Whirlpool WIO 3T133 DL E S Guía De Salud Y Seguridad Y De Instalación
Whirlpool WIO 3T133 DL E S Guía De Salud Y Seguridad Y De Instalación

Whirlpool WIO 3T133 DL E S Guía De Salud Y Seguridad Y De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para WIO 3T133 DL E S:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED
Before using the appliance, read these safety
instructions. Keep them nearby for future reference.
These instructions and the appliance itself provide
important safety warnings, to be observed at all times.
The manufacturer declines any liability for failure to
observe these safety instructions, for inappropriate
use of the appliance or incorrect setting of controls.
Very young children (0-3 years) should be kept
away from the appliance. Young children (3-8 years)
should be kept away from the appliance unless
continuously supervised. Children from 8 years
old and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge can use this appliance only if they are
supervised or have been given instructions on safe
use and understand the hazards involved. Children
must not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance must not be carried out by children
without supervision.
PERMITTED USE
CAUTION: the appliance is not intended to be
operated by means of an external switching device,
such as a timer, or separate remote controlled
system.
This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as: staff kitchen areas
in shops, offices and other working environments;
farm houses; by clients in hotels, motels, bed
& breakfast and other residential environments.
The maximum number of place settings is shown
in the product sheet.
The door should not be left in the open position - risk
of tripping. The open appliance door can only support
the weight of the loaded rack when pulled out. Do not
rest objects on the door or sit or stand on it.
WARNING: Dishwasher detergents are strongly
alkaline. They can be extremely dangerous if
swallowed. Avoid contact with the skin and eyes and
keep children away from the dishwasher when the
door is open. Check that the detergent receptacle is
empty after completion of the wash cycle.
WARNING: Knives and other utensils with sharp
points must be loaded in the basket with their points
down or placed in a horizontal position - risk of cuts.
This appliance is not for professional use. Do not
use the appliance outdoors. Do not store explosive
or flammable substances (e.g. gasoline or aerosol
cans) inside or near the appliance - risk of fire. The
appliance must be used only to wash domestic
dishes in accordance with the instructions in this
manual. The water in the appliance is not potable.
Use only detergent and rinse additives designed
for an automatic dishwasher. When adding a water
softener (salt), run one cycle immediately with the
HEALTH & SAFETY AND INSTALLATION GUIDE
machine empty, to avoid corrosion damage to
internal parts. Store the detergent, rinse aid and salt
out of reach of children. Shut off the water supply
and unplug or disconnect the power before servicing
and maintenance. Disconnect the appliance in the
event of any malfunction.
INSTALLATION
The appliance must be handled and installed by
two or more persons - risk of injury. Use protective
gloves to unpack and install - risk of cuts. Connect
the dishwasher to the water mains using only new
hose sets. The old hose sets should not be reused.
All hoses must be securely clamped to prevent them
coming loose during operation. All local waterboard
regulations must be complied with. Water supply
pressure 0.05 - 1.0 MPa. The appliance must be
placed against the wall or built into furniture to limit
the access to its rearside. For dishwashers having
ventilation openings in the base, the openings must
not be obstructed by a carpet.
Installation, including water supply (if any) and
electrical connections, and repairs must be carried
out by a qualified technician. Do not repair or replace
any part of the appliance unless specifically stated
in the user manual. Keep children away from the
installation site. After unpacking the appliance, make
sure that it has not been damaged during transport.
In the event of problems, contact the dealer or
your nearest After-sales Service. Once installed,
packaging waste (plastic, styrofoam parts etc.) must
be stored out of reach of children - risk of suffocation.
The appliance must be disconnected from the power
supply before any installation operation - risk of
electrical shock. During installation, make sure the
appliance does not damage the power cable - risk of
fire or electrical shock. Only activate the appliance
when the installation has been completed.
If installing the dishwasher at the end of a row of
units making the side panel accessible, the hinge
area must be covered to avoid risk of injury. The
inlet water temperature depends on the dishwasher
model. If the installed inlet hose is marked „25°C
Max", the maximum allowed water temperature is
25°C. For all other models the maximum allowed
water temperature is 60°C. Do not cut hoses and, in
the case of appliances fitted with a waterstop system,
do not immerse the plastic casing containing the inlet
hose in water. If hoses are not long enough, contact
your local dealer. Make sure the inlet and drain hoses
are kink-free and are not crushed. Before using the
appliance for the first time, check the water inlet and
drain hose for leaks. Make sure that the four feet are
stable and resting on the floor, adjusting them as
required, and check that the dishwasher is perfectly
levelled using a spirit level.
1
EN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Whirlpool WIO 3T133 DL E S

  • Página 1 HEALTH & SAFETY AND INSTALLATION GUIDE IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED machine empty, to avoid corrosion damage to Before using the appliance, read these safety internal parts. Store the detergent, rinse aid and salt instructions. Keep them nearby for future reference. out of reach of children.
  • Página 2: Cleaning And Maintenance

    ELECTRICAL WARNINGS DISPOSAL OF PACKAGING MATERIALS The rating plate is on the edge of the dishwasher The packaging material is 100% recyclable and door (visible when the door is open). is marked with the recycle symbol . The various It must be possible to disconnect the appliance parts of the packaging must therefore be disposed of from the power supply by unplugging it if plug responsibly and in full compliance with local authority...
  • Página 3: Čištění A Údržba

    že maximální teplota je 60 °C. Je-li spotřebič vybaven VAROVÁNÍ: Nože a další ostré nástroje je třeba do systémem bezpečnostního uzavření přívodu vody, hadice koše na příbory vkládat špičkou dolů nebo je pokládat nepřeřezávejte ani neponořujte plastovou chráničku vodorovně – riziko pořezání. Tento spotřebič...
  • Página 4 v obchodě, kde jste spotřebič zakoupili. Tento s domácím odpadem, ale je nutné ho odevzdat spotřebič je označen v souladu s evropskou do příslušného sběrného střediska k recyklaci směrnicí 2012/19/ES o odpadních elektrických elektrických a elektronických zařízení. a elektronických zařízeních (OEEZ). Zajištěním RADY K ÚSPOŘE ELEKTRICKÉ...
  • Página 5 elektrisk stød. Aktiver kun apparatet, når installationen Man kontakte en autoriseret installatør, hvis det er fuldendt. faste stik ikke passer til din stikkontakt. Træk ikke Hvis apparatet installeres yderst i et modulkøkken, strømforsyningskablet ud. Sænk ikke strømkablet så den ene side af maskinen er ubeskyttet, skal eller stikket ned i vand.
  • Página 6 ZULÄSSIGE NUTZUNG Das Gerät muss an der Wand aufgestellt oder in VORSICHT: Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit Möbel eingebaut werden, um den Zugriff auf seine einer externen Schaltvorrichtung, z. B. einem Timer oder Rückseite zu begrenzen. Für Geschirrspüler mit einer separaten Fernbedienung, ausgelegt.
  • Página 7 sondern entsorgen Sie es gemäß den geltenden Verwenden keine Verlängerungskabel, örtlichen Vorschriften. Mehrfachstecker oder Adapter. Nach der Installation ENTSORGUNG VON HAUSHALTSGERÄTEN dürfen Strom führende Teile für den Benutzer nicht Dieses Gerät wurde recycelbaren oder mehr zugänglich sein. Das Gerät nicht in nassem wiederverwendbaren Werkstoffen hergestellt.
  • Página 8: Instalación

    Este aparato no es para uso profesional. No La instalación, incluido el suministro de agua (si utilice el aparato al aire libre. No guarde sustancias lo hay) y las conexiones eléctricas y las reparaciones, explosivas ni inflamables (p. ej. frascos de aerosoles deben ser realizadas por un técnico cualificado.
  • Página 9: Puhdistus Ja Huolto

    luukku on auki. Varmista, että pesuainetila on tyhjä aiheuttamat vahingot peittämällä sarana-alue. pesuohjelman päättymisen jälkeen. Tuloveden lämpötila riippuu astianpesukoneen VAROITUS: Veitset muut teräväkärkiset mallista. Jos asennetussa tuloveden letkussa on keittiövälineet on laitettava koriin siten, että terät merkintä ”25°C Max”, suurin sallittu veden lämpötila osoittavat alaspäin ovat...
  • Página 10 KODINKONEIDEN KÄYTÖSTÄPOISTO poistetaan käytöstä asianmukaisesti, voidaan auttaa estämään ympäristö- ja terveyshaittoja. HÄVITTÄMINEN Symboli tuotteessa tai sen mukana tulevissa Tämä tuote valmistettu kierrätettävästä uusiokäyttöön kelpaavasta materiaalista. asiakirjoissa tarkoittaa, että sitä ei saisi käsitellä kotitalousjätteenä, vaan toimitettava Hävitä laite paikallisten jätehuoltomääräysten tilanteen vaatimaan keräyskeskukseen sähkö- ja mukaisesti.
  • Página 11: Pulizia E Manutenzione

    contro una parete o all’interno di un mobile per limitare oppure a piedi nudi. Non accendere l’apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, l’accesso al suo lato posteriore. Per le lavastoviglie dotate se si osservano anomalie di funzionamento o se di aperture di ventilazione nella base, si raccomanda di l’apparecchio è...
  • Página 12 GEZONDHEID & VEILIGHEID EN INSTALLATIEGIDS VIKTIG INFORMASJON SOM MÅ LESES OG de innvendige delene. Oppbevar oppvaskmiddel, RESPEKTERES skyllemiddel og salt utenfor barns rekkevidde. Steng vanntilførselen og ta ut støpselet eller kople fra Før du tar i bruk apparatet må du lese disse strømforsyningen før du utfører service og vedlikehold.
  • Página 13: Rengjøring Og Vedlikehold

    ELEKTRISKE ADVARSLER AVFALLSBEHANDLING AV EMBALLASJE Typeskiltet sitter på kanten på oppvaskmaskinens Emballasjen består av 100% resirkulerbart material, dør (synlig når døren er åpen). og er merket med resirkuleringssymbolet . De Det må være mulig å koble apparatet fra forskjellige delene av emballasjematerialet må strømforsyningen ved å...
  • Página 14: Instalacja Urządzenia

    znaczne zagrożenie dla zdrowia i życia w przypadku ich Po wykonaniu instalacji należy przechowywać odpady połknięcia. Unikać kontaktu ze skórą i oczami, i uważać, opakowania (plastik, elementy styropianowe, aby dzieci pozostawały z dala od zmywarki, gdy jej itd.) poza zasięgiem dzieci – ryzyko uduszenia. drzwiczki są...
  • Página 15: Utylizacja Opakowania

    ani wtyczki w wodzie. Przewód zasilający należy trzymać się z odpowiednim lokalnym urzędem, punktem z dala od nagrzanych powierzchni. skupu złomu AGD lub sklepem, w którym zakupiono CZYSZCZENIE I KONSERWACJA urządzenie. To urządzenie zostało oznaczone OSTRZEŻENIE : Przed przystąpieniem do jako zgodne z Dyrektywą...
  • Página 16: Čistenie A Údržba

    INŠTALÁCIA prostredníctvom viacpólového prepínača nainštalovaného So spotrebičom musia manipulovať a inštalovať pred zásuvkou a spotrebič musí byť uzemnený ho minimálne dve osoby – riziko zranenia. Pri v súlade s národnými bezpečnostnými normami pre vybaľovaní a inštalovaní používajte ochranné rukavice elektrotechniku. –...
  • Página 17: Tillåten Användning

    HÄLSA & SÄKERHET OCH INSTALLATIONSANVISNINGAR VIKTIGT ATT LÄSA OCH OBSERVERA inre delar. Förvara diskmedel, sköljmedel och Innan du använder apparaten ska du läsa dessa diskmaskinssalt utom räckhåll för barn. Stäng av säkerhetsanvisningar. Förvara dem till hands för fram- vattentillförseln och koppla bort strömmen innan tida bruk.
  • Página 18: Rendeltetésszerű Használat

    står på golvet. Justera dem om nödvändigt och underhållsåtgärd påbörjas, risk för elektrisk stöt. kontrollera att apparaten står helt plant med hjälp av Använd inte ångtvätt. ett vattenpass. KASSERING AV EMBALLAGEMATERIALET VARNINGAR GÄLLANDE EL Förpackningsmaterialet kan återvinnas till 100%, Typskylten sitter på framkanten av diskmaskinens vilket framgår av återvinningssymbolen .
  • Página 19: Üzembe Helyezés

    annak ajtaja nyitva van. A mosogatási ciklus lejártakor építeni úgy, hogy a hátoldala ne legyen hozzáférhető. Az ellenőrizze, hogy a mosogatószer-adagoló rekesz alsó szellőzőnyílásokkal rendelkező mosogatógépeknél üres-e. ügyeljen arra, hogy a nyílásokat ne takarja el szőnyeg. VIGYÁZAT! A késeket és egyéb éles eszközöket A készülék üzembe helyezését és javítását, a hegyükkel lefelé...
  • Página 20 max: 10 kg max: 7.5 kg (540) 4x25 mm 4x38 mm 3,5x16 mm 3,5x18 mm 60 cm 45 cm 41/42 dB 41 / 42 dB 43 / 44 dB SERVICE 585 mm 435 mm 435 mm 327 mm (540)
  • Página 22 min: 0,05 MPa/0,5 Bar max: 1 Mpa/10 Bar min: 25mm ~1500 mm ~1500 mm ~2000 mm...
  • Página 24 400011378823B 06/2019 ks - Xerox Fabriano...

Tabla de contenido