4
3
1
2
Lit when charging.
Press to switch on and
off.
Allumé lors du
Appuyez pour allumer
chargement.
et éteindre.
Leuchtet beim
Drücken, um an- und
Belasten.
auszuschalten.
Iluminado al
Pulse para encender y
cargarse.
apagar.
Illuminato quando in
Premere per attivare e
carica.
disattivare.
Licht op tijdens het
Indrukken om aan en
opladen.
uit te zitten.
.
Ανάβει κατά τη
Πατήστε για
φόρτιση.
ενεργοποίηση και
απενεργοποίηση.
Lyser under lading.
Trykk for å slå av og
på.
Tänd under laddning.
Tryck för att slå på
och av.
充电时亮起。
按下可开启关闭设备。
نحشلا ءانثأ ءيضت
ليغشتلل طغضا
.ليغشتلا فاقيإلو
5
3
Press to reset to zero.
Appuyez pour
remettre à zéro.
Drücken, um auf null
zurückzustellen.
Pulse para reiniciar.
Premere per resettare
a zero.
Indrukken om op nul
te stellen.
,
,
.
.
Πατήστε για
επαναφορά στο
ηδέν.
Trykk for å tilbakestille
til null.
Tryck för att återställa
till noll.
按下可归零。
ريفصتلل طغضا
1
2
4
5
Lit when load is
Lit when hold is
stable.
pressed.
Allumé lorsque la
Allumé lorsque retenir
charge est stable.
[hold] est enfoncé.
Leuchtet, wenn die
Leuchtet, wenn
Last gleichbleibend ist.
Halten gedrückt ist.
Iluminado cuando la
Iluminado cuando se
carga es estable.
pulsa mantener.
Illuminato quando il
Illuminato quando si
carico è stabile.
preme 'hold'.
Licht op wanneer de
Licht op wanneer
lading stabiel is.
"Vast" is ingedrukt.
,
,
.
Ανάβει όταν το
Ανάβει όταν το
φορτίο είναι σταθερό.
πλήκτρο «hold» είναι
πατη ένο.
Lyser når lasten er
Lyser når
stabil.
hold-knappen trykkes.
Tänd när belastning
Tänd när hold trycks.
är stabil.
载荷稳定后会亮起。
按下 Hold 按钮会亮起。
نوكي امدنع ءيضت
دنع نوكي نيح ءيضت
. ا ًرقتسم لمحلا
رز ىلع طغضلا
رارمتسا
.
Part No:
SU3344
Issue 1
05