Beko RDNE455E30VDZX Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para RDNE455E30VDZX:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Refrigerator
User Manual
Refrigerador
Manual del usuar o
RDNE455E30VDZX-RDNE420K20ZW
EN/ES
57 8170 0000/AH- EN-ES

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beko RDNE455E30VDZX

  • Página 1 Refrigerator User Manual Refrigerador Manual del usuar o RDNE455E30VDZX-RDNE420K20ZW EN/ES 57 8170 0000/AH- EN-ES...
  • Página 2 Please read th s user manual f rst! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents 1- Safety Instructions 5.22. Cleaning the water tank ..30 5.23.Drip tray ......31 5.24.Freezing fresh food .
  • Página 4: 1- Safety Instructions

    1- Safety Instruct ons Th s sect on conta ns safety nstruct ons Electr cal products are dangerous for ch ld- that w ll help get protected aga nst r sks of ren and pets. Ch ldren and pets must not personal njury or property damage.
  • Página 5 Instruct ons for safety and env ronment ker, etc.) wh ch conforms to the electr - Do not cover or block the vent lat on cal regulat ons and d sconnects all poles open ngs. Otherw se, power consumpt - from the gr d.
  • Página 6 Instruct ons for safety and env ronment When your hands are wet, do not touch Expos ng the l ve parts or power cable the nner walls or metal parts of the free- to hum d ty may cause short c rcu t. zer or the food stored there n.
  • Página 7 Instruct ons for safety and env ronment 1.7- Ma ntenance Do not h t or exert excess ve force on and clean ng safety glass surfaces. Broken glass may cause Do not pull from the door handle f you njur es and/or mater al damage. Cool ng system of your product con- need to move the product for clean ng purposes.
  • Página 8: Your Appliance

    Your appl ance 1. Fr dge - compartment door shelf 10. Ch ller compartment 2. Temperature sett ng button 11. Lock and key 3. Water d spenser f ll ng tank 12. Bottle shelf 4. Egg sect on 13. Fr dge - compartment glass shelf 5.
  • Página 9: Installation

    Installat on 3.1. Appropriate installation location c rculat on to funct on eff c ently. If the product w ll be placed n an alcove, Contact an Authorized Service for the remember to leave at least 5 cm installation of the product. In order to clearance between the product and prepare the product for use, refer the the ce l ng, rear wall and the s de walls.
  • Página 10: Adjusting The Feet

    Installation 3.3. Adjusting the feet Hot Surface Warn ng! S de walls of your product s If the product stands unbalanced equ pped w th refr gerant after nstallat on, adjust the feet on p pes to mprove the cool ng the front by rotat ng them to the system.
  • Página 11: Reversing The Doors

    Installation 3.5. Reversing the doors Proceed in numerical order . 45 ° 10 / 39 EN Refr gerator / User Manual...
  • Página 12 Installation 3.6. Reversing the doors Proceed in numerical order . 45 ° 11 /39 EN Refr gerator / User Manual...
  • Página 13: Preparation

    Preparat on Food contact w th the temperature 4.1. Things to be done sensor n the freezer compartment may for energy saving ncrease energy consumpt on of the Connect ng the product to electr c appl ance. Thus any contact w th the energy sav ng systems s r sky sensor(s) must be avo ded.
  • Página 14: Operating The Product

    Operating the product 5.1. Temperature 5.2. Fast freeze setting button If large amounts of fresh food are going The interior temperature of your to be frozen, adjust the temperature refrigerator changes for the following control knob to ( ) max. 24 hours reasons;...
  • Página 15: Vacation Function

    Operating the product Remember to turn the temperature When the sett ng operat on s control knob back to its previous completed, you may press the position once food has frozen. temperature control knob and have t h dden. 5.3. Vacation function If the doors of the product are not opened for 12 hours after the temperature control knob is switched...
  • Página 16: Indicator Panel

    Operating the product 5.4. Indicator panel Indicator panel allows you to set the temperature and control the other functions related to the product without opening the door of the product. Just press the inscriptions on relevant buttons for function settings. button is not applicable for every 1.
  • Página 17 Operating the product When energy saving function is Press this button to set the activated, all symbols on the display temperature of the fridge other than energy saving symbol will compartment to 8, 7,6, 5,4,3, 2, 8... turn off. When the Energy Saving respectively.
  • Página 18 Operating the product lock mode will be activated. Buttons 11. Qu ck freeze funct on button/ will not function if the Key lock cemat c on-off button mode is active. Press key lock button Press this button to activate or simultaneously for 3 seconds again.
  • Página 19: Indicator Panel

    Operating the product 5.5. Indicator panel Ind cator panels may vary accord ng to the product model. Aud o – v sual funct ons on the nd cator panel helps you n us ng your product. 1. Fr dge Compartment Ind cator 2.
  • Página 20 Operating the product 1. Fr dge compartment nd cator 5. Temperature sett ng button Fridge compartment light is Changes the temperature of the illuminated while the fridge relevant compartment between compartment temperature is set. -24°C... -18°C and 8°C...1°C. 2. Error status nd cator 6.
  • Página 21 Operating the product *7.2 *7.1 1. Economy saving function is automatically This symbol is illuminated when activated and energy saving symbol the freezer compartment is set to is illuminated. When energy saving -18°C'ye as the most economical function is activated, all symbols setting value ( ).
  • Página 22 Operating the product illuminated when quick cooling function is activated when you press function is activated and fridge this button ( ). When energy saving compartment temperature indicator function is activated, all symbols value is displayed as 1. To cancel this on the display other than energy function press Quick cooling button saving symbol will turn off.
  • Página 23 Operating the product mode at least 6 hours later and the 11. Fast freeze economic usage indicator will turn Press button no. for fast freeze on when the function is active ( operation, quick freeze indicator ). Press and hold eco fuzzy function ) shall be activated.
  • Página 24: Twist Ice - Matic

    Operating the product 5.6. Twist Ice – matic (Th s feature s opt onal) Remove the water tank by rotat ng t to the left. Open the water tank cover by turn ng t and add water to the water tank up to the lower part of the water tank cover.
  • Página 25: Ice Container

    Operating the product 5.7. Ice container 5.10. Crisper Remove the ce conta ner from the Crisper of the product is designed freezer compartment. specially to keep the vegetables F ll the ce conta ner w th water. fresh without loosing their humidity. Place the ce conta ner n the For this purpose, cool air circulation freezer compartment.
  • Página 26: Moving Door Shelf

    Operating the product 5.13. Sliding 5.12. Moving storage container door shelf (Th s feature s opt onal) (Th s feature s opt onal) This accessory is designed to increase Moving door shelf may be fixed in 3 the usable volume of the door different positions.
  • Página 27: Humidity Controlled Crisper

    Operating the product 5.15. Humidity 5.16. Auto Icematic controlled crisper (Th s feature s opt onal) (FreSHelf) The Auto Icematic allows you to make ice in the fridge easily. (Th s feature s opt onal) Remove the water tank in the fridge Humidity rates of the vegetables and compartment, fill it wilt water and fruit are kept under control with the...
  • Página 28: Description And Cleaning Of Odor Filter

    Operating the product 5.18. HerbBox/ 5.17. Description and HerbFresh cleaning of odor filter Remove the f lm conta ner from (Th s feature s opt onal) HerbBox/HerbFresh+ Odor filter prevents unpleasant odor Take the f lm out of the bag and put build-up in your product.
  • Página 29: Using The Water Dispenser

    Operating the product 5.19. Using the water dispenser *opt onal It is normal for the first few glasses of water taken from the dispenser to be warm. If the water dispenser is not used for a long period of time, dispose of first few glasses of water to obtain fresh water.
  • Página 30: Filling The Water Dispenser's Tank

    Operating the product 5.21. Filling the water dispenser's tank Water tank filling reservoir is located inside the door rack. 1. Open the cover of the tank. 2. Fill the tank with fresh drinking water. 3. Close the cover. Do not fill the water tank with any other liquid except for water such as fruit juices, carbonated...
  • Página 31: Cleaning The Water Tank

    Operating the product 5.22. Cleaning the water tank 1. Remove the water f ll ng reservo r ns de the door rack. 2. Remove the door rack by hold ng from both s des. 3. Grab the water tank from both s - des and remove t w th an angle of 45°C.
  • Página 32: Drip Tray

    Operating the product 5.23. Drip tray Water that dripped while using the water dispenser accumulates in the spillage tray. Remove the plastic filter as shown in the figure. With a clean and dry cloth, remove the water that has accumulated. 31/39 EN Refr gerator / User Manual...
  • Página 33: Freezing Fresh Food

    Operating the product 5.24. Freezing The freezer compartment fresh food defrosts automatically. In order to preserve the quality of the food, it shall be frozen as Frozen food must be used quickly as possible when it is mmed ately after they are thawed placed in the freezer compartment, and they should not be re-frozen.
  • Página 34: Recommendations For Preserving The Frozen Food

    Operating the product 5.25. Recommendations 5.27. Placing the food for preserving the Various frozen frozen food food such as Freezer Compartment shall be set to -18°C at meat, fish, compartment least. ice cream, shelves 1. Put packages n the freezer as qu ckly vegetables and as poss ble after purchase w thout etc.
  • Página 35: Door Open Warning

    Operating the product 5.28. Door open warning (Th s feature s opt onal) Door open warning is given to user both visually and acoustically. If the warning continues for 10 minutes, interior lights will be turned off. 5.29. Changing the door opening direction Door open ng d rect on of your ref- r gerator can be changed accord ng...
  • Página 36: Avoiding Bad Odors

    Ma ntenance and clean ng Therefore, clean the refrigerator w th carbonate d ssolved n water every 15 Service life of the product is increase if it days. is regularly cleaned Keep the food n closed conta ners. M croorgan sms spread ng out from WARNING: F rst unplug the product uncovered conta ners can cause...
  • Página 37 Ma ntenance and clean ng that the service life of this coating lasts for a long time. These glasses are tempered to increase their durability against impacts and breaking.A safety film is also applied to their rear surfaces as an extra safety measure in order to prevent them from causing damage to their surrounding in case of a breakage.
  • Página 38: Troubleshoot Ng

    Troubleshoot ng product does not restart after this Check th s l st before contact ng the period, contact the service. serv ce. Do ng so w ll save you t me Defrosting is active. >>> This and money. Th s l st ncludes frequent is normal for a fully-automatic compla nts that are not related to faulty workmansh p or mater als.
  • Página 39 Troubleshoot ng The doors were opened frequently The temperature n the cooler or the or kept open for long periods. >>> freezer s too h gh. The warm air moving inside will The cooler compartment cause the product to run longer. Do temperature is set to a very high not open the doors too frequently.
  • Página 40 Troubleshoot ng The product’s operating principles Remove any expired or spoilt foods involve liquid and gas flows. from the product. >>> This is normal and not a The door s not clos ng. malfunction. Food packages may be blocking There s sound of w nd blow ng the door.
  • Página 41: En Este Manual Se Utilizan Los Siguientes Símbolos

    Lea este manual de usuario antes de utilizar el aparato. Estimado cliente: Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Por lo tanto, lea detenidamente este manual de instrucciones antes de utilizar el aparato y guardar el manual como referencia.
  • Página 42 Contenidos 5.16.Descripción y limpieza del filtro 1-Instrucciones de seguridad 3 antiolores ....31 5.17.HerbBox/HerbFresh (Cajón para 2 Familiarizarse con el hierbas/Hierbas frescas) . . . 31 electrodoméstico 5.18.Uso del dispensador de agua .
  • Página 43: 1-Instrucciones De Seguridad

    1-Instrucc ones de segur dad Esta secc ón cont ene nstrucc ones – Áreas de coc na para el personal de segur dad que ayudarán a prote- en t endas, of c nas y otros entornos de gerse contra los r esgos de les ones trabajo;...
  • Página 44: Instrucc Ones Para La Segur Dad Y El Med O Amb Ente

    Instrucc ones para la segur dad y el med o amb ente No ut l zar alargadores, enchufes Antes de deshacerse de cualqu er múlt ples n adaptadores para hacer aparato v ejo u obsoleto: func onar el aparato. 1. Desenchufarlo de la toma de corr - Los m smos podrían sobrecalentarse ente, cog endo el cable por la clav ja y provocar un ncend o.
  • Página 45 Instrucc ones para la segur dad y el med o amb ente comprobar la nformac ón del manual No se debe nstalar el aparato en lu- de nstrucc ones para asegurarse de gares expuestos a la luz solar d rec- que las nstalac ones de electr c dad ta, deb endo mantenerlo alejado de y agua son las adecuadas.
  • Página 46: Segur Dad Durante El Func Onam Ento

    Instrucc ones para la segur dad y el med o amb ente c rcu to. Por lo tanto, no nstalar el las partes móv les del nter or del aparato en lugares como garajes fr goríf co. Cu dado con no estru - o lavanderías donde la humedad jarse los dedos entre la puerta y el sea alta o el agua pueda salp car.
  • Página 47 Instrucc ones para la segur dad y el med o amb ente S el fr goríf co está equ pado con - Vent lar la zona donde se encu- luz azul, no la m re con nstrumen- entre el aparato. No usar vent lado- tos ópt cos.
  • Página 48: Segur Dad En La L Mp Eza Y El Manten M Ento

    Instrucc ones para la segur dad y el med o amb ente 1.7- Segur dad 1.8- HomeWh z Al ut l zar el aparato a través de la en la l mp eza y el apl cac ón HomeWh z, se deben manten m ento respetar las advertenc as de se- No t rar del mango de la puerta s...
  • Página 49: Fam L Ar Zarse Con El Electrodomést Co

    Fam l ar zarse con el electrodomést co 1. Estante de la puerta del compartimento 10. Compartimento de enfriamiento congelador 11. Bloqueo y tecla 2. Botón de ajuste de la temperatura 12. Estante para botellas 3. Contenedor de llenado del dispensador de agua 13.
  • Página 50: Instalación

    Instalac ón 3.1. Ubicación adecuada para la instalación de a re adecuada para func onar ef c entemente. S el producto va a ser Contacte con un Servicio Técnico colocado en un hueco, recuerde dejar autorizado para la instalación del al menos 5 cm de espac o entre el aparato.
  • Página 51: Ajuste De Los Pies

    Instalación 3.3. Ajuste de los pies Nuestra empresa no se hará Si el aparato no queda equilibrado responsable de daños provocados por el uso del aparato s n una tras su instalación, ajuste las pies toma de t erra conforme a las frontales girándolos de la derecha a la normat vas nac onales.
  • Página 52: Inversión De Las Puertas

    Instalación 3.5. Inversión de las puertas Proceder en orden numérico. 45 ° 12 / 43 ES Frigorífico / Manual del usuario...
  • Página 53 Instalación 3.6. Inversión de las puertas Proceder en orden numérico. 45 ° 13 /43 ES Frigorífico / Manual del usuario...
  • Página 54: Consejos Para El Ahorro De Energía

    Preparac ón 4.1. Consejos para el ahorro de energía El aparato podría sufr r daños s se conecta a s stemas de ahorro de energía, por lo que es arr esgado. No deje las puertas del fr goríf co ab ertas durante per odos largos de t empo.
  • Página 55: Preparación

    Preparación 4.2. Uso inicial Antes de empezar a utilizar el frigorífico, compruebe que se hayan realizado todas las preparaciones indicadas en las secciones "Instrucciones importantes sobre seguridad" e "Instalación". Mantenga el aparato en func onam ento durante 6 horas s n al mentos en su nter or y no abra la puerta s no es estr ctamente necesar o.
  • Página 56: Manejo Del Aparato

    Manejo del aparato 5.1. Botón de ajuste 5.2. Congelación rápida de la temperatura Si va a congelar grandes cantidades de alimentos frescos, ponga el mando de La temperatura interior del frigorífico cambia debido a control en la posición de ( ) máx.
  • Página 57: Funcionamiento Del Aparato

    Funcionamiento del aparato Recuerde volver a situar el mando del No se recomienda almacenar termostato en su posición previa una alimentos en el compartimento vez los alimentos se hayan congelado. de más frío cuando la función de vacaciones esté activa. 5.3.
  • Página 58: Panel Indicador

    Funcionamiento del aparato 5.4. Panel indicador El panel indicador le permite ajustar la temperatura y controlar as otras funciones relacionadas con el aparato sin abrir sus puertas. Basta con pulsar las inscripciones en los botones correspondientes para los ajustes de la función. cualquier botón o en el botón de 1.Fallo de Alimentación / Alta temperatura / apagado de la alarma por temperatura...
  • Página 59 Funcionamiento del aparato La función de ahorro de energía se frigorífico a 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2 y activará durante la entrega desde la 8... respectivamente. Pulse este batería y no se puede cancelar. botón para ajustar la temperatura que desee para el compartimento 3.
  • Página 60 Funcionamiento del aparato 7. Bloqueo de teclas 10. Indicador de apagado del Pulse el botón de bloqueo de teclas Icematic ) simultáneamente durante 3 Indica si el Icematic está encendido segundos. Símbolo de bloqueo de o apagado.( ) Si está encendido, teclas ( ) se iluminará...
  • Página 61 Funcionamiento del aparato S no cancela manualmente la func ón de congelac ón ráp da, ésta se cancelará automát camente transcurr das cuatro horas o b en una vez el compart mento fr goríf co alcance la temperatura deseada. En caso de corte del flu do eléctr co, esta func ón no se act vará...
  • Página 62: Panel Indicador

    Funcionamiento del aparato 5.5. Panel indicador Los paneles nd cadores pueden var ar depend endo del modelo de aparato. Las func ones aud ov suales del panel nd cador le ayudan a ut l zar el aparato. 1. Ind cador del compart mento fr goríf co 2.
  • Página 63 Funcionamiento del aparato 1. Indicador del compartimento frigorífico 5. Botón de ajuste de la temperatura La luz del compartimento frigorífico Cambia la temperatura del se enciende al ajustar la temperatura compartimento correspondiente en del compartimento frigorífico. un rango de entre -24 °C... -18 °C y 8 °C...1 °C.
  • Página 64 Funcionamiento del aparato *7.2 *7.1 3. Función de ahorro de energía (visor apa- 1. Economía gado) Este indicador se ilumina cuando Si las puertas de la nevera se el compartimento congelador se mantienen cerradas durante un ajusta a -18 ºC, que es la posición de tiempo largo, la función de ahorro de funcionamiento más económica energía se activa automáticamente...
  • Página 65 Funcionamiento del aparato 4. Enfriamiento rápido 6. Ajuste de temperatura del compartimen- El indicador de refrigeración rápida se to frigorífico encenderá ( ) y el valor del indicador Cuando el botón nº. (5) podrá ajustar de temperatura del compartimento la temperatura del compartimento refrigerador se mostrará...
  • Página 66 Funcionamiento del aparato 10. Ajuste de temperatura del compartimen- ( ) se iluminará y el modo de bloqueo to congelador de teclas se activará. Los botones no Se realiza un ajuste de temperatura funcionarán si el modo de bloqueo de en el compartimento congelador.
  • Página 67: Twist Ice - Matic

    Funcionamiento del aparato 5.6. Twist Ice – matic (Característica opcional) Ret re el depós to de agua g rándolo hac a la zqu erda. Abra a cobertura del depós to de agua g rándolo y añádale agua hasta la parte nfer or de la cub erta de éste.
  • Página 68: Huevera

    Funcionamiento del aparato 5.7. Huevera Puede instalar la huevera en la puerta o el estante que desee. Si va a colocarlo en los estantes del cuerpo, se recomienda usar los estantes inferiores más fríos. No ponga la huevera en el compart mento congelador 5.8.
  • Página 69: Mover El Estante De La Puerta

    Funcionamiento del aparato 5.12. Contenedor 5.11. Mover el de almacenamiento estante de la puerta deslizable (Característica opcional) (Característica opcional) La estantería movible de la puerta Este accesorio está diseñado para puede fijarse en 3 posiciones incrementar el volumen útil de los diferentes.
  • Página 70: Icematic Automático

    Funcionamiento del aparato 5.14. Icematic Mientras se guardan las frutas y automático verduras, tenga en cuenta su peso específico. Las frutas y verduras más (Característica opcional) duras y pesadas deben colocarse El Icematic automático le permite en el fondo del cajón y aquellas más fabricar hielo en el frigorífico blandas y livianas deben ubicarse fácilmente.
  • Página 71: Descripción Y Limpieza Del Filtro Antiolores

    Funcionamiento del aparato 5.17. HerbBox/ Para los productos que tienen HerbFresh (Cajón el Icematic automático, se para hierbas/ puede oír cuando se esté formando el hielo. Este sonido Hierbas frescas) es normal y en ningún caso Ret re el contenedor de película indica un fallo.
  • Página 72: Uso Del Dispensador De Agua

    Funcionamiento del aparato 5.18. Uso del dispensador de agua *opcional Es normal que los primeros vasos de agua servidos por el dispensador estén calientes. Si no se usa el dispensador de agua durante un periodo de tiempo prolongado, no consuma los primeros vasos de agua.
  • Página 73: Llenar El Depósito Del Dispensador De Agua

    Funcionamiento del aparato 5.20. Llenar el depósito del dispensador de agua El depósito de agua se encuentra dentro de la bandeja de la puerta. 1. Abra la tapa del depósito. 2. Llene el depósito con agua potable. 3. Cierre la cubierta. No vierta en el depósito de agua ningún otro líquido que no sea agua;...
  • Página 74: Limpieza Del Depósito De Agua

    Funcionamiento del aparato 5.21. Limpieza del depósito de agua 1. Ret re el depós to de llenado de agua del nter or de la rej lla de la puerta. 2. Ret re la rej lla de la puerta sujetan- do por ambos lados. 3.
  • Página 75: Bandeja De Goteo

    Funcionamiento del aparato 5.22. Bandeja de goteo El agua que gotea durante el uso del dispensador de agua se acumula en la bandeja de derramamiento. Retire el filtro de plástico tal y como se muestra en la figura. Enjuague el agua acumulada con un trapo limpio y seco.
  • Página 76: Congelación De Alimentos Frescos

    Funcionamiento del aparato Et quete cada paquete de 5.23. Congelación de al mentos con la fecha antes de alimentos frescos congelarlos. De está manera, Para preservar la calidad de los podrá d st ngu r el frescor de cada alimentos, debe congelarlos tan paquete de al mentos cada vez pronto como sea posible cuando que abra el congelador.
  • Página 77: Recomendaciones Para La Conservación De Alimentos Congelados

    Funcionamiento del aparato 5.24. Recomendaciones para la conservación de alimentos congelados El compartimento no debe está a más de -18 °C. 1. Coloque los paquetes de alimentos congelados en el congelador lo antes posible tras su compra sin dejar que se descongelen. 2.
  • Página 78: Aviso De Puerta Abierta

    Funcionamiento del aparato Estantes de la puerta del Alimentos o bebidas en compartimento envases pequeños frigorífico Cajón de frutas y Verduras y frutas verduras Las delicatesen Compartimento (comida de desayuno, de alimentos productos cárnicos que frescos vayan a consumirse en poco tiempo) La descripción anterior es una 5.27.
  • Página 79: Mantenimiento Y Limpieza

    Manten m ento y l mp eza 6.1. Cómo evitar La vida útil del aparato aumentará si lo malos olores limpia regularmente. Nuestros electrodomésticos no se Desenchufe ADVERTENCIA: fabrican con materiales que puedan pr mero el aparato antes de producir olores. Sin embargo, una l mp arlo.
  • Página 80: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza 6.3. Vidrios de las puertas Retire la lámina protectora de los vidrios. Hay una capa que reduce al mínimo la formación de manchas y ayuda a eliminarlas con facilidad, así como la suciedad que pueda depositarse. Los vidrios que no disponen de este recubrimiento de protección pueden verse sometidos a la acción persistente de sustancias orgánicas o inorgánicas...
  • Página 81: Soluc Ón De Problemas

    Soluc ón de problemas Rev se esta l sta antes de contactar con En caso de fallo de alimentación el serv c o técn co. S lo hace, le ahorrará repentino o tirando del enchufe t empo y d nero. Esta l sta ncluye quejas de alimentación y poniéndolo frecuentes que no están relac onados de nuevo, la presión del gas en...
  • Página 82: Resoluc Ón De Problemas

    Resoluc ón de problemas La temperatura del congelador es La temperatura del muy baja, pero la temperatura del compartimento del congelador se refr gerador es adecuada. establece a un grado muy bajo. >>> El ajuste de temperatura del La temperatura del compartimiento del refrigerador compartimento congelador se influye en la temperatura del...
  • Página 83 Resoluc ón de problemas Puede ser por que el clima El suelo no está nivelado o no ambiental sea húmedo, esto es es firme. >>> Si el aparato está bastante normal en ambientes temblando cuando se mueve húmedos. >>> La condensación lentamente, ajuste las patas para se disipará...
  • Página 84 Resoluc ón de problemas La bandeja de las vegetales se ha atascado. Los alimentos pueden estar en contacto con la parte superior del cajón. >>> Reorganice los alimentos en el cajón. Sı la superfıcıe del producto está calıente. Pueden observarse altas temperaturas entre las dos puertas, en los paneles laterales y en la parrilla trasera...
  • Página 85 E-­‐mail:   onsultas@beko.com.ar   Teléfono:   0 810-­‐333-­‐2356   ( BEKO)   d e   L unes   a   V iernes   d e   9   a   1 8   h s.   www.beko.com.ar  ...

Este manual también es adecuado para:

Rdne420k20zw

Tabla de contenido