Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

AVERTISSEMENT:
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE D'EMPLOI ET LES MISES EN GARDE AVANT USAGE.
AVERTISSEMENT:
CE DISPOSITIF N'EST PAS DESTINE A PREVENIR OU A REDUIRE TOUTES LES LESIONS. UNE APPROPRIEE ET UN
CHANGEMENT D'ACTIVITE FONT EGALEMENT PARTIE DES ELEMENTS ESSENTIELS A UN PROGRAMME DE
TRAITEMENT REUSSI.
ATTENTION:
USAGE RESERVE A UN SEUL PATIENT.
ATTENTION:
EN CAS D'AUGMENTATION DE DOULEUR, D'ENFLURE, OU D'AUTRES REACTIONS INDESIRABLES LORS
DE L'USAGE DE CE PRODUIT, CONSULTEZ IMMEDIATEMENT VOTRE PRATICIEN.
ORTHESE DE POIGNET
APPLICATION
1 Enfilez l'orthèse sur la main atteinte. Les deux
couches de jersey doivent se situer sur le dos
de la main. N'enfilez pas la main entre ces
deux couches.
2 Glissez les sangles auto-adhésives dans les
anneaux en D et fermez-les. La baleine
métallique doit s'adapter à la paume de la
main et se prolonger sur l'avant-bras.
3 Coupez les sangles et laissez-les se
chevaucher d'environ 2,5 à 5 cm.
LAVAGE
Enlevez la baleine métallique. Attachez les sangles
auto-adhésives. Lavez à la main, dans de l'eau
tiède, avec un détergent doux. Laissez sécher à
l'air. Epongez l'excédent d'eau avec une serviette,
ne tordez pas l'orthèse.
ADVERTENCIA:
LEA LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DETENIDAMENTE ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
ADVERTENCIA:
ESTE APARATO NO PREVIENE O REDUCE TODAS LAS LESIONES. LA ADECUADA REHABILITACIÓN Y
MODIFICACIÓN DE LA ACTIVIDAD SON TAMBIÉN PARTE ESENCIAL DE UN PROGRAMA SEGURO DE TRATAMIENTO.
ATENCIÓN:
SOLAMENTE PARA USO EN UN PACIENTE A LA VEZ.
ATENCIÓN:
SI EXPERIMENTA AUMENTO DEL DOLOR, HINCHAZÓN O CUALQUIER REACCIÓN ADVERSA AL USAR
ESTE PRODUCTO, CONSULTE A SU PROFESIONAL MÉDICO INMEDIATAMENTE.
MUÑEQUERA
INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN
1 Deslice la muñequera en la mano afectada. Las
dos capas de tela de punto deberían quedar en
la parte posterior de la mano. No meta la
mano entre estas capas de tela punto.
2 Pase la tira de velcro por los anillos D y sujétela
alrededor de la muñeca y antebrazo. El soporte
de metal debe quedar adaptado a la palma de
la mano, extendiéndose hacia abajo por el
antebrazo.
3 Corte las tiras, dejando aproximadamente de
2,5 a 5 centímetros de superposición.
INSTRUCCIONES DE LAVADO
Quite el soporte de metal. Sujete el velcro. Lave
a mano la muñequera en agua templada con un
detergente suave. Séquela al aire. Elimine el exceso
de agua con una toalla. No retuerza la muñequera.
Wrist Brace
HANDGELENKSTÜTZBANDAGE
SUPPORTO ORTOPEDICO DA POLSO
ORTHESE DE POIGNET
MUÑEQUERA
E/U authorized representative
MDSS GmbH
Schiffgraben 41
D-30175 Hannover
AW 1.04010 REV F 1012
Germany

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Breg Wrist Brace

  • Página 1 No meta la deux couches. mano entre estas capas de tela punto. Wrist Brace HANDGELENKSTÜTZBANDAGE 2 Glissez les sangles auto-adhésives dans les 2 Pase la tira de velcro por los anillos D y sujétela SUPPORTO ORTOPEDICO DA POLSO anneaux en D et fermez-les.
  • Página 2 NEBENWIRKUNGEN AUFTRETEN, KONSULTIEREN SIE BITTE SOFORT IHREN ARZT. PRODUCT, IMMEDIATELY CONSULT YOUR MEDICAL PROFESSIONAL. REAZIONI AVVERSA, CONSULTARE IMMEDIATAMENTE IL PROPRIO OPERATORE SANITARIO. HANDGELENKSTÜTZBANDAGE SUPPORTO ORTOPEDICO DA POLSO WRIST BRACE GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI DI APPLICAZIONE APPLICATION INSTRUCTIONS 1 Stützbandage über die betroffene Hand ziehen.