Página 9
Every care has been taken in the preparation of this • Low Voltage (LVD) Directive 2014/35/EU. See Safety 10. document. Please inform your local Axis office of any • Restrictions of Hazardous Substances (RoHS) Directive inaccuracies or omissions. Axis Communications AB cannot 2011/65/EU.
Página 10
Search by product, category, or phrase and the environment, the product must be disposed of in • report problems to Axis support staff by logging in to an approved and environmentally safe recycling process. your private support area For information about your nearest designated collection •...
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Safety information Hazard levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
• Use only spare parts provided by or recommended by Axis. • Do not attempt to repair the product yourself. Contact Axis support or your Axis reseller for service matters. • Do not point the camera lens toward the sun or other high-intensity radiation sources...
Battery The Axis product uses a 3.0 V BR2032 lithium battery as the power supply for its internal real-time clock (RTC). Under normal conditions this battery will last for a minimum of five years. Low battery power affects the operation of the RTC, causing it to reset at every power-up. When the battery needs replacing, a log message will appear in the product’s server report.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Package contents • AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera • AXIS PT IR Illuminator Kit C • Power connector • I/O connector • Torx® bit T20 and T30 • Printed materials Installation Guide (this document) Extra serial number label (2x)
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Hardware overview For specifications of the hardware components, see Specifications on page 36. Sunshield Top cover Wiper Front window Inner cover Lens Base unit...
Página 17
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Factory default switch SD memory card slot Input power connector I/O connector RJ45 connector SFP slot for SFP module (SFP module not included)
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera How to install the product DANGER Risk of electric shock. All cables shall be de-energized before installing the product. CAUTION The electrical connections and conduit installations shall be made by a certified electrician and in compliance with local regulations.
Página 20
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera 1. Remove the four base unit screws (T30). 2. Simultaneously pull and turn the base unit counterclockwise until the arrows on the base unit and the rest of the unit are aligned. 3. Remove the base unit.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Conduit cover clip Conduit cover Screw hole (x4) 5. For conduit installations only: remove the two conduit cover clips followed by the conduit cover. 6. Attach the base unit to the mounting surface using the appropriate fasteners in the four screw holes.
Página 22
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Power cable (not included) Strain relief Grounding screw Grounding braid (not included) Bottom cable hole 1. Install the optional conduit adapters (not included). 2. Connect the grounding braid to the grounding screw. 3. Insert the power cable, I/O cable and network cable through the hole in the base unit as shown in the illustration above.
Página 23
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera I/O cable (optional, not included) Network cable (not included) 5. Insert the I/O cable (optional) through the strain relief with a distance of 420 mm (16½ in) from the strain relief to the end of the cable.
Página 24
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Power cable (not included) I/O cable (optional, not included) Network cable (not included) Cable gasket Transparent base unit cover 8. Fit cable gaskets on the cables. See Cable thickness on page 40. 9. Insert the power, I/O and network cables including the cable gaskets through the holes in the transparent base unit cover and arrange the cables as shown in the illustration above.
Página 25
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera I/O connector Power connector O-ring NO TICE TICE TICE Make sure the protective earth wire is about 10 mm (3/8 in) longer than the other two wires (in the power cable), so that it will not be disconnected accidentally if pulled.
Página 26
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera 13. Replace the positioning unit on the base unit making sure that the arrows on the two units are aligned. 14. Turn the positioning unit clockwise back to its original position and tighten the four base unit screws (torque 3.0 Nm).
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Install the network link You have different options for installing the network link: • A: via an optical fiber or RJ45 cable connected to the SFP module (with a respective connector) in the SFP slot.
Página 28
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera personnel. Before touching, switch off the illuminator and allow to cool for a minimum period of 10 minutes. Cover 1. Remove the four cover screws (T20) and remove the cover. Important Make sure that the gasket under the cover remains in place.
Página 29
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Illuminator (x2) Washer (x4) Screw (M6, x4) 2. Attach the illuminators to the illuminator bracket using the four screws.
Página 30
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Cable tie (x2) Cap nut (x2) 3. Route the cables as shown in the illustration above and tighten the cap nuts (torque 1.5 Nm). 4. Strap the cables to the illuminator bracket using cable ties.
Página 31
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Illuminator connector (x2) 5. Install the connectors. See Connectors on page 36. Connector from the illuminator (x2) Connector from the positioning unit (x2) 6. Connect the cables. See Connectors on page 36. 7. Attach the illuminator bracket to the positioning unit using the four screws (T20, torque...
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Note For more information on operating the illuminators, see the illuminator LED manual (check model on product label) and the User Manual of your compatible Axis product at www.axis.com Connect the cables 1. Loosen the four lid screws (T20) and remove the lid.
5. Re-connect power to the product. How to access the product AXIS IP Utility and AXIS Camera Management are recommended methods for finding Axis products on the network and assigning them IP addresses in Windows®. Both applications are free and can be downloaded from axis.com/support...
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Reset to factory default settings CAUTION Risk of injury. Moving parts. Keep your body parts away from the product when in operation. Disconnect from power supply before installing or performing maintenance on the product. CAUTION Risk of injury.
• For useful online trainings and webinars, see axis.com/academy Optional accessories For a complete list of available accessories for this product, go to axis.com > product > Software & Accessories. Warranty information For information about Axis’ product warranty and thereto related information, go to...
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Specifications To find the latest version of the product’s datasheet, go to axis.com > [product] > Support & Documentation. SD card slot CAUTION Risk of injury. Moving parts. Keep your body parts away from the product when in operation.
Página 37
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera I/O connectors Use the I/O connector with external devices in combination with, for example, tampering alarms, motion detection, event triggering, and alarm notifications. In addition to the 0 V DC reference point and power (DC output), the I/O connector provides the interface to: Digital output - For connecting external devices such as relays and LEDs.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera 0 V DC (-) DC output 12 V, max 50 mA I/O configured as input I/O configured as output Power connector 4-pin terminal block for power input. 24 V AC/DC power connector NO TICE TICE TICE This section is valid for products powered by 24 V AC and 24 V DC only.
Página 39
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Position 24 V AC 24 V DC Protective earth Protective earth 24 V AC Phase + 24 V 24 V AC Neutral Not connected Not connected 240 V AC power connector NO TICE TICE TICE This section is valid for products powered by 100–240 V AC only.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Illuminator connectors Position Description Cable color (positioning Cable color (illuminators) unit) +24V IL Black Orange IL1 +VE Purple IL1 -VE Gray Blue Black Yellow +24V IL Orange Orange IL2 +VE White Purple IL2 -VE Black...
Important When using the 22 m (72 ft) AXIS Cable 24 V DC/24–240 V AC with AXIS Q8685-LE 24 V AC/DC, a power supply capable of delivering 400 W is required to compensate for the power loss in the cable.
Página 42
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera • IR lamps on 50% of the time (with illumination)
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Informations sur la sécurité Niveaux de risques DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner le décès ou des blessures graves.
Risque de choc électrique. Tous les câbles doivent être mis hors tension avant l'installation ou une intervention de maintenance sur le produit. AVERTISSEMENT Le produit Axis doit être installé par un professionnel qualifié et conformément aux lois et règlementations locales en vigueur. AVERTISSEMENT Ce produit émet un éclairage IR.
éviter d'endommager le produit. Batterie Le produit Axis utilise une batterie au lithium BR2032 3,0 V comme alimentation de son horloge en temps réel interne (RTC). Dans des conditions normales, cette batterie a une durée de vie minimale de cinq ans.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Aperçu du matériel Pour connaître les caractéristiques des composants matériels, consultez Caractéristiques page 69. Pare-soleil Couvercle supérieur Essuyage Fenêtre avant Couvercle interne Objectif Opercule Unité de base...
Página 49
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Commutateur valeurs par défaut Logement pour carte mémoire SD Connecteur d'alimentation d'entrée Connecteur E/S Connecteur RJ45 Emplacement SFP pour module SFP (module SFP non inclus)
Página 50
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Illuminateur (x2) Support d'illuminateur Connecteur d'illuminateur (x2)
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Comment installer le produit DANGER Risque de choc électrique. Tous les câbles doivent être hors tension avant d'installer le produit. ATTENTION Les connexions électriques et les installations de conduites doivent être effectuées par un électricien certifié et conformément aux réglementations locales.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Montage de l'unité de base Unité de base 1. Déposer les quatre vis de l'unité (T30). 2. Tirez et tournez simultanément l'unité de base dans le sens anti-horaire jusqu'à ce que les flèches sur l'unité de base et le reste de l'unité soient alignées.
Página 53
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera A A A VIS Ne pas utiliser d'outils tranchants lors de la dépose du couvercle transparent de l'unité de base. 4. Déposez le couvercle transparent de l'unité de base.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Clip du cache de conduit Cache de conduit Trou de vis (x4) 5. Pour des installations de conduit uniquement : déposer les deux clips du cache de conduit suivis par le cache du conduit. 6. Fixez l'unité de base à la surface de montage en utilisant les éléments de fixation appropriés dans les quatre trous de vis.
Página 55
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Câble d’alimentation (non fourni) Réducteur de tension vis de mise à la terre Tresse de terre (non fournie) passage du câble inférieur 1. Installez les adaptateurs de conduit en option (non fournis). 2. Reliez la tresse de terre à la vis de mise à la terre.
Página 56
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Câble E/S (en option, non fourni) Câble réseau (non inclus) 5. Insérez le câble E/S (en option) à travers le réducteur de tension avec une distance de 420 mm (16½ po) du réducteur de tension jusqu'à l'extrémité du câble.
Página 57
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Câble d'alimentation (non inclus) Câble E/S (en option, non fourni) Câble réseau (non inclus) Joint de câble Couvercle transparent de l'unité de base 8. Placez les joints sur les câbles. Cf. Épaisseur du câble page 74.
Página 58
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Connecteur E/S Connecteur d'alimentation Joint torique A A A VIS Pour éviter toute déconnexion intempestive, le câble de protection de mise à la terre doit être plus long d'environ 10 mm (3/8 po) que les deux autres fils (dans le câble d'alimentation).
Página 59
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera 13. Replacez l'unité de positionnement sur l'unité de base en vous assurant que les flèches sur les deux unités sont alignées. 14. Tournez l'unité de positionnement dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à sa position d'origine et serrez les quatre vis de l'unité...
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Installation de la liaison réseau Vous disposez de plusieurs options pour installer la liaison réseau : • A : via un câble à fibre optique ou un câble RJ45 raccordé au module SFP (avec connecteur correspondant) sur l'emplacement SFP.
Página 61
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera En fonctionnement normal, il est possible que la surface de l'éclairage atteignent des températures élevées. Évitez tout contact direct et placez l'appareil à un endroit inaccessible au personnel non autorisé. Avant de le toucher, mettez l'éclairage hors tension et laissez-le refroidir pendant au moins 10 minutes.
Página 62
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Illuminateur (x2) Rondelle (x4) Vis (M6, x4) 2. Fixez les illuminateurs au support d'illuminateurs à l’aide des quatre vis.
Página 63
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Frette de câbles (x2) Écrou borgne (x2) 3. Acheminez les câbles comme indiqué dans l'illustration ci-dessus et serrez les écrous borgne (couple de serrage 1,5 Nm). 4. Attachez les câbles au support d'illuminateurs à l'aide des attaches de câble.
Página 64
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Connecteur d'illuminateur (x2) 5. Installez les connecteurs. Cf. Connecteurs page 69. Connecteur de l'illuminateur (x2) Connecteur de l'unité de positionnement (x2) 6. Branchez les câbles. Consultez Connecteurs page 69. 7. Fixez le support de l'illuminateur à l'unité de positionnement à l'aide des quatre vis...
Pour plus d'informations sur l'utilisation des illuminateurs, reportez-vous au manuel de l'illuminateur LED (vérifiez le modèle sur l'étiquette du produit) et au Manuel de l'utilisateur de votre produit Axis compatible sur www.axis.com Branchez les câbles 1. Desserrez les quatre vis du couvercle (T20) et retirez le couvercle.
5. Remettez le produit sous tension. Comment accéder au produit AXIS IP Utility et AXIS Camera Management sont recommandés pour trouver des produits Axis sur le réseau et leur attribuer des adresses IP Windows®. Ces applications sont gratuites et peuvent être téléchargées via axis.com/support...
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Réinitialiser les paramètres par défaut ATTENTION Risques de blessures. Pièces mobiles. Restez à l'écart du produit lorsqu'il est en cours de fonctionnement. Débranchez l'alimentation électrique avant d'installer le produit ou d'effectuer son entretien. ATTENTION Risques de blessures. Surfaces chaudes. Ne touchez pas le produit lorsqu'il est en cours de fonctionnement.
Pour obtenir la version la plus à jour de ce document, voir axis.com • Le manuel d'utilisateur est disponible via axis.com • Pour vérifier s'il existe un micrologiciel mis à jour pour votre produit, voir axis.com/support • Pour accéder à des formations et webinaires en ligne utiles, voir axis.com/academy Accessoires en option Pour une liste complète des accessoires disponibles pour ce produit, accédez à...
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Caractéristiques Pour obtenir la dernière version de la fiche technique du produit, rendez-vous sur axis.com> produit > Assistance et documentation. Fente pour carte SD ATTENTION Risques de blessures. Pièces mobiles. Restez à l'écart du produit lorsqu'il est en cours de fonctionnement.
Página 70
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Connecteur d’E/S Utilisez le connecteur d’E/S avec des périphériques externes, associés aux applications telles que les alarmes de détérioration, la détection de mouvement, le déclenchement d'événements et les notifications d'alarme. En plus du point de référence 0 V CC et de l'alimentation (sortie CC), le connecteur d'E/S fournit une interface aux éléments suivants :...
Página 71
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Fonction Remarques Caractéristiques Masse CC 0 V CC 0 V CC (-) Sortie CC Peut servir à alimenter le matériel auxiliaire. 12 V CC Remarque : cette broche ne peut être utilisée que Charge max. = comme sortie d’alimentation.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Sortie CC 12 V, maxi. 50 mA Entrée/sortie configurée comme entrée Entrée/sortie configurée comme sortie Connecteur d'alimentation Bloc terminal à 4 broches pour l'alimentation. Connecteur d'alimentation 24 V CA/CC A A A VIS Cette section concerne les produits alimentés en 24 V CA et 24 V CC uniquement.
Página 73
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Position 100-240 V CA Terre de protection 240 V CA Neutre Non connecté Phase 240 V CA Connecteurs d'illuminateur...
à la zone de câble Pour plus d'informations sur les accessoires, tels que les joints de câble et les presse-étoupes adaptés à d'autres zones de câble, consultez www.axis.com Conditions de fonctionnement Ce produit Axis est destiné à être utilisé à l'intérieur et à l'extérieur.
Avec illuminateur : 300 W Important Lorsque vous utilisez le câble AXIS de 22 m (72 ft) 24 V CC/24 à 240 V CA avec AXIS Q8685-LE 24 V CC/CC, il faut une alimentation capable de livrer 400 W pour compenser la perte de puissance dans le câble.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Sicherheitsinformationen Gefährdungsstufen GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann. WARNUNG Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann.
• Lagern Sie das Axis Produkt in einer trockenen und belüfteten Umgebung. • Achten Sie darauf, dass das Axis Produkt weder Stößen noch starkem Druck ausgesetzt ist. • Installieren Sie das Produkt nicht an instabilen Masten, Halterungen, Oberflächen oder Wänden.
Produkts, wenn ein Batteriewechsel erforderlich ist. Weitere Informationen über den Serverbericht finden Sie auf den Setup-Seiten des Produkts, oder wenden Sie sich an den Axis Support. Die Batterie sollte nur bei Bedarf ersetzt werden. Wenden Sie sich in diesem Fall unter www.axis.com/support an den Axis-Support.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Übersicht über die Hardware Die technischen Daten für Hardwarekomponenten finden Sie unter Technische Daten auf Seite 103. Sonnenblende Obere Abdeckung Wischer Frontfenster Innere Abdeckung Objektiv Deckel Basisgerät...
Página 83
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Werksseitiger Standardschalter SD-Speicherkarteneinschub Stromversorgungsanschluss Eingang E/A-Anschluss Anschluss RJ-45 SFP-Einschub für SFP-Glasfasermodule (SFP-Modul nicht enthalten)
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Installieren des Produkts GEFAHR Stromschlaggefahr Vor der Installation oder Wartung des Produkts müssen alle Kabel von der Stromversorgung abgeklemmt werden. VORSICHT Die Installation der elektrischen Anschlüsse und Kabelkanäle darf nur von einem zugelassenen Elektriker in Übereinstimmung mit den geltenden Bestimmungen vorgenommen werden.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Montieren der Gerätebasis Gerätebasis 1. Die vier Schrauben (T30) der Gerätebasis entfernen. 2. Die Gerätebasis gleichzeitig ziehen und gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis die Pfeile auf der Gerätebasis und dem Rest des Geräts in einer Linie stehen.
Página 87
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera HINWEIS HINWEIS HINWEIS Beim Entfernen der transparenten Abdeckung der Gerätebasis keine spitzen Werkzeuge verwenden. 4. Die transparente Abdeckung der Gerätebasis entfernen.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Klammer der Kabelführung Abdeckung der Kabelführung Schraubenbohrung (4 x) 5. Nur bei Installationen über die Kabelführung: Zuerst die beiden Klammern der Kabelführung und anschließend die Abdeckung der Kabelführung entfernen. 6. Die Gerätebasis mit geeigneten Befestigungselementen für die vier Schraubenbohrungen an der Befestigungsfläche anbringen.
Página 89
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Stromversorgungskabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Zugentlastung Masseschraube Erdungsband (nicht im Lieferumfang enthalten) Kabelöffnung unten 1. Die optionalen Kabelführungsadapter installieren (nicht im Lieferumfang enthalten). 2. Das Erdungskabel mit der Erdungsschraube befestigen. 3. Die Kabel für Stromversorgung, Netzwerk und E/A einschließlich der Kabelverschraubungen wie in der Abbildung oben durch die Öffnung des Basisgeräts...
Página 90
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera E/A-Kabel (optional, nicht im Lieferumfang enthalten) Netzwerkkabel (nicht im Lieferumfang enthalten) 5. Das (optionale) E/A-Kabel mit einem Abstand von 420 mm zwischen Zugentlastung und Kabelende durch die Zugentlastung führen. 6. Das Netzwerkkabel (Glasfaser oder Kabeltyp RJ-45) durch die Zugentlastung führen.
Página 91
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Stromversorgungskabel (nicht im Lieferumfang enthalten) E/A-Kabel (optional, nicht im Lieferumfang enthalten) Netzwerkkabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Kabeldichtung Transparente Abdeckung der Gerätebasis 8. Die Kabeldichtungen auf die Kabel schieben. Siehe Kabelstärke auf Seite 107. 9. Die Kabel für Stromversorgung, Netzwerk und E/A einschließlich der Kabeldichtungen durch die Öffnungen der transparenten Abdeckung der Gerätebasis führen und die Kabel...
Página 92
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera E/A-Anschluss Netzanschluss O-Ring HINWEIS HINWEIS HINWEIS Sicherstellen, dass die Erdungsleitung etwa 10 mm länger ist als die beiden anderen Leitungen (im Stromversorgungskabel), sodass diese bei Zugbelastung nicht unbeabsichtigt getrennt wird. Beachten Für einen leichteren Einbau empfehlen wir, etwa 90 mm des Mantels des Stromversorgungskabel und etwa 70 mm des Mantels des E/A-Kabels zu entfernen.
Página 93
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera 13. Das Positionierungsgerät wieder an der Gerätebasis anbringen und dabei sicherstellen, dass die Pfeile der beiden Geräte in einer Linie stehen. 14. Die Positionierungseinheit im Uhrzeigersinn in ihre Ausgangsstellung drehen und die vier Schrauben der Grundeinheit anziehen (Drehmoment 3,0 Nm).
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Einrichten der Netzwerkverbindung Es gibt verschiedenen Optionen, die Netzwerkverbindung einzubauen: • A: Mithilfe eines Glasfaserkabels oder eines Kabels des Typs RJ-45, das (mit einem entsprechenden Anschluss) an das SFP-Modul im SFP-Einschub angeschlossen wird. • B: Mithilfe eines Anschlusses des Typs RJ-45 an den festen Anschluss des Typs RJ-45.
Página 95
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Die Strahler werden im normalen Betrieb heiß. Berühren Sie die Leuchten nicht. Platzieren Sie das Gerät so, dass kein Zugang für nicht autorisierte Personen besteht. Vor dem Berühren der Strahler diese ausschalten und mindestens 10 Minuten abkühlen lassen.
Página 96
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Strahler (2 St.) Unterlegscheiben (4 St.) Schrauben (M6, 4 St.) 2. Die Strahler mit den vier Schrauben an den Halterungen befestigen.
Página 97
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Kabelbinder (4 x) Hutmuttern (2 x) 3. Die Kabel laut der Abbildung oben verlegen. Dann die Hutmuttern mit einem Drehmoment von 1.5 Nm anziehen. 4. Die Strahlerkabel mithilfe von Kabelbindern an den Halterung befestigen.
Página 98
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Strahleranschlüsse (2 x) 5. Die Anschlüsse anbringen. Siehe Anschlüsse auf Seite 103. Anschlüsse vom Strahler (2 x) Anschlüsse von der Stelleinheit (2 x) 6. Die Kabel anschließen. Siehe Anschlüsse auf Seite 103. 7. Die Strahlerhalterung mit den vier Schrauben (T20, Drehmoment 3,0 Nm) an der...
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Beachten Für weitere Informationen zum Betreiben der Strahler, siehe das Handbuch LED-Strahler (Modellangabe auf dem Typenschild beachten) und das Benutzerhandbuch Ihres kompatiblen Axis-Produkts auf www.axis.com Anschließen der Kabel 1. Die vier Deckelschrauben (T20) lösen und den Deckel abnehmen.
5. Das Produkt wieder an die Stromversorgung anschließen. Zugriff auf das Produkt Zum Finden von Axis-Produkten im Netzwerk und Zuweisen von IP-Adressen unter Windows® werden AXIS IP Utility und AXIS Camera Management empfohlen. Beide Anwendungen sind kostenlos und können von axis.com/support heruntergeladen werden.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Zurücksetzen auf Werkseinstellungen VORSICHT Verletzungsgefahr Gefahr durch bewegliche Teile Körperteile während des Betriebs vom Produkt fernhalten. Vor der Installation oder Wartung des Produkts alle Kabel von der Stromversorgung abklemmen. VORSICHT Verletzungsgefahr Heiße Oberfläche Das Produkt während des Betriebs nicht berühren.
Unter axis.com/support finden Sie die aktuellen Firmwareversionen für Ihre Produkte. • Nützliches Onlinetraining und Webinare finden Sie unter axis.com/academy. Optionales Zubehör Eine vollständige Zubehörliste für dieses Produkt finden Sie auf axis.com > Produkt > Software und Zubehör. Gewährleistungsinformationen Informationen zur Gewährleistung für Axis-Produkte und andere in diesem Zusammenhang...
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Technische Daten Die aktuelle Version der technischen Daten des Produkts finden Sie auf axis.com unter Produkt > Support und Dokumentation. Einschub für SD-Speicherkarte VORSICHT Verletzungsgefahr Gefahr durch bewegliche Teile Körperteile während des Betriebs vom Produkt fernhalten. Vor der Installation oder Wartung des Produkts alle Kabel von der Stromversorgung abklemmen.
Página 104
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera E/A-Anschlüsse Über den E/A-Anschluss werden externe Geräte in Verbindung mit Manipulationsalarmen, Bewegungserkennung, Ereignisauslösung, Alarmbenachrichtigungen und anderen Funktionen angeschlossen. Abgesehen von 0 V DC-Bezugspunkt und Strom (Gleichstromausgang) verfügt der E/A-Anschluss über eine Schnittstelle zu: Digitalausgang - Zum Anschluss externer Geräte wie Relais und LEDs. Angeschlossene Geräte können über die VAPIX®-API (Application Programming Interface) oder über die Produktwebsite...
Página 105
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera 0 V Gleichstrom (-) Gleichstromausgang 12 V, max. 50 mA E/A als Eingang konfiguriert E/A als Ausgang konfiguriert Netzanschluss 4-poliger Anschlussblock für den Stromeingang. Netzanschluss 24 V, Wechselstrom/Gleichstrom HINWEIS HINWEIS HINWEIS Dieser Abschnitt bezieht sich nur auf Produkte mit Stromversorgung 24 V Wechselstrom...
Página 106
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Position 24 V Wechselstrom 24 V Gleichstrom Schutzerde Schutzerde Phase 24 V Wechselstrom + 24 V Nullleiter 24 V Wechselstrom Nicht verbunden Nicht verbunden Netzanschluss 240 V Wechselstrom HINWEIS HINWEIS HINWEIS Dieser Abschnitt bezieht sich nur auf Produkte mit Stromversorgung 100 V bis 240 V Wechselstrom.
Mit Beleuchtung: 64 W Mit Beleuchtung: 300 W Wichtig Wenn mit der AXIS Q8685-LE 24 V AC/DCdas AXIS-Kabel 24 V Gleichstrom/24–240 V Wechselstrom mit 22 m Länge verwendet wird, muss das Stromversorgungskabel 400 W liefern können, um Leitungsverluste auszugleichen. HINWEIS...
Página 109
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera • Aufzeichnen eines MJPEG-Streams auf SD-Karte • IR-Leuchten 50 % der Zeit eingeschaltet (mit Beleuchtung)
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Informazioni di sicurezza Livelli di pericolo PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte o lesioni gravi. AVVERTENZA Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare la morte o lesioni gravi.
VVISO VVISO • Il dispositivo Axis deve essere utilizzato in conformità alle leggi e alle disposizioni locali. • Conservare il dispositivo Axis in un ambiente asciutto e ventilato. • Evitare di esporre il dispositivo Axis a urti o pressioni eccessive.
• Durante il trasporto del dispositivo Axis, utilizzare l'imballaggio originale o equivalente per evitare danni al dispositivo. Batteria Il dispositivo Axis utilizza una batteria al litio da 3,0 V BR2032 come alimentazione per il suo real-time clock (RTC) interno. In condizioni normali questa batteria avrà una durata minima di cinque anni.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Panoramica dell'hardware Per le specifiche dei componenti hardware, vedere Specifiche alla pagina 137. Parasole Protezione superiore Tergicristallo Finestra anteriore Coperchio interno Obiettivo Coperchio Unità base...
Página 117
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Ripristino dei valori predefiniti di fabbrica Slot per scheda di memoria SD Connettore ingresso alimentazione Connettore I/O Connettore RJ45 Slot SFP per modulo SFP (modulo SFP non incluso)
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Come installare il dispositivo PERICOLO Rischio di scosse elettriche. Tutti i cavi non saranno sotto tensione prima di installare il dispositivo. ATTENZIONE Le connessioni elettriche e l'installazione dei tubi protettivi devono essere effettuate da un elettricista certificato e in conformità...
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Montaggio dell'unità base Unità base 1. Rimuovere le quattro viti (T30) dell'unità base. 2. Estrarre e ruotare simultaneamente l'unità base in senso antiorario finché le frecce sull'unità base e sul resto dell'unità non sono allineate.
Página 121
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera A A A VVISO VVISO VVISO Non utilizzare strumenti appuntiti durante la rimozione del coperchio trasparente dell'unità base. 4. Rimuovere il coperchio trasparente dell'unità base.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Clip del coperchio del tubo protettivo Coperchio del tubo protettivo Foro per vite (x4) 5. Solo per le installazioni di tubi protettivi: rimuovere le due clip del coperchio del tubo protettivo dal coperchio del tubo.
Página 123
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Cavo di alimentazione (non incluso) Dispositivo antistrappo Vite di messa a terra Treccia di messa a terra (non inclusa) Foro per cavo inferiore 1. Installare gli adattatori dei tubi protettivi opzionali (non inclusi). 2. Collegare la treccia di messa a terra alla vite della messa a terra.
Página 124
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Cavo I/O (opzionale, non incluso) Cavo di rete (non incluso) 5. Inserire il cavo I/O (opzionale) nel dispositivo antistrappo con una distanza di 420 mm dal dispositivo antistrappo all'estremità del cavo. 6. Inserire il cavo di rete (cavo in fibra ottica e/o cavo RJ45) nel dispositivo antistrappo ad una distanza di 580 mm dal dispositivo antistrappo all'estremità...
Página 125
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Cavo di alimentazione (non incluso) Cavo I/O (opzionale, non incluso) Cavo di rete (non incluso) Guarnizione per cavi Coperchio trasparente dell'unità base 8. Inserire le guarnizioni sui cavi. Vedere Spessore del cavo alla pagina 142.
Página 126
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Connettore I/O Connettore di alimentazione Anello di tenuta A A A VVISO VVISO VVISO Accertarsi che il cavo di messa a terra di protezione sia circa 10 mm più lungo degli altri due cavi (nel cavo di alimentazione) per evitare lo scollegamento accidentale.
Página 127
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera 13. Riposizionare l'unità di posizionamento sull'unità base accertandosi che le frecce sulle due unità siano allineate. 14. Ruotare l'unità di posizionamento in senso orario facendola tornare alla posizione originale e serrare le quattro viti dell'unità base (serraggio 3,0 Nm).
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Installazione del collegamento di rete Per l'installazione di un collegamento di rete esistono diverse opzioni: • A: tramite un cavo in fibra ottica o un cavo RJ45 collegato al modulo SFP (con un rispettivo connettore) nello slot SFP.
Página 129
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Durante il normale funzionamento, la superficie dell'illuminatore può raggiungere temperature elevate. Evitare il contatto diretto e posizionare l'apparecchio in un luogo inaccessibile a persone non autorizzate. Prima di toccarlo, spegnere l'illuminatore e lasciarlo raffreddare per almeno 10 minuti.
Página 130
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Illuminatore (x2) Rondella (x4) Vite (M6, x4) 2. Fissare gli illuminatori alla staffa dell'illuminatore utilizzando le quattro viti.
Página 131
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Fascetta (x2) Dado (x2) 3. Instradare i cavi come mostrato nell'illustrazione sopra riportata e stringere i dadi (coppia da 1,5 Nm). 4. Fissare i cavi alla staffa dell'illuminatore utilizzando gli appositi tiranti.
Página 132
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Connettore illuminatore (x2) 5. Installare i connettori. Vedere Connettori alla pagina 137. Connettore dall'illuminatore (x2) Connettore dall'unità di posizionamento (x2) 6. Collegare i cavi. Vedere Connettori alla pagina 137. 7. Fissare la staffa degli illuminatori all'unità di posizionamento utilizzando le quattro viti...
Per ulteriori informazioni sul funzionamento degli illuminatori, consultare il manuale del LED dell'illuminatore (controllare il modello sull'etichetta del dispositivo) e il Manuale per l'utente del dispositivo Axis compatibile all'indirizzo www.axis.com Collegamento dei cavi 1. Allentare le quattro viti (T20) del coperchio e rimuoverlo.
5. Ricollegare l'alimentazione al dispositivo. Come accedere al dispositivo AXIS IP Utility e AXIS Camera Management sono i metodi consigliati per trovare i dispositivi Axis in rete e assegnare loro un indirizzo IP in Windows®. Queste applicazioni sono entrambe gratuite e possono essere scaricate dal sito Web axis.com/support...
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica ATTENZIONE Rischio di lesioni. Parti in movimento. Tenere il corpo a distanza dal dispositivo durante il funzionamento. Scollegare dall'alimentazione prima di installare o eseguire la manutenzione sul dispositivo. ATTENZIONE Rischio di lesioni.
• Per servizi di formazione utili e webinar, visita il sito axis.com/academy Accessori opzionali Per un elenco completo degli accessori disponibili per questo dispositivo, andare al sito axis.com > dispositivi > Software e accessori. Informazioni sulla garanzia Per informazioni sulla garanzia del dispositivo Axis e informazioni ad esso relative, consultare la...
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Specifiche Per la versione più aggiornata della scheda tecnica del dispositivo, visitare il sito axis.com > dispositivo > Supporto e documentazione. Slot per scheda di memoria ATTENZIONE Rischio di lesioni. Parti in movimento. Tenere il corpo a distanza dal dispositivo durante il funzionamento.
Página 138
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Connettori I/O Utilizzare il connettore I/O con dispositivi esterni in combinazione con, ad esempio, allarmi antimanomissione, rilevamento movimento, attivazione di eventi e notifiche di allarme. Oltre al punto di riferimento 0 V CC e all'alimentazione (uscita CC), il connettore I/O fornisce l'interfaccia per: Uscita digitale - Per collegare dispositivi esterni come relè...
Página 139
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera 0 V CC (-) Uscita CC 12 V, max 50 mA I/O configurato come input I/O configurato come uscita Connettore di alimentazione Morsettiera a 4 pin per ingresso alimentazione. Connettore di alimentazione 24 V CA/CC...
Página 140
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Posizione 24 V CA 24 V CC Messa a terra di protezione Messa a terra di protezione Fase 24 V CA + 24 V 24 V CA Neutro Non connesso Non connesso Connettore di alimentazione 240 V CA...
Página 141
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Connettori illuminatore Posizione Descrizione Colore del cavo (unità di Colore del cavo (illuminatori) posizionamento) Rosso Rosso +24V IL Nero Arancio IL1 +VE Grigio Viola IL1 -VE Nero Con messa a terra Giallo Rosso +24V IL...
Con illuminazione: 300 W Importante Quando si utilizza il cavo AXIS da 22 m 24 V CC/24 – 240 V CA con AXIS Q8685-LE 24 V AC/DC è necessario utilizzare un alimentatore in grado di fornire 400 W a compensazione della perdita di alimentazione del cavo.
Página 143
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera • Nessun posizionamento attivo • Nessun motore del tergicristallo attivo • Temperatura di 25 °C (con tutti i riscaldatori spenti) • Un flusso H.264 alla massima risoluzione • Flusso MJPEG registrato sulla scheda di memoria...
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Información de seguridad Niveles de peligro PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones graves o la muerte.
VISO VISO • Este producto de Axis debe utilizarse de acuerdo con las leyes y normativas locales. • Almacene el producto de Axis en un entorno seco y ventilado. • Evite la exposición del producto de Axis a choques o a una fuerte presión.
Batería Este producto de Axis utiliza una batería de litio BR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación del reloj interno en tiempo real. En condiciones normales, esta batería durará un mínimo de cinco años.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Contenido del paquete • Cámara de red PTZ AXIS Q8685-LE • Kit C de Iluminadores de infrarrojos AXIS PT • Conector de alimentación • Conector de E/S • Torx® punta T20 y T30 • Materiales impresos Guía de instalación (este documento)
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Información general del hardware Para conocer las especificaciones de los componentes del hardware, vea Especificaciones en la página 170. Parasol Cubierta superior Escobilla limpiadora Ventana delantera Cubierta interna Objetivo Tapa Unidad base...
Página 151
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Conmutador predeterminado de fábrica Ranura de tarjeta de memoria SD Conector de entrada de corriente Conector de E/S Conector RJ45 Ranura SFP para módulo SFP (módulo SFP no incluido)
Página 152
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Iluminadores (2) Soporte del iluminador Conectores del iluminador (2)
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Cómo instalar el producto PELIGRO Riesgo de descarga eléctrica. Todos los cables deben estar sin energía antes de instalar el producto. ATENCIÓN Las conexiones eléctricas y las instalaciones de los conductos debe realizarlas un electricista cualificado, de conformidad con la normativa local.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Montaje de la unidad base Unidad base 1. Quite los cuatro tornillos (T30) de la unidad base. 2. Tire de la base a la vez que la gira en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que estén alineadas las flechas de la unidad base con el resto de la unidad.
Página 155
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera A A A VISO VISO VISO No utilice herramientas afiladas al quitar la cubierta transparente de la unidad base. 4. Extraiga la cubierta transparente de la unidad base. Clip de cubierta de conducto...
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Cubierta de conducto Orificio para tornillo (4) 5. Para instalaciones con conducto solo: retire los dos clips de cubierta de conducto y la cubierta de conducto a continuación. 6. Fije la unidad base a la superficie de montaje con los fijadores adecuados en los cuatro orificios para tornillos.
Página 157
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Cable trenzado de tierra (no incluido) Orificio inferior para cable 1. Instale los adaptadores de conducto opcionales (no incluidos). 2. Conecte el cable trenzado de tierra al tornillo de tierra. 3. Pase el cable de alimentación, el cable de E/S y el cable de red a través del orificio de la unidad base como se muestra en la ilustración anterior.
Página 158
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Cable de alimentación (no incluido) Cable de E/S (opcional, no incluido) Cable de red (no incluido) Junta de cable Cubierta transparente de la unidad base 8. Ponga juntas en los cables. Consulte Grosor del cable en la página 174.
Página 159
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Conector de E/S Conector de alimentación Junta tórica A A A VISO VISO VISO Asegúrese de que el cable de tierra protector sea unos 10 mm más largo que los otros dos cables del cable de alimentación, de forma que no se desconecte accidentalmente si se tira de él.
Página 160
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera 13. Vuelva a poner la unidad de posicionamiento en la unidad base, comprobando que las flechas de ambas unidades están alineadas. 14. Gire la unidad de posicionamiento en sentido horario hasta su posición original y apriete los cuatro tornillos de la base (par 3,0 Nm).
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Instalación del enlace de red Existen distintas opciones para instalar el enlace de red: • A: a través de un cable de fibra óptica o RJ45 conectado al módulo SFP (el conector necesario) en la ranura SFP.
Página 162
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera ATENCIÓN La superficie del iluminador puede calentarse mucho durante el funcionamiento normal. Evite el contacto directo y coloque el aparato en un lugar inaccesible para el personal no autorizado. Antes de tocar el iluminador, desconéctelo y deje que se enfríe durante al menos 10 minutos.
Página 163
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Iluminador (2) Arandela (4) Tornillo (M6) (4) 2. Acople los iluminadores al soporte de montaje mediante los cuatro tornillos.
Página 164
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Abrazaderas de cable (2) Tuerca de presión (2) 3. Haga pasar los cables como se muestra en la ilustración superior y apriete las tuercas de presión (par 1,5 Nm). 4. Fije los cables al soporte del iluminador con las abrazaderas para cables.
Página 165
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Conectores del iluminador (2) 5. Instale los conectores. Consulte Conectores en la página 170. Conectores desde el iluminador (2) Conector desde la unidad de posición (2) 6. Conecte los cables. Consulte Conectores en la página 170.
Para obtener más información sobre el funcionamiento de los iluminadores, consulte el manual del iluminador LED (compruebe el modelo en la etiqueta del producto) y el manual del usuario de su producto de Axis compatible en www.axis.com. Conexión de los cables 1.
Cómo acceder al producto Se recomiendan AXIS IP Utility y AXIS Camera Management como métodos para buscar los productos de Axis en la red y asignarles direcciones IP en Windows®. Ambas aplicaciones son gratuitas y pueden descargase de axis.com/support. El producto se puede utilizar con la mayoría de los sistemas operativos y navegadores. Los navegadores recomendados son: ®...
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica ATENCIÓN Riesgo de lesiones. Piezas móviles. No acerque ninguna parte del cuerpo al producto mientras esté funcionando. Desconecte la fuente de alimentación antes de realizar trabajos de instalación o mantenimiento en el producto.
Para consultar webinars y cursos en línea que pueden resultarle útiles, vaya a axis.com/academy. Accesorios opcionales Para conocer una lista completa de los accesorios disponibles para este producto, vaya a axis.com > product (producto) > Software & Accessories (Software y accesorios). Información de garantía Para obtener más detalles sobre la garantía del producto Axis y la información relacionada con...
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Especificaciones Para acceder a la versión más reciente de la hoja de datos del producto, visite axis.com > Productos> Soporte técnico y documentación. Ranura para tarjetas SD ATENCIÓN Riesgo de lesiones. Piezas móviles. No acerque ninguna parte del cuerpo al producto mientras esté...
Página 171
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Conectores de E/S Utilice el conector de E/S con dispositivos externos en combinación con alarmas antimanipulación, detección de movimiento, activación de eventos y notificaciones de alarma, por ejemplo. Además del punto de referencia de 0 V CC y la alimentación (salida de CC), el conector de E/S ofrece una interfaz para: Salida digital - Conectar dispositivos externos como relés y LED.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera 0 V CC (-) Salida de CC 12 V, 50 mA máx. E/S configurada como entrada E/S configurada como salida Conector de alimentación Bloque de terminales de 4 pines para la entrada de alimentación. Conector de alimentación de 24 V CA/CC...
Página 173
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Posición 24 V CA 24 V CC Conexión a tierra de protección Conexión a tierra de protección + 24 V Fase de 24 V CA Neutro de 24 V CA No conectado No conectado Conector de alimentación de 240 V CA...
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Conectores del iluminador Posición Descripción Color del cable (unidad Color del cable (iluminadores) de posicionamiento) Rojo Rojo +24 V IL Negro IL1 +VE Ámbar Gris Morado IL1 -VE Azul Negro Amarillo Rojo +24 V IL IL2 +VE Ámbar...
Con iluminación: 300 W Importante Si se usa el cable AXIS de 22 m de 24 V CC/24–240 V CA con AXIS Q8685-LE 24 V CA/CC, se necesitará una fuente de alimentación con capacidad de 400 W para compensar la pérdida de alimentación en el cable.
Página 176
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera • La transmisión MJPEG se graba en una tarjeta SD • Lámparas de infrarrojos activada el 50 % del tiempo con iluminación...
Página 205
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera 24 V AC 位置 24 V DC 保護アース 保護アース + 24 V 24 V ACフェーズ 24 V ACニュートラル 未接続 未接続 240 V V V AC AC 電 電 電 源 源 源 コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ ー ー ー...
Página 235
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera 0 V DC (-) DC 输出 12 V,最大 50 mA I/O 已配置为输入 I/O 已配置为输出 电 电 电 源 源 源 连 连 连 接 接 接 器 器 器 4 针接线端子,用于电源输入。 24 V V V AC/DC AC/DC 电...
Página 236
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera 24 V AC 位置 24 V DC 保护接地 保护接地 + 24 V 24 V AC 相 24 V AC 零线 未连接 未连接 240 V V V AC AC 电 电 电 源 源 源 连 连 连 接 接 接 器 器 器...