General safety instructions 12.5 Electrical safety 12.6 Special safety instructions for woodworking machines 12.7 Hazard warnings TRANSPORT ASSEMBLY 14.1 Checking scope of supply 14.2 The workplace 14.3 Preparation of the surface 14.4 Assembling the machine HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Página 3
Limpieza de la hoja de sierra ................. 69 23.2.3 Desmontaje/Montaje de la hoja de la sierra ............. 69 23.2.4 Controle/ajuste de la tensión de la correa / cambio de la correa ......70 23.3 Almacenamiento HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Página 4
Explosionszeichnungen / Exploded view / Vistas de despiece / Vues éclatées EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG/CE-CERTIFICATE OF CONFORMITY / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE / DÉCLARATION DE CONFORMITÉ GARANTIEERKLÄRUNG (DE) GUARANTEE TERMS (EN) DECLARACIÓN DE GARANTÍA (ES) DÉCLARATION DE GARANTIE (FR) PRODUKTBEOBACHTUNG | PRODUCT MONITORING HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Página 5
Éteindre la machine avant la maintenance et les pauses et débrancher la fiche secteur ! Persönliche Schutzausrüstung Personal protektion Equipment Equipo de protección individual Équipement de protection individuelle HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Página 6
Les panneaux d'avertissement et/ou autocollants d'avertissement illisibles ou retirés sur la machine doivent être remplacés immédiatement ! TECHNIK / TECHNICS / TÉCNICA / TECHNIQUE Lieferumfang / Delivery content / Volumen de suministro / Contenu de la livraison HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Página 7
Handwheel saw blade tilting / Rueda manual Machine with swivel arm / Máquina con brazo ajuste en ángulo hoja de la sierra / Volant de pivotante / Machine avec bras pivotant réglage de l'angle de la lame de scie HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Página 8
Dust extraction outlet * / Salida para la aspiración de polvo ARRÊT * / Décharge de l'aspiration de poussière * Schwenkarm / Tilting arm / Brazo pivotante / Bras orientable nicht abgebildet / not on the picture / no representada / pas illustré HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Página 9
Caudal volumétrico de aire necesario (con m³/h 20 m s-1) / Volume de débit d'air nécessaire (à 20 m s-1) Notwendiger Unterdruck Absauganlage / Vacuum dust collector / Presión negativa 1000 necesaria extractor / Dépression nécessaire de l'installation d'aspiration HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Página 10
Les valeurs autorisées sur le lieu de travail peuvent également varier d'un pays à l'autre. Toutefois, ces informations devraient permettre à l'utilisateur de mieux évaluer le danger et le risque. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
VORWORT (DE) Sehr geehrter Kunde! Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur sicheren Inbetrieb- nahme und Handhabung der Formatkreissäge inkl. Formattisch TS315F1600, nachfolgend als "Maschine" bezeichnet. Die Anleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden. Bewahren Sie sie für spätere Zwecke an einem geeigneten, für Nutzer (Betreiber) leicht zugäng- lichen, vor Staub und Feuchtigkeit geschützten Ort auf, und legen Sie sie der Maschi-...
Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung bzw. die Missachtung der in dieser Anleitung dar- gelegten Ausführungen und Hinweise hat das Erlöschen sämtlicher Gewährleistungs- und Schadenersatzansprüche gegenüber der Holzmann Maschinen GmbH zur Folge. Anforderungen an Benutzer Die Maschine ist für die Bedienung durch eine Person ausgelegt. Voraussetzungen für das Be- dienen der Maschine sind die körperliche und geistige Eignung sowie Kenntnis und Verständnis...
Entfernen Sie Werkzeugschlüssel und anderes Einstellwerkzeug, bevor Sie die Maschine einschalten. Halten Sie den Bereich rund um die Maschine frei von Hindernissen (z.B. Staub, Späne, abgeschnittene Werkstückteile etc.). Überprüfen Sie die Verbindungen der Maschine vor jeder Verwendung auf ihre Festigkeit. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
EN 847-1:2013 und EN 847-2:2013 entsprechen; Werkzeugträ- ger müssen EN 847-3:2013 entsprechen; Übermäßiger Lärm kann zu Gehörschäden und temporären oder dauerhaften Verlust der Hörfähigkeit führen. Tragen Sie einen nach Gesundheits- und Sicherheitsregelungen zerti- fizierten Gehörschutz, um die Lärmbelastung zu begrenzen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Zum Heben der Maschine benötigen Sie einen Gabelstapler mit entsprechender Tragfähigkeit. Die Gabel des Staplers sollte unter der Maschine positioniert werden. HINWEIS: Tragen Sie die Maschine nicht an den Arbeitstischen, diese sind nicht dafür ausge- legt, der Zugbelastung durch das Maschinengewicht standzuhalten. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Dazu folgender Anweisung folgen: 1. Montage Maschinenfüße Schrauben Sie die 4 Maschinenfüße in die dafür vorgesehenen Bohrlöcher an den Ecken der Maschine. HINWEIS: Achten Sie darauf, dass Sie die Maschine waagrecht ausrichten (Wasserwaa- ge). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Página 17
3 Scheiben (3) und Muttern (4) an der Tischverlängerung (6) und mit einer Scheibe (3) und Mutter (4) am Haupttisch (5). Fixieren Sie die kleine Tischverstrebung mit jeweils 2 Scheiben (3) und Muttern (4) am Haupttisch (5). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Página 18
Setzen Sie die Gewindebolzen (3) der Füh- rungsschiene in die Bohrungen am Haupt- tisch und der Tischverlängerung ein. Geben Sie die vorhin entfernten Scheiben (5) auf den Gewindebolzen und schrauben Sie die Muttern (4) wieder fest. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Página 19
Muttern hinten (11). Führungsschiene durch Drehung der Muttern anpassen. Dadurch wird der Parallelanschlag entweder zur Maschine hin, oder von der Maschine weg bewegt. Sobald der Parallelanschlag parallel zum Sägeblatt steht, die Muttern wieder festzie- hen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Página 20
HINWEIS: Mit dem Standbein (9) können Sie den Formatschiebetisch zum Haupttisch in der Höhe ausrichten. Hierzu nivellieren Sie die Kante des Formatschiebetisches mit der des Haupttisches ab (gerades Holzstück / Was- serwaage). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Página 21
(5) gelockert werden. Der Auslegertisch muss in einer Höhe mit dem Haupttisch liegen. Kon- trollieren Sie die Einstellung mittels einer Wasserwaage. Sobald Sie diese Einstellung vorgenommen haben, fixieren Sie die Stützstange mit 2 Kontermuttern (5). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Página 22
Anschließend die Mutter (5) fest ziehen (Anzugsmoment 30Nm). HINWEIS: Der Abstand zwischen Sägeblatt und Spaltkeil muss hier innerhalb von 3-8mm liegen. HINWEIS: Diese Vorgehensweise sollte jedes Mal das wiederholt werden wenn das Säge- blatt ersetzt wird. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Página 23
Das eine Ende des 100 mm Absaug- schlauchs (6) wird mit einer Schlauchschel- le (7) am Absaugstutzen (5) befestigt (nicht im Lieferumfang enthalten). Das andere Ende des 100 mm Absaug- schlauches (6) wird an eine Absauganlage angeschlossen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
(bei feuchten Spänen mit einer Feuchtigkeit >12 % mindestens 28 m/s) betragen. Die verwendeten Absaugschläuche müssen schwer entflammbar (DIN4102 B1) und permanent antistatisch (oder beidseitig geerdet) sein sowie den jeweiligen Sicher- heitsvorschriften entsprechen. Die Angaben bzgl. Luft-Volumenstrom, Unterdruck und Absaugstutzen entnehmen sie den technischen Angaben. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Auslegeranschlag sodass dieser keinen Kontakt mit dem schräg ge- stellten Sägeblatt aufweisen. 8.2.5 Einstellen der Schnittbreite Die Schnittbreite kann an der Parallelanschlagführung so eingestellt werden, dass diese auf der Messskala abzule- sen ist. Durch festziehen der Sternschrauben kann der Parallelanschlag fixiert werden. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Gesprungene und deformierte Sägeblätter können nicht repariert werden. Sie müssen so- fort als Ausschuss aussortiert werden und durch ordentliche ersetzt werden. Führen Sie das Werkstück gleichmäßig, ohne Schübe und ohne es zurückzunehmen, bis zum Ende des Schneidens zu. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Prüfen Sie vor jedem Betrieb den einwandfreien Zustand der Sicherheitseinrichtungen. Kontrollieren Sie die Verbindungen zumindest wöchentlich auf festen Sitz. Überprüfen Sie regelmäßig den einwandfreien und lesbaren Zustand der Warn- und Si- cherheitsaufkleber der Maschine. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Drehen Sie die Mutter mit einem Schraubenschlüssel (7) im Uhrzeigersinn (Linksgewinde) um sie zu lösen. Entfernen Sie die Mutter (8), Scheibe (9) und Flansch- scheibe (10) von der Spindel. Nun ist es möglich, das Sägeblatt von der Spindel zu HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Der Motor (3) wird durch 4 Schrauben fixiert. Durch lösen der 4 Muttern (4), kann die Motorposition verstellt werden. Bewegen Sie den Motor nach oben (-) um den Riemen (5) zu entspannen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Página 30
Spannungsversorgung kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod füh- ren. Maschine vor Wartungs- bzw. Instandhaltungsarbeiten stets von der Span- nungsversorgung trennen und gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten sichern! Viele mögliche Fehlerquellen können bei ordnungsgemäßem Anschluss der Maschine an das Stromnetz bereits im Vorfeld ausgeschlossen werden. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Página 31
Werkstückes geblatt geführt Druck zum Sägeblatt führen Tisch ist nicht horizontal einge- 3. Justieren Sie den Tisch neu stellt 1. Teleskoprohr bzw. Spurrollen 1. Teleskoprohr bzw. Spurrollen Schwenkarm läuft unruhig reinigen verschmutzt 2. Abstreifer prüfen HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Página 32
Dear Customer! This operating manual contains information and important notes for safe commissioning and handling of the panel saw TS315F1600, hereinafter referred to as "machine". The manual is an integral part of the machine and must not be removed. Keep it...
Use of tools which do not meet the safety requirements of the standard for machine tools for woodworking (EN847-1). The improper use or disregard of the versions and instructions described in this manual will result in the voiding of all warranty and compensation claims against Holzmann Maschinen GmbH. 12.2 User requirements The physical and mental suitability as well as knowledge and understanding of the operating instructions are prerequisites for operating the machine.
Do not remove splinters and chips by hand! Use a sliding stick for this purpose! Always work with care and the necessary caution and never use excessive force. Do not overload the machine! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Such a safety instruction indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in serious injury or even death. CAUTION A safety instruction designed in this way indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Página 36
0.8 m around the machine. In front of and be- hind the machine, the necessary distance must be provided for the feeding of long workpieces. Space requirement of the machine HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
3 screws (1) and washers (2). NOTE: Always level the edge of the table ex- tension with that of the main table (straight piece of wood / spirit level) before tightening the screws. Tighten the screws with a wrench. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Página 38
NOTE: Before tightening the screws, align the edge of the table extension as described in point above (Assembly table extension – length) with that of the work table. Tighten the screws with a wrench. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Página 39
6.3. Assembly rip fence support Loosen the star screws (6) of the rip fence support. Slide the rip fence support onto the rip fence guide (7). Tighten the two star screws (6) again. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Página 40
Insert the slot stones (2) of both guide supports into the T-slot (3) at the bottom of the sliding table. Retighten the previously loosened middle nuts (1). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Página 41
The handle which serves to move the sliding table is assembled as follows: Loosen the slot stone (1) until it can be inserted into the T-slot of the sliding table. Then retighten the slot stone (1) by turning the handle. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Página 42
The outrigger table must be at the same height as the work table. Check the ad- justment using a spirit level. After the adjustment is completed, fix the support rod by tightening the 2 lock nuts (5). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Página 43
The distance between the saw blade and the riving knife must be within 3-8mm. Then tighten the screw (4) (tightening torque 30Nm). NOTE: This procedure should be repeated each time the saw blade is replaced. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Página 44
One end of the 100 mm suction hose (6) is attached to the suction socket (5) with a hose clip (7) (not included in the delivery content). The other end of the 100 mm suction hose (6) is connected to a suction system. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
20 m/s (for moist chips with a humidity >12 %, at least 28 m/s). The suction hoses used must be flame-retardant (DIN4102 B1), permanently antistatic (or grounded on both sides) and comply with the relevant safety regulations. Require- ments for the dust collection system refer to the technical data. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
15.2.5 Adjustment of the cutting width The cutting width can be adjusted on the rip fence so that it can be read off the ruler. The rip fence can be fixed by tightening the star screws. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
120 mm. Überzeugen Sie sich, dass die Maschine ohne Vibrationen arbeitet. Cracked and deformed saw blades cannot be repaired. They must be sorted out imme- diately as scrap and replaced by proper ones. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Before each operation, check that the safety devices are in perfect condition. Check the connections for a tight fit at least once a week. Check regularly that the warning and safety signs on the machine are in good condition and legible. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Make sure that the new saw blade is undamaged and not dirty. Replace the flange disc (10), washer (9) and the nut (8) on the drive shaft. Fix the drive shaft with the lever (6) and tighten HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
In case of a longer interruption of operation or shutdown, clean the machine thoroughly and then store it out of the reach of children in a dry environment protected from frost and other weather influences! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Página 51
Adjust the work tables The tables are not set horizontally Arm running not smooth- 1. Telescopic tube or track rollers clean 1. Telescopic tube or track rollers dirty 2. Check wipers HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Las presentes instrucciones de servicio contienen información e indicaciones esenciales relativas a la puesta en marcha y manejo de la escuadradora incl. mesa de formato TS315F1600, en lo sucesivo denominada «máquina». El manual forma parte de la máquina y no debe guardarse aparte de ella. ¡Consérvelo para futuras consultas en un lugar adecuado de fácil acceso para el usuario (operario)
El uso indebido o la inobservancia de las informaciones e indicaciones contenidas en el presente manual anulará todos los derechos de garantía y de reclamaciones por daños y perjuicios contra Holzmann Maschinen GmbH. 19.2 Requisitos del usuario La máquina ha sido diseñada para ser operada por una persona. Los requisitos para operar la máquina son la aptitud física y mental y conocer y comprender las instrucciones de servicio.
El manejo, los trabajos de mantenimiento o los de reparación sólo deben ser llevados a cabo por personal que esté familiarizado con la máquina y haya sido instruido en los peligros que pueden surgir al llevar a cabo estos trabajos. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Use un bastón de corredera en un corte en el que se recorta menos de 120 mm, es decir la distancia a la derecha de la hoja de sierra hasta el tope paralelo es de 120 mm. ¡En esos cortes no introduzca la madera con la mano, use el bastón de corredera! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
No levante la máquina por las mesas, pues no han sido diseñado para ello y la carga de tracción no resiste el peso de la máquina. MONTAJE 21.1 Comprobación del volumen de suministro Compruebe la máquina inmediatamente después de la entrega para verificar si presenta daños por transporte o faltan componentes. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
1. Montaje de los pies de la máquina Enrosque los 4 pies de la máquina en los orificios de taladrado previstos, en las esquinas de la máquina. AVISO: Preste atención a que la máquina se alinee horizontal (nivel de burbuja). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Página 58
(3) y tuercas (4) y en la mesa principal (5) con una arandela (3) y una tuerca (4). Fije el tirante pequeño en la mesa principal (5) con 2 arandelas (3) y dos tuercas (4). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Ponga las arandelas (5) retiradas antes sobre los pernos y vuelva a enroscar las tuercas (4) y apriete. Vista frontal Vista trasera HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Así el tope paralelo se acerca o se aleja de la máquina. Tan pronto como el tope paralelo esté paralelo a la hoja de la sierra apriete de nuevo las tuercas. Vista frontal Vista trasera HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Con la pata (9) puede alinear en altura el carro desplazable de formatos con la mesa. Para ello nivele el borde del carro desplazable de formatos con el de la mesa principal (taco de madera recto / nivel de burbuja). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
(5). El carro de bandera debe estar a la misma altura que la mesa principal. Controle el ajuste con un nivel de burbuja. Tan pronto haya realizado el primer ajuste, fije la barra de apoyo con 2 contratuercas (5). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
AVISO: La distancia entre la hoja de la sierra y la cuña de separación tiene que estar entre 3-8 mm. AVISO: Este procedimiento debería repetirse cada vez que se reemplaza la hoja de la sierra. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
100 mm (6) en la boquilla de aspiración (5) con una abrazadera (7) (no incluida en el volumen de suministro). El otro extremo del tubo de aspiración (6) de 100 mm se conecta en un extractor. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
(o conectadas a tierra a ambos lados) y cumplir las normas de seguridad pertinentes. Encontrará información sobre el flujo de aire, la presión negativa y las boquillas de aspiración en los datos técnicos. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
El ancho de corte se puede ajustar en la guía del tope paralelo de forma que se pueda leer en la escala de medición. Apretando los tornillos de cabeza de estrella se puede fijar el tope paralelo. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Guíe la pieza de trabajo de forma uniforme, sin impulsos y sin volver a cogerla hasta que no acabe el proceso de corte. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
¡Independientemente de esto, se deben subsanar inmediatamente los fallos y defectos que pueden afectar a la seguridad del usuario! ¡Antes de ponerla en funcionamiento, compruebe que los dispositivos de seguridad están en perfecto estado! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
(5) y retire la cubierta. AVISO: un interruptor de seguridad interrumpe en ese momento el suministro eléctrico evitando así que se pueda encender accidentalmente la máquina. Fije el eje motriz insertando la palanca (6) en el orificio HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
(2). El motor (3) se fija con 4 tornillos. Soltando las 4 tuercas (4) se puede reajustar la posición del motor. Mueva el motor hacia arriba (-) para destensar la correa (5). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
¡Al llevar a cabo trabajos de mantenimiento o de reparación, desconecte siempre la máquina de la alimentación eléctrica y asegúrela contra arranques accidentales! Muchas posibles fuentes de errores se pueden excluir si la máquina está conectada correctamente a la alimentación eléctrica. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Página 72
La mesa no está horizontal 3. Reajuste la mesa 1. Limpie el tubo telescópico o las El brazo pivotante se 1. Tubo telescópico o poleas sucias poleas mueve irregularmente 2. Revise el rascador HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
à la mise en service et à la manipulation sécurisée de la scie circulaire à format, table de format incluse, TS315F1600, ci-après désignée par « machine ». Le manuel fait partie intégrante de la machine et ne doit pas être retiré. Le conserver pour une utilisation ultérieure dans un endroit approprié, facilement accessible aux...
L'utilisation non-conforme ou le non-respect des explications et instructions données dans ce manuel entraîne l'expiration de toutes les demandes de garantie et d'indemnisation à l’encontre de Holzmann Maschinen GmbH. 26.2 Exigences des utilisateurs La machine est conçue pour être utilisée par une seule personne. L'aptitude physique et mentale ainsi que la connaissance et la compréhension du manuel d'utilisation sont des...
Retirer la clé à outils et les autres outils de réglage avant de mettre la machine en marche. Veiller à ce que la zone autour de la machine soit libre d'obstacles (par exemple, de poussière, de copeaux, pièces coupées, etc.). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Un bruit excessif peut entraîner des dommages auditifs et une perte auditive temporaire ou permanente. Porter des protections auditives certifiées conformes aux normes de santé et de sécurité afin de limiter l'exposition au bruit. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Les fourches du chariot élévateur doivent être positionnées sous la machine. AVIS : Ne pas transporter la machine par les tables de travail, celles-ci ne sont pas conçues pour supporter la charge de traction du poids de la machine. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Visser les 4 pieds de la machine dans les trous prévus à cet effet au niveau des coins de la machine. AVIS : Veiller à ce que la machine soit alignée à l'horizontale (niveau a bulle). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Página 79
écrous (4) et avec une rondelle plate (3) et un écrou (4) sur la table principale (5). Fixer la petite entretoise de table avec respectivement 2 rondelles plates (3) et écrous (4) sur la table principale (5). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Página 80
Remettre les rondelles plates (5) retirées auparavant sur la tige filetée et visser les écrous (4). Vue de devant Vue de derrière HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
à la machine. Dès que la butée parallèle est disposée parallèlement à la lame de scie, resserrer les écrous. Vue de devant Vue de derrière HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
La jambe d'appui (9) permet d'aligner la hauteur de la table coulissante par rapport à la table principale. Pour cela, niveler le bord de la table coulissante avec celui de la table principale (pièce de bois droite/niveau a bulle). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
être desserrés. La console de table doit être la même hauteur que la table principale. Contrôler le réglage au moyen d'un niveau a bulle. Dès que ce réglage a été effectué, fixer la tige de soutien avec deux contre-écrous (5). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Página 84
La distance entre la lame de scie et le coin refendre doit être située aux alentours de 3 à 8 mm. AVIS : Cette procédure doit être répétée à chaque fois que la lame de scie est remplacée. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Página 85
(6) est fixée avec un collier pour flexibles (7) sur le manchon d'aspiration (5) (non compris dans la livraison). L'autre extrémité de 100 mm du tuyau d'aspiration (6) est branchée sur l'installation d'aspiration. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
B1) et être entièrement antistatiques (ou être reliés à la terre des deux côtés) et correspondrent aux règles de sécurité en vigueur. Les indications relatives au débit volumique d'air, de dépression et de manchons d'aspiration sont disponibles dans les caractéristiques techniques. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
La largeur de coupe peut être réglée sur le guide de la butée parallèle de façon à pouvoir être lu sur la graduation de mesure. La butée parallèle peut être fixée en serrant la vis en étoile. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Les lames de scie voilées ou déformées ne peuvent pas être réparées. Elles doivent immédiatement être mises au rebut et être remplacées par une lame correcte. Introduire la pièce à usiner de manière régulière, sans pression et sans la retirer, jusqu'à la fin de la coupe. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Indépendamment de cela, les fautes ou défauts qui pourraient nuire à la sécurité de l'opérateur doivent être éliminés immédiatement ! Avant chaque opération, vérifiez le parfait état des dispositifs de sécurité ! Vérifier le bon serrage des connexions au moins une fois par semaine. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
à cet effet dans l'arbre d'entraînement derrière la lame de scie. Tourner l'écrou dans le sens des aiguilles d'une montre (filetage à gauche) à l'aide d'une clé (7) pour le desserrer. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Le moteur (3) est fixé par 4 vis. La position du moteur peut être réglée en détachant les 4 écrous (4). Déplacer le moteur vers le haut (-) pour détendre la courroie (5). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Página 92
électrique avant d'effectuer des travaux d'entretien ou de réparation et protéger-le contre une remise sous tension involontaire ! De nombreuses sources d'erreur possibles peuvent être éliminées à l'avance si la machine est correctement connectée au système d'alimentation électrique. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Página 93
La table n'est pas réglée à 3. Ajuster à nouveau la table l'horizontale 1. Nettoyer le tube télescopique ou Fonctionnement bruyant du 1. Tube télescopique ou rouleau- le rouleau-conducteur bras orientable conducteur encrassé 2. Contrôler le racloir HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Página 94
Or use the electronic ordering opportunity via the spare parts catalogue or spare parts request form on our homepage You find the order address in the preface of this operation manual. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Página 95
(EN) For electronic spare-parts catalogue please refer to our homepage (spare-parts) (ES) Encontrará el catálogo electrónico de piezas de recambio en nuestra página web (piezas de recambio) (FR) Vous pouvez trouver le catalogue électronique des pièces détachées sur notre page d'accueil (pièces détachées) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Página 96
ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIEZAS DE RECAMBIO / PIÈCES DE RECHANGE 33.2 Explosionszeichnungen / Exploded view / Vistas de despiece / Vues éclatées HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Página 97
ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIEZAS DE RECAMBIO / PIÈCES DE RECHANGE HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Página 98
ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIEZAS DE RECAMBIO / PIÈCES DE RECHANGE HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Página 99
ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIEZAS DE RECAMBIO / PIÈCES DE RECHANGE HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Página 100
ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIEZAS DE RECAMBIO / PIÈCES DE RECHANGE HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Página 101
ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIEZAS DE RECAMBIO / PIÈCES DE RECHANGE HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Página 102
ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIEZAS DE RECAMBIO / PIÈCES DE RECHANGE HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Página 103
ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIEZAS DE RECAMBIO / PIÈCES DE RECHANGE HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Página 104
ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIEZAS DE RECAMBIO / PIÈCES DE RECHANGE HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
Página 105
à la machine. Technische Dokumentation HOLZMANN-MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 Haslach, 08.05.2020 DI (FH) Daniel Schörgenhuber Ort / Datum place/date Geschäftsführer / Director HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
C) an unseren Kundendienst oder senden Sie uns Ihre Anfrage einfach per umseitig beiliegendem Formular ein. Mail: info@holzmann-maschinen.at oder Nutzen sie das Online Reklamations.- bzw. Ersatzteilbestellformular zur Verfügung gestellt auf unserer Homepa- www.holzmann-maschinen.at unter der Kategorie Service/News HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
GUARANTEE TERMS (EN) 1.) Warranty: For mechanical and electrical components Company Holzmann Maschinen GmbH garants a warranty period of 2 years for DIY use and a warranty period of 1 year for professional/industrial use - starting with the purchase of the final consumer (invoice date).
C) o envíenos su consulta utilizando el formulario que se encuentra en la siguiente página. Mail: info@holzmann-maschinen.at o utilice el formulario de reclamación o de pedido de piezas de recambio online que encontrará en nuestra página web: www.holzmann-maschinen.at en el apartado Servicio de atención al cliente/Noticias HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
C), à notre service clientèle ou envoyez-nous simplement votre demande à l'aide du formulaire joint au verso. Mail: info@holzmann-maschinen.at ou utilisez le formulaire de réclamation ou de commande de pièces détachées en ligne fourni sur notre page d'accueil : www.holzmann-maschinen.at sous la catégorie Service/News HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TS315F1600...
V i e l e n D a n k f ü r I h r e M i t a r b e i t ! / T h a n k y o u f o r y o u r c o o p e r a t i o n ! KONTAKTADRESSE / CONTACT: HOLZMANN MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA...