Denominación de la máquina: Dispositivo Universal para rectificar en la Cinta Denominación del modelo: HV 262...
Página 71
KNECHT Maschinenbau GmbH Witschwender Straße 26 88368 Bergatreute Alemania T + 49 -7527- 928-0 F + 49 -7527- 928-32 ■ ■ ■ ■ mail@knecht.eu www.knecht.eu ■...