e N G L I S H
U
t
-D
(
.)
nit
ake
own
contin
DiSASSeMBle VAlVe mechanism and clean.
5
SEE VALVE ASSEMBLY/DISASSEMBLY.
to
reMoVe PluNger CoVer;
6
Place fingers in the opening at the base of the
•
FACE PLATE and pull outwards away from
the dispenser, rotate upwards until free.
gently compress the sides of the PLUNGer
•
COver and separate from FACE PLATE.
NOTE: Plunger Cover tab spring must face down when
assembled or Plunger Assembly will not operate correctly.
THE PLUNGER should now be free to detach
•
from FACE PLATE.
reMoVe DriP trAy.
7
remove Drip tray Cover.
•
unscrew front rubber foot.
•
remove Drip tray
•
5
F r A N Ç A I S
D
D
l' a
emontage
e
ppareil
DeMoNteZ le MÉCANiSMe Du ClAPet et nettoyez-le.
5
VOIR ASSEMBLAGE/DÉMONTAGE DU CLAPET.
Pour retirer le CouVerCle Du PiStoN-PloNgeur :
6
Placez les doigts dans l'ouverture à la base de la
•
PLAQUE AVANT et tirez vers l'extérieur, à l'écart
du distributeur, en tournant vers le haut jusqu'à
ce qu'elle se dégage.
Appuyez sur les côtés du COUverCLe DU
•
PISTON-PLONGEUR et séparez-le de la
PLAQUE AVANT.
REMARQUE: le ressort de la languette du couvercle du piston-
plongeur doit être orienté vers le bas lors de l'assemblage sinon le
piston-plongeur ne fonctionnera pas correctement.
LE PISTON-PLONGEUR doit désormais pouvoir
•
se détacher de la PLAQUE AVANT.
retireZ le PlAteAu rAMASSe-goutteS.
7
retirez le couvercle du plateau ramasse-gouttes.
•
Dévissez le pied en caoutchouc avant.
•
retirez le plateau ramasse-gouttes.
•
6
(
)
D
SUite
eSarmaDo
DeSeNSAMBle el MeCANiSMo de la válvula y límpielo.
5
VEA ENSAMBLAJE Y DESENSAMBLAJE DE LA VÁLVULA.
Para retirAr lA CuBiertA Del ÉMBolo;
6
Ponga los dedos en la abertura de la base
•
de la PlACA FroNtAl y tire hacia afuera
alejando del dispensador, gire hacia arriba
hasta que se suelte.
Comprima suavemente los lados de la
•
CuBiertA Del ÉMBolo y separe de la PlACA
FroNtAl.
NOTA: el resorte de la lengüeta de la cubierta del émbolo debe
apuntar hacia abajo al ensamblar, de lo contrario no funcionará
bien el ensamblaje del émbolo.
el ÉMBolo debe quedar ahora libre para
•
soltarse de la PlACA FroNtAl.
Quite lA BANDeJA De goteo.
7
retire la cubierta de la bandeja de goteo.
•
Destornille la pata de caucho delantera.
•
retire la bandeja de goteo
•
e S P A Ñ O L
D
l
U
(
.)
e
a
niDaD
contin
7
01720
5