Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

P RO F E S S I O N A L
Unika +
P R O F E S S I O N A L

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BOSKA Unika +

  • Página 1 P RO F E S S I O N A L Unika + P R O F E S S I O N A L...
  • Página 2: Installation & Use

    INSTALLATION & USE 1 Remove the blade cover. Please note: the blade is sharp! 2 Plug the transformer into the socket (230v~50hz). 3 Set the temperature yourself with the temperature control, from level 1 to 10. The knife is warm within 5-10 minutes. 4 Lay the cheese to be sliced with the rind against the clamping plate and the light yellow, edible part of the cheese against the thickness regulator.
  • Página 3: Technical Information

    • Check the plug and cable regularly for damage. If either is damaged, have it repaired by a designated Boska service technician and replaced if necessary. Do not attempt to repair the appliance yourself; this can cause danger to life.
  • Página 4 Unika + X00020 Unika frame cream X00052 Clamping plate bolt 28. X00028 Heating element X00022 Unika frame red X00053 clamping plate washer regulator 29. X00048 Thickness regulator shaft X00021 Unika frame green X00031 Temperature control dial 30. X00043 Compression spring X00035 Cutting board X00032 Lens temperature control X00026 Thickness adjustment system...
  • Página 5: Installatie & Gebruik

    INSTALLATIE & GEBRUIK 1 Verwijder de bescherming van het mes. Let op: mes is scherp! 2 Steek de transformator in het stopcontact (230v~50hz). 3 Bepaal de temperatuur zelf met de temperatuurregelaar van stand 1 t/m 10. Binnen 5-10 minuten is het mes warm. 4 Leg de te snijden kaas met de korst tegen de klemplaat aan en het lichtgele, eetbare gedeelte van de kaas tegen de dikteregelaar.
  • Página 6: Vervangen Van Het Mes

    Trek nooit aan het snoer; dit kan schade aan het snoer en kortsluiting veroorzaken. • Controleer stekker en snoer regelmatig op eventuele beschadiging. Indien deze bescha- digd is, laat dit repareren door een door Boska aangewezen service¬monteur en zo nodig vervangen. Probeer het apparaat niet zelf te repareren, dit kan levensgevaar opleveren. •...
  • Página 7 Unika + X00020 Frame Unika creme X00052 Boutje klemplaat 28. X00048 Dikteregelaar as X00022 Frame Unika rood X00053 Ringetje klemplaat 29. X00043 Drukveer X00021 Frame Unika groen X00031 Draaiknop temperatuurregeling 30. X00026 Dikte stelsysteem X00035 Snijplank X00032 Lensje temperatuurregeling X00037 Cijfersticker tbv stelknop X00051 Boutje naamplaatje X00033 Temperatuurplaatje X00054 Smalle moer dikteregelaar...
  • Página 8: Installation & Gebrauch

    INSTALLATION & GEBRAUCH 1 Messerschutz entfernen. Achtung: Das Messer ist scharf! 2 Transformator in die Steckdose stecken (230 V - 50 Hz). 3 Die Temperatur selbst mit dem Temperaturregler in Position 1 bis 10 bestimmen. In 5 - 10 Minuten ist das Messer warm. 4 Den zu schneidenden Käse mit der Rinde an die Klemmplatte und dem hellgelben, essbaren Teil des Käses an den Dickeregler legen.
  • Página 9: Technische Daten

    Kabel; dies kann Schäden am Kabel oder Kurzschlüsse verursachen. • Prüfen Sie Stecker und Kabel regelmäßig auf eventuelle Beschädigungen. Beschädigungen von einem durch Boska beauftragten Servicemonteur reparieren lassen und, falls erforder- lich, austauschen. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, dies kann lebensge- fährlich sein.
  • Página 10 Unika + X00020 Rahmen Unika Creme X00052 Schraube Klemmplatte 28. X00048 Achse Dickeregler X00022 Rahmen Unika Rot X00053 Kleiner Ring Klemmplatte 29. X00043 Druckfeder X00021 Rahmen Unika grün X00031 Drehknopf Temperaturregler 30. X00026 Dickeneinstellsystem X00035 Schneidebrett X00032 Linse für Temperaturregler X00037 Ziffern-Sticker für Einstellknopf X00051 Schraube Typenschild X00033 Temperaturplatte...
  • Página 11: Installation & Utilisation

    INSTALLATION & UTILISATION 1 Retirer la protection du couteau. Attention : le couteau est extrêmement tranchant ! 2 Mettre le transformateur sous tension (230v~50hz). 3 Déterminer la température à l’aide du régulateur de température de la position1 jusqu’à 10. La lame est chaude en 5-10 minutes.
  • Página 12: Remplacement Du Couteau

    Contrôler régulièrement le bon état du câble et de la prise. En cas d’endommagement, faire réparer par un technicien désigné par Boska et au besoin remplacer. Ne pas essayer de réparer l’appareil soi-même car cela pourrait entraîner un danger de mort.
  • Página 13 Unika + X00020 Cadre Unika crème X00052 Petit boulon plaque de serrage 28. X00048 Axe de réglage de l’épaisseur X00022 Cadre Unika rouge X00053 Rondelle plaque de serrage 29. X00043 Ressort diamètre X00021 Cadre Unika vert X00031 Molette de réglage de la température 30.
  • Página 14: Instalación & Uso

    INSTALACIÓN & USO 1 Retire la protección de la cuchilla. Atención: ¡la cuchilla está muy afilada! 2 Enchufe el transformador en la toma de alimentación (230 v ~ 50 hz). 3 Determine la temperatura usted mismo con el termorregulador, en la posición 1 a 10. La cuchilla estará...
  • Página 15: Sustitución De La Cuchilla

    Revise regularmente el enchufe y el cable para detectar posibles daños. Si está dañado, haga que lo repare un técnico de servicio designado por Boska, y que lo sustituya en caso necesario. No intente reparar el aparato usted mismo, podría ser peligroso.
  • Página 16 Unika + X00020 Estructura Unika crema X00052 Perno para la abrazadera 28. X00048 Eje regulador de espesor X00022 Estructura Unika roja X00053 Anilla para la abrazadera 29. X00043 Diámetro del resorte de presión X00021 Estructura Unika verde X00031 Botón giratorio de control de temperatura 30.

Tabla de contenido