Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

BLENDER
BLENDER
BLENDER
BATIDORA
BLENDER
FRULLATORE
BLENDER
MIKSER
TEHOSEKOITIN
MIXER
BN495EU
BRUGSANVISNING
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI
INSTRUCTIES
INSTRUKSJONER
ANVISNINGAR
ninjakitchen.eu
OHJEET

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ninja BN495EU

  • Página 1 BN495EU BRUGSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS ISTRUZIONI BLENDER INSTRUCTIES BLENDER INSTRUKSJONER BLENDER OHJEET BATIDORA ANVISNINGAR BLENDER FRULLATORE BLENDER MIKSER TEHOSEKOITIN MIXER ninjakitchen.eu...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Lær din Ninja-blender at kende � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �...
  • Página 3: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    KUN BEREGNET TIL HUSHOLDNINGSBRUG • LÆS ALLE ANVISNINGER OMHYGGELIGT IGENNEM INDEN ANVENDELSE Læs alle anvisninger, inden du bruger din 13 Dette apparat må IKKE benyttes 23 Brug KUN udstyr og tilbehør, der NINJA PERSONLIG BLENDER sammen med forlængerledninger. leveres sammen med produktet, eller ®...
  • Página 4 KUN BEREGNET TIL HUSHOLDNINGSBRUG • LÆS ALLE ANVISNINGER OMHYGGELIGT IGENNEM INDEN ANVENDELSE 41 For at undgå risiko for elektrisk Læs alle anvisninger, inden du bruger din NINJA PERSONLIG BLENDER stød må du IKKE nedsænke ® motorenheden i vand eller andre Når du bruger elektriske apparater, skal du altid følge grundlæggende...
  • Página 5: Lær Din Ninja-Blender At Kende

    LÆR DIN NINJA PERSONLIG ® INDEN FØRSTE BRUG FUNKTIONER BLENDER AT KENDE VIDSTE DU AT? AUTO-IQ®-PROGRAMMER Intelligente forudindstillede HOVEDENHED • Du kan tage dine drikke med på programmer kombinerer unikke farten takket være hældetuden. 700 ml portionsbæger (x 2)* blende- og pausemønstre, der gør •...
  • Página 6 BLENDEVEJLEDNING 4 Sæt bægeret på motorenheden, og drej med uret for at låse det på plads. Når det er låst korrekt fast, vil programmerne lyse. 1 Kom ingredienserne i portionsbægeret. Tilsæt IKKE ingredienser over MAX LIQUID-linjen på bægeret. 6 Når du er færdig med at blende, 8 Frakobl apparatet, når du er færdig.
  • Página 7: Pleje Og Vedligeholdelse

    PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE FEJLFINDING RENGØRING NULSTILLING AF TERMOSIKRINGEN ADVARSEL: For at reducere risikoen for stød og utilsigtet betjening skal du afbryde strømmen og trække stikket til apparatet ud, inden Adskil alle dele. Dette apparat har et unikt fejlfinding påbegyndes� sikkerhedssystem, der forhindrer 2 Vask alle beholdere i varmt skader på...
  • Página 8 "vi"). Den påvirker ikke dine lovbestemte rettigheder eller din forhandlers forpligtelser og din kontrakt med dem. Det samme gælder, hvis du har købt produktet direkte hos Ninja. • Reparationer eller ændringer udført af andre end Ninja eller Ninjas repræsentanter, Ninja®-garantier...
  • Página 9 Wichtige Sicherheitshinweise � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 17 Machen Sie sich mit Ihrem Ninja-Blender � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 21 Vor dem ersten Gebrauch vertraut �...
  • Página 10: Wichtige Sicherheitshinweise

    NUR FÜR DEN HAUSHALTSGEBRAUCH • VOR DEM GEBRAUCH DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCHLESEN Lesen Sie die Bedienungsanleitung, 12 Benutzen Sie KEINESFALLS das 19 Lassen Sie das Gerät oder das bevor Sie Ihren NINJA STANDMIXER Netzkabel auf andere Weise. Tragen Kabel NICHT über die Kanten ®...
  • Página 11 NUR FÜR DEN HAUSHALTSGEBRAUCH • VOR DEM GEBRAUCH DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCHLESEN 37 Nehmen Sie die Pro Extractor 40 Verarbeiten Sie ohne Zugabe Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie Ihren NINJA STANDMIXER Blades Klingeneinheit nach dem von Flüssigkeit in den ®...
  • Página 12: Vor Dem Ersten Gebrauch Vertraut

    WISSENSWERTES ZU IHREM VOR DEM ERSTEN FUNKTIONEN NINJA BLENDER GEBRAUCH ® WUSSTEN SIE SCHON? AUTO-IQ® PROGRAMS Intelligente, voreingestellte Programme HAUPTEINHEIT • Sie können Ihre Getränke unter nehmen Ihnen mit kombinierten Verwendung des Ausgießdeckels 700 ml Einzelportionsbecher (x 2)* Arbeitsmustern wie Mixen und für unterwegs mitnehmen.
  • Página 13: Einzelportionsbecher

    BEDIENUNGSANLEITUNG ZUM MIXEN 4 Positionieren Sie den Becher auf die Motorbasis und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, bis er fest sitzt. Wenn er richtig eingerastet ist, dann leuchten die Programme auf. 1 Geben Sie die Zutaten in den Einzelportionsbecher. Die dazugegebenen Zutaten dürfen NICHT über der MAXIMALEN FLÜSSIGKEITSLINIE am Becher sein.
  • Página 14: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG REINIGUNG SO SETZEN SIE DAS WARNHINWEIS: Um Stromschläge oder unbeabsichtigtes Einschalten MOTORTHERMOSTAT ZURÜCK zu vermeiden, schalten Sie die Stromversorgung ab und ziehen Sie den Nehmen Sie alle Teile auseinander. Netzstecker des Gerätes, bevor Sie mit der Fehlersuche beginnen� Dieses Gerät verfügt über ein 2 Spülen Sie alle Behälter mit warmer einzigartiges Sicherheitssystem,...
  • Página 15 • Gebrauch des Küchengerätes zu anderen Zwecken als dem normalen Gebrauch im Haushalt. Uhr für Sie da. Der Anruf ist kostenlos, und Sie werden sofort zu einem Mitarbeiter von Ninja • Der Gebrauch von Teilen, die nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen in der durchgestellt.
  • Página 16: Technical Specifications

    Getting to Know Your Ninja Blender � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �...
  • Página 17: Important Safeguards

    HOUSEHOLD USE ONLY • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Read all instructions before using your 14 DO NOT allow children to operate 23 ONLY use attachments and NINJA PERSONAL BLENDER this appliance, to play with it, or accessories that are provided with ®...
  • Página 18 IMPORTANT SAFEGUARDS HOUSEHOLD USE ONLY • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE 41 To protect against risk of electrical Read all instructions before using your NINJA PERSONAL BLENDER shock, DO NOT immerse the motor ® base in water or other liquid.
  • Página 19: Getting To Know Your Ninja Blender

    GETTING TO KNOW YOUR BEFORE FIRST USE FEATURES NINJA PERSONAL BLENDER ® DID YOU KNOW? AUTO-IQ® PROGRAMS Intelligent pre-set programs combine MAIN UNIT • You can take your drinks on the go unique blending and pausing patterns using the Spout Lids.
  • Página 20: Blending Instructions

    BLENDING INSTRUCTIONS 4 Install the cup onto the motor base and turn clockwise to lock into place. Once correctly locked in, the programs will illuminate. 1 Add ingredients to the Single-Serve Cup. DO NOT add ingredients past the MAX LIQUID line on the cup. 6 When blending is complete, twist 8 Unplug the unit when finished.
  • Página 21: Care & Maintenance

    CARE & MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUIDE CLEANING RESETTING THE MOTOR WARNING: To reduce the risk of shock and unintended operation, THERMOSTAT turn power off and unplug unit before troubleshooting� Separate all parts. This unit features a unique safety 2 Wash all containers in warm, soapy Unit doesn’t turn on system that prevents damage to water with a soft cloth.
  • Página 22: Product Registration

    • Faulty installation (except where installed by Ninja®). product and manufacturing quality. • Repairs or alterations carried out by parties other than Ninja or its agents, Repairs or Our customer service helpline (0800 000 9063) is open from 9.00am to 6.00pm alterations carried out by parties other than Ninja or its agents, unless you can show Monday - Friday.
  • Página 23: Capacidad De La Taza

    Instrucciones de seguridad importantes � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 45 Composición de su batidora personal Ninja � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 49 Antes del primer uso �...
  • Página 24: Instrucciones De Seguridad Importantes

    PARA USO EXCLUSIVAMENTE DOMÉSTICO • LEER ATENTAMENTE ANTES DE USAR Lea todas las instrucciones antes de usar su 12 NO maltrate el cable. Nunca lleve 21 Utilice SIEMPRE la máquina sobre NINJA PERSONAL BLENDER el aparato colgando del cable una superficie seca y llana.
  • Página 25 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA USO EXCLUSIVAMENTE DOMÉSTICO • LEER ATENTAMENTE ANTES DE USAR 39 El tiempo máximo de Lea todas las instrucciones antes de usar su NINJA PERSONAL BLENDER funcionamiento es de 1 minuto ® a 900 W. Si el aparato se Cuando use aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones...
  • Página 26: Composición De Su Batidora Personal Ninja

    COMPOSICIÓN DE SU ANTES DEL PRIMER USO CARACTERÍSTICAS BATIDORA PERSONAL NINJA® SABÍA USTED QUE��� PROGRAMAS AUTO-IQ® Programas inteligentes predefinidos UNIDAD PRINCIPAL • Puede obtener bebidas para llevar que combinan patrones únicos de colocando la tapa con boquilla. Vasos de un solo servicio...
  • Página 27: Vaso De Un Solo Servicio

    INSTRUCCIONES DE BATIDO 4 Instale el vaso sobre el cuerpo motor y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para bloquearlo en su sitio. Una vez que se haya bloqueado correctamente, se iluminarán los programas. 1 Introduzca los ingredientes en el vaso de un solo servicio.
  • Página 28: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS LIMPIEZA REARME DEL TERMOSTATO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas y la puesta en marcha DEL MOTOR accidental de la unidad, apáguela y desenchúfela antes de solucionar Separe todas las piezas. cualquier fallo� Esta unidad está...
  • Página 29: Registro Del Producto

    “Productos”) que le otorgamos una garantía adicional del fabricante de hasta dos años. Esta garantía La reparación o la sustitución de su Producto (a discreción de Ninja), incluidas piezas y mano de obra —en caso de que existiese algún defecto en el diseño, en los materiales o en el acabado— y los gastos solo resulta de aplicación a los Productos en el caso de que estos hayan sido comprados nuevos y sin...
  • Página 30: Caractéristiques Techniques

    Mises en garde importantes � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 59 Descriptif technique de votre blender individuel Ninja � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 63 Avant la première utilisation �...
  • Página 31: Mises En Garde Importantes

    ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser votre 12 N’abîmez PAS le cordon 20 NE laissez PAS une quelconque BLENDER INDIVIDUEL NINJA d’alimentation. N’utilisez jamais partie de l’appareil entrer en ® le cordon d’alimentation pour contact avec des surfaces chaudes, Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, les consignes élémentaires...
  • Página 32 DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT • VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION 39 Le temps maximum de Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser votre BLENDER INDIVIDUEL NINJA FONCTIONNEMENT est de 1 minute ® sous charge de 900 W. En cas Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, les consignes élémentaires...
  • Página 33: Descriptif Technique De Votre Blender Individuel Ninja

    DESCRIPTIF TECHNIQUE DE VOTRE AVANT LA PREMIÈRE CARACTÉRISTIQUES BLENDER INDIVIDUEL NINJA UTILISATION ® LE SAVIEZ-VOUS ? PROGRAMMES AUTO-IQ ® Ces programmes intelligents préréglés UNITÉ PRINCIPALE • Vous pouvez emporter vos boissons combinent de manière unique les lors de vos déplacements en utilisant Gobelets individuels modes de mélange et de pause, sans...
  • Página 34: Gobelet Individuel

    INSTRUCTIONS DE MÉLANGE 4 Installez le gobelet sur le bloc- moteur et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour verrouiller. Une fois le gobelet correctement verrouillé, les programmes s’allument. 1 Ajoutez les ingrédients dans le gobelet individuel. N’ajoutez PAS d’ingrédients au-delà...
  • Página 35: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE GUIDE DE DÉPANNAGE NETTOYAGE RÉINITIALISATION DU THERMOSTAT AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de choc et de démarrage intempestif, DU MOTEUR éteignez et débranchez l’appareil avant le dépannage� Séparez toutes les pièces. Cet appareil est doté d’un système 2 Lavez tous les récipients dans L’appareil ne s’allume pas de sécurité...
  • Página 36: Enregistrement Du Produit

    (les « Produits ») et fournit donc une garantie fabricant La réparation ou le remplacement (à la discrétion de Ninja) de votre Produit, y compris les pièces et supplémentaire pouvant aller jusqu’à deux ans. Cette garantie s’applique uniquement au produit acheté...
  • Página 37: Specifiche Tecniche

    Precauzioni importanti � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 73 Presentazione del frullatore personale Ninja � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 77 Prima del primo utilizzo �...
  • Página 38: Precauzioni Importanti

    PRIMA DELL’UTILIZZO Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare 12 NON usare il cavo di alimentazione 21 Utilizzare SEMPRE il dispositivo il FRULLATORE PERSONALE NINJA® in modo improprio. Non tenere su una superficie piana e asciutta. mai l’apparecchio dal cavo di 22 NON posizionare mai un gruppo lame Quando si utilizza un elettrodomestico, occorre sempre attenersi alimentazione né...
  • Página 39 SOLO PER IMPIEGO DOMESTICO • LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’UTILIZZO 40 NON lavorare ingredienti secchi Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare il FRULLATORE PERSONALE NINJA® senza aggiungere del liquido nella tazza monodose. La tazza Quando si utilizza un elettrodomestico, occorre sempre attenersi monodose non è...
  • Página 40: Presentazione Del Frullatore Personale Ninja

    PRESENTAZIONE DEL PRIMA DEL PRIMO CARATTERISTICHE FRULLATORE PERSONALE NINJA UTILIZZO ® LO SAPEVATE? AUTO-IQ® PROGRAMMI Programmi preimpostati intelligenti che UNITÀ PRINCIPALE • I coperchi con beccuccio permettono combinano sequenze uniche di impulsi, di trasportare le bevande. Tazze monodose miscelazione e pausa che svolgono da 700 ml (x 2)*...
  • Página 41: Istruzioni Per Frullare

    ISTRUZIONI PER FRULLARE 4 Installare la tazza sulla base motore e ruotarla in senso orario per bloccarla in posizione. Una volta bloccata correttamente, i programmi si illuminano. 1 Aggiungere gli ingredienti nella tazza monodose. Aggiungendo gli ingredienti, NON superare la linea MAX LIQUID sulla tazza.
  • Página 42: Cura E Manutenzione

    CURA E MANUTENZIONE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PULIZIA RESETTARE IL TERMOSTATO AVVERTENZA: per ridurre il rischio di scossa e funzionamento accidentale, DEL MOTORE spegnere e scollegare l’unità prima di qualsiasi intervento di assistenza� Separare tutti i componenti. L’unità è provvista di un sistema 2 Lavare tutti i contenitori con acqua L’unità...
  • Página 43: Registrazione Del Prodotto

    • Installazione non corretta (tranne se eseguita da Ninja®). nella qualità del proprio Prodotto e del processo di produzione. • Riparazioni o modifiche eseguite da soggetti diversi da Ninja o dai suoi agenti, a meno Puoi ricevere assistenza online all’indirizzo www.ninjakitchen.eu.
  • Página 44 Belangrijke veiligheidsvoorzieningen � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 87 Uw Ninja personal Blender leren kennen � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 91 Voor het eerste gebruik �...
  • Página 45: Belangrijke Veiligheidsvoorzieningen

    UITSLUITEND VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK • LEES VOOR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES Lees voor gebruik alle instructies van 11 Gebruik GEEN apparaten met 18 Houd dit apparaat en het snoer uw NINJA PERSONAL BLENDER een beschadigd stroomsnoer of uit de buurt van kinderen. ®...
  • Página 46 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN UITSLUITEND VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK • LEES VOOR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES 39 Max. INSCHAKELTIJD is 1 minuut Lees voor gebruik alle instructies van uw NINJA PERSONAL BLENDER ® als de belasting lager dan 900 watt is. Als het apparaat oververhit Bij gebruik van elektrische apparaten dienen de basisveiligheidsvoorschriften...
  • Página 47: Uw Ninja Personal Blender Leren Kennen

    UW NINJA PERSONAL BLENDER VOOR HET EERSTE EIGENSCHAPPEN ® LEREN KENNEN GEBRUIK WIST U DAT? AUTO-IQ®-PROGRAMMA’S Intelligente vooraf ingestelde HOOFDEENHEID • U met behulp van de tuitdeksels programma's die unieke patronen van uw drankje mee kunt nemen Beker voor een enkele portie blenden en pauzeren combineren en voor onderweg.
  • Página 48: Instructies Voor Het Blenden

    INSTRUCTIES VOOR HET BLENDEN 4 Plaats de beker op de motorvoet en draai rechtsom om hem te vergrendelen. Zodra de beker correct is vergrendeld, zullen de programma's oplichten. 1 Doe de ingrediënten in de beker voor een enkele portie. GEEN ingrediënten toevoegen voorbij de MAX.
  • Página 49: Behandeling En Onderhoud

    Besproei de voet NOOIT direct met water of andere vloeistoffen. Gebruik GEEN schurende doeken/ sponsen/borstels om de voet te reinigen, omdat dit het oppervlak dof kan maken of kan krassen. NINJA is een geregistreerd handelsmerk van SharkNinja Operating LLC. ninjakitchen.eu...
  • Página 50 (inclusief transport en opzichte van de verkoper van het product . Echter, bij Ninja zijn we zo overtuigd van de kwaliteit van verzendkosten). Onze garantie is een aanvulling op uw wettelijke rechten als klant.
  • Página 51 Bli kjent med Ninja personal Blender � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �...
  • Página 52: Viktige Sikkerhetstiltak

    VIKTIGE SIKKERHETSTILTAK KUN TIL HJEMMEBRUK • LES ALLE INSTRUKSJONER FØR BRUK Les alle instruksjoner før du bruker 13 Skjøteledninger bør IKKE brukes 23 Bruk KUN fester og tilbehør som en NINJA PERSONAL BLENDER med dette apparatet. leveres sammen med produktet ®...
  • Página 53 VIKTIGE SIKKERHETSTILTAK KUN TIL HJEMMEBRUK • LES ALLE INSTRUKSJONER FØR BRUK 40 IKKE bearbeid tørre ingredienser Les alle instruksjoner før du bruker en NINJA PERSONAL BLENDER uten å tilsette væske i ® porsjonskoppen. Porsjonskoppen Når du bruker elektriske apparater, må du alltid følge er ikke beregnet for tørrblanding.
  • Página 54: Bli Kjent Med Ninja Personal Blender

    BLI KJENT MED FØR FØRSTEGANGSBRUK FUNKSJONER NINJA PERSONAL BLENDER ® VISSTE DU? AUTO-IQ® PROGRAMMER Intelligente forhåndsinnstilte HOVEDENHET • Du kan ta med deg drikke på farten programmer kombinerer unike blanding- når du bruker tutlokkene. 700 ml porsjonskopper (x 2)* og pausemønstre som gjør arbeidet for •...
  • Página 55: Instruksjoner For Blanding

    INSTRUKSJONER FOR BLANDING 4 Monter koppen på motorbasen og vri med klokken for å låse den på plass. Når den er riktig låst, vil programmene lyse opp. 1 Tilsett ingredienser til porsjonskoppen. IKKE tilsett ingredienser over MAKSIMAL VÆSKE-streken på koppen. 6 Når blanding er fullført, vri koppen 8 Koble fra enheten når den er ferdig.
  • Página 56: Stell Og Vedlikehold

    Spray ALDRI basen direkte med og mot deg. vann eller andre væsker. IKKE bruk klut, svamp eller børste som sliter ved rengjøring av basen, da dette kan slipe ned eller ripe opp overflaten. NINJA er et registrert varemerke som tilhører SharkNinja Operating LLC. ninjakitchen.eu...
  • Página 57 • Reparasjoner eller endringer utført av andre enn Ninja eller deres representanter, med og din kontrakt med dem. Det samme gjelder hvis du har kjøpt produktet direkte fra Ninja. mindre du kan vise at reparasjonene eller endringene utført av andre ikke er relatert til Ninja®-garantier...
  • Página 58 Ninja-sekoitin tutuksi � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �...
  • Página 59: Tärkeitä Varotoimia

    TÄRKEITÄ VAROTOIMIA VAIN KOTITALOUSKÄYTTÖÖN • LUE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ Lue kaikki ohjeet ennen 12 ÄLÄ käytä virtajohtoa 22 Teräkokoonpanoa ei saa KOSKAAN NINJA -SEKOITTIMESI KÄYTTÖÄ väärin. Älä koskaan kanna asettaa moottorijalustaan, ellei sitä ole ® laitetta sähköjohdosta tai ensin kiinnitetty vastaavaan astiaan Sähkölaitetta käytettäessä on noudatettava aina tavanomaisia vedä...
  • Página 60 TÄRKEITÄ VAROTOIMIA VAIN KOTITALOUSKÄYTTÖÖN • LUE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ 40 ÄLÄ käsittele kuivia aineksia Lue kaikki ohjeet ennen NINJA -SEKOITTIMESI KÄYTTÖÄ lisäämättä vettä kuppiin. Yhden ® annoksen kuppia ei ole tarkoitettu Sähkölaitetta käytettäessä on noudatettava aina tavanomaisia kuivasekoitukseen. turvallisuusohjeita mukaan lukien seuraavat: 41 Moottorijalustaa EI SAA upottaa veteen tai muuhun nesteeseen.
  • Página 61: Ninja-Sekoitin Tutuksi

    NINJA -SEKOITIN TUTUKSI ENNEN ENSIMMÄISTÄ OMINAISUUDET ® KÄYTTÖÄ TIESITKÖ TÄMÄN? AUTO-IQ®-OHJELMAT Älykkäissä valmiiksi määritetyissä PÄÄYKSIKKÖ • Juomat voidaan ottaa mukaan ohjelmissa yhdistyvät sekoitukset ja käyttämällä nokkakantta. Yhden annoksen kupit tauot, jotka tekevät työn puolestasi. 700 ml (x 2)* • Astiat, teräyksiköt ja kannet eivät sisällä...
  • Página 62: Sekoitusohjeet

    SEKOITUSOHJEET 4 Asenna kuppi moottorijalustaan ja lukitse se paikoilleen kiertämällä myötäpäivään. Kun kuppi on lukittu oikein paikoilleen, ohjelmien valot syttyvät. 1 Lisää ainekset yhden annoksen kuppiin. Aineksia EI SAA lisätä yli ENIMMÄISNESTERAJAN. 6 Kun sekoitus on valmis, kierrä 8 Irrota laitteen pistoke pistorasiasta, kuppia vastapäivään ja nosta.
  • Página 63: Puhdistus Ja Huolto

    PUHDISTUS JA HUOLTO VIANMÄÄRITYSOPAS PUHDISTUS MOOTTORIN TERMOSTAATIN VAROITUS: Sähköiskuvaaran ja tahattoman käynnistyksen välttämiseksi laite NOLLAUS täytyy sammuttaa ja se täytyy irrottaa virtalähteestä ennen vianmääritystä� Irrota kaikki osat toisistaan. Tässä laitteessa on ainutlaatuinen 2 Pese kaikki astiat lämpimässä Laite ei käynnisty turvajärjestelmä, joka estää...
  • Página 64: Tuotteen Rekisteröinti

    Saat palvelua verkossa osoitteessa www.ninjakitchen.eu Mitä tapahtuu takuuajan päätyttyä? Miten rekisteröin takuun? Ninja ei suunnittele tuotteita siten, että ne kestäisivät rajoitetun ajan. Ymmärrämme, että Voit rekisteröidä takuun verkossa 28 päivän kuluessa tuotteen ostamisesta. Tarvitset seuraavat asiakkaamme haluavat korjauttaa keittiölaitteensa myös takuuajan päätyttyä. Tällaisessa tiedot laitteestasi: tapauksessa saat palvelua verkossa osoitteessa www.ninjakitchen.eu...
  • Página 65 Lär känna din Ninja-mixer � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �...
  • Página 66: Viktiga Säkerhetsåtgärder

    VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER ENBART FÖR HUSHÅLLSBRUK • LÄS ALLA INSTRUKTIONER FÖRE ANVÄNDNING Läs alla instruktioner innan du använder 13 Skarvsladdar får INTE användas 23 Använd ENDAST komponenter din NINJA PERSONLIGA MIXER till denna apparat. och tillbehör som levereras ® med produkten eller som 14 Låt INTE små...
  • Página 67 VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER ENBART FÖR HUSHÅLLSBRUK • LÄS ALLA INSTRUKTIONER FÖRE ANVÄNDNING 40 Bered INTE torra ingredienser Läs alla instruktioner innan du använder din NINJA PERSONLIGA MIXER utan att tillsätta vätska ® i enportionsbägaren. Vid användning av elektrisk utrustning bör alltid grundläggande Enportionsbägaren är inte avsedd...
  • Página 68: Före Första Användning

    LÄR KÄNNA DIN FÖRE FÖRSTA FUNKTIONER NINJA PERSONLIGA MIXER ANVÄNDNING ® VISSTE DU? AUTO-IQ®-PROGRAM Intelligenta förinställda program HUVUDENHET • Du kan lätt slå upp dina drinkar som kombinerar unika mixnings- och med hjälp av hällpipslocket. 700 ml enportionsbägare (x 2)* pausningsmönster som gör jobbet •...
  • Página 69: Mixningsanvisningar

    MIXNINGSANVISNINGAR 4 Montera bägaren på motorenheten och vrid medurs för att låsa fast den. När den är korrekt låst tänds programmen. 1 Tillsätt ingredienserna i enportionsbägaren. Tillsätt INTE ingredienser över linjen för MAXIMAL VÄTSKENIVÅ på bägaren. 6 När blandningen är klar vrider du 8 Koppla ur enheten när den är klar.
  • Página 70: Skötsel Och Underhåll

    SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL FELSÖKNING RENGÖRING ÅTERSTÄLLA MOTORNS TERMOSTAT VARNING: För att minska risken för stötar och oavsiktlig drift, ska du stänga av och koppla från enheten från nätet, innan felsökning utförs� Ta bort alla delar från varandra. Denna enhet har ett unikt säkerhetssystem som förhindrar 2 Diska alla behållare i varm Enheten startar inte...
  • Página 71 (”oss”, ”vår” eller ”vi”). De påverkar inte dina lagstadgade rättigheter eller återförsäljarens skyldigheter och ditt avtal med dem. Detsamma gäller om du har köpt produkten direkt • Reparationer eller ändringar som har utförts av andra parter än Ninja eller dess ombud, från Ninja.
  • Página 72 NOTES NOTES ninjakitchen.eu...
  • Página 73 Illustrations may differ from actual product. We are constantly striving to improve our products; therefore the specifications contained herein are subject to change without notice. AUTO-IQ and NINJA are registered trademarks of SharkNinja Operating LLC. © 2020 SharkNinja Operating LLC BN495EU�30�IB�MP�200701�Mv1...

Tabla de contenido