Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

P RO F E S S I O N A L
Cheese Commander Pro+
P R O F E S S I O N A L

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BOSKA Cheese Commander Pro+

  • Página 1 P RO F E S S I O N A L Cheese Commander Pro+ P R O F E S S I O N A L...
  • Página 2: Installation & Use

    CONTENTS: INSTALLATION & USE 1. Place the Cheese Commander Pro+ (hereafter, the CCP+) on your counter or any other flat sur- face. The non-slip suction cups work best on sturdy, clean, dry, smooth and non-textured surfaces. Place the CPP+ against the edge of the counter/surface, facing you.. Make sure the handle is in front. 2.
  • Página 3: Technical Information

    CLEANING • Clean the CCP+ every day after the last use, and between cheese types to prevent cross-contamination. • Use hot water, a soft brush and a neutral detergent, such as dish soap, to clean the CCP+. • Hot water up to 158° F can be used, higher temperatures may cause damage to the plastic parts of the CCP+ •...
  • Página 4 REPLACING THE CUTTING WIRE 1 Loosen the handle 2 Thread the wire back through the slot 3 Pull the ball out of the holder 4 Place the ball of the new wire in the holder 5 Thread the wire through the slot 6 Tighten by hand...
  • Página 5 CCP+ is always adhered firmly to the counter. This makes the CCP+ suitable for every work surface. Make sure you always mount 2 suction cups per side; otherwise the CCP+ may accidentally get pulled off the counter while working. Warranty See the warranty conditions for professional cheese tools at www.boska.com.
  • Página 6 Cheese Commander Pro+ parts 550601 Cheese Commander Pro+ 553014 Handle 553018 Brake pads 553017 Pulley 553020 Shaft 553016 Spare carrier 553015 Wire lock 553011 Spring 553012 Suction cup X87526 DIN 7981 5X20 553000 Spare wires: set of 6 wires...
  • Página 7: Installatie & Gebruik

    INHOUD: INSTALLATIE & GEBRUIK 1. Plaats de Cheese Commander Pro+ (hierna CCP+) op je counter, of een ander oppervlak. De antis- lip zuignappen werken het beste op stevige, schone, droge, gladde en non-getextureerde oppervlak- tes. Plaats de CPP tegen de rand van de counter/ het oppervlak, aan de kant waar jij staat. Zorg dat het handvat aan jouw voorzijde is.
  • Página 8: Technische Informatie

    REINIGEN • Reinig de CCP+ dagelijks na het laatste gebruik. • De CCP+ dient daarnaast – voordat je van kaassoort wisselt – gereinigd te worden om kruisbesmetting te voorkomen. • Gebruik heet water, een zachte borstel en een neutraal reinigingsmiddel, zoals groene zeep of afwasmiddel, om de CCP+ te reinigen.
  • Página 9 VERVANGEN VAN SNIJDRAAD 1 Draai het handvat los 2 Rijg de draad terug door de sleuf 3 Trek het balletje uit de houder 4 Plaats het balletje van de nieuwe draad in de houder 5 Rijg de draad door de sleuf 6 Draai het handvast vast...
  • Página 10 CCP+ stevig op de counter staat. Zo is de CCP+ geschikt voor iedere werkomge- ving. Zorg dat je altijd 2 voetjes per zijde monteert; anders kan de CCP+ van de counter vallen. Garantie Bekijk de garantievoorwaarden voor professionele kaasgereedschappen op www.nl.boska.com/garantie...
  • Página 11 Cheese Commander Pro+ onderdelen 550601 Cheese Commander Pro+ 553014 Handvat 553018 Remblokjes 553017 Katrol 553020 Schacht 553016 Reserve slede 553015 Draad slot 553011 Veer 553012 Zuignap X87526 DIN 7981 5X20 553000 Reserve draden set à 6 stuks...
  • Página 12: Installation & Gebrauch

    INHALT: INSTALLATION & GEBRAUCH 1. Stellen Sie den Cheese Commander Pro+ (in der Folge als CCP+ bezeichnet) auf Ihre Theke oder eine andere Fläche. Die Antihaft-Saugnäpfe funktionieren am besten auf robusten, sauberen, troc- kenen, glatten und nicht-texturierten Oberflächen. Stellen Sie den CCP+ auf die Seite der Theke/der Fläche, an der Sie stehen.
  • Página 13: Technische Daten

    REINIGEN • Reinigen Sie den CCP+ täglich nach der letzten Verwendung. • Der CCP+ muss darüber hinaus – bevor Sie die Käsesorte wechseln – gereinigt werden, um Kreuzkontamination zu vermeiden. • Verwenden Sie heißes Wasser, eine weiche Bürste und ein neutrales Reinigungsmittel, wie Schmierseife oder Spülmittel, um den CCP+ zu reinigen.
  • Página 14 SCHNEIDEDRAHT AUSWECHSELN 1 Lösen Sie den Griff mit einer Drehbewegung 2 Ziehen Sie den Draht durch den Schlitz 3 Ziehen Sie die Kugel aus dem Halter 4 Legen Sie die Kugel des neuen Drahtes in den Halter 5 Ziehen Sie den Draht durch den Schlitz 6 Drehen Sie den Griff fest...
  • Página 15 Montagepunkte, sodass der CCP+ sicher auf der Theke steht. Auf diese Weise ist der CCP+ für jede Arbeitsumgebung geeignet. Sorgen Sie dafür, dass Sie immer 2 Füße pro Seite montieren, andernfalls kann der CCP+ von der Theke fallen. Garantie Die Garantiebedingungen für professionelle Käsewerkzeuge finden Sie unter www.de.boska.com/garantie.
  • Página 16 Cheese Commander Pro+ ersatzteile 550601 Cheese Commander Pro+ 553014 Griff 553018 Bremsblöcke 553017 Rolle 553020 Schacht 553016 Reserveschlitten 553015 Drahtschloss 553011 Feder 553012 Saugnapf X87526 DIN 7981 5 X 20 553000 Reservedrahtsatz à 6 Stück...
  • Página 17: Installation & Utilisation

    SOMMAIRE: INSTALLATION & UTILISATION 1. Posez le Cheese Commander Pro+ (ci-après nommé le CCP+) sur votre comptoir, ou sur une autre surface. Les ventouses antidérapantes fonctionnent le mieux sur des surfaces robustes, propres, sèches, lisses et non texturées. Posez le CPP contre le bord du comptoir / de la surface, du côté où vous vous trouvez.
  • Página 18: Avertissements

    NETTOYAGE • Nettoyez le CCP+ chaque jour après la dernière utilisation. • Par ailleurs, le CCP+ doit être nettoyé - avant de changer de type de fromage - pour éviter toute contamination croisée. • Utilisez de l’eau chaude, une brosse douce et un détergent neutre, comme du savon noir ou du liquide vaisselle pour nettoyer le CCP+.
  • Página 19 REMPLACEMENT DU FIL À COUPER 1 Dévissez la poignée 2 Retirez le fil par la fente 3 Retirez la boule du support 4 Mettez la boule du nouveau fil dans le support 5 Insérez le fil par la fente 6 Vissez la poignée...
  • Página 20 CCP+ soit solidement fixé au comptoir. Le CCP+ convient ainsi à tout en- vironnement de travail. Montez toujours 2 pieds par côté, sinon le CCP+ peut tomber du comptoir. Garantie Consultez les conditions de garantie pour les outils professionnels sur www.fr.boska.com/garantie.
  • Página 21 Pieces Cheese Commander Pro+ 550601 Cheese Commander Pro+ 553014 Poignée 553018 Patins de frein 553017 Poulie 553020 Gaine 553016 Chariot de réserve 553015 Fermeture du fil 553011 Ressort 553012 Ventouse X87526 DIN 7981 5X20 553000 Fils de réserve, lot de 6 unités...
  • Página 22 CONTENIDO: INSTALACIÓN Y USO 1. Coloque el Cheese Commander Pro+ (en adelante, CCP+) sobre el mostrador u otra superficie. Las ventosas antideslizantes funcionan mejor en superficies firmes, limpias, secas, lisas y sin textura. Coloque el CCP+ al borde del mostrador / superficie más cercano a usted. Asegúrese de que el asa quede hacia su lado.
  • Página 23: Limpieza

    LIMPIEZA • Limpie el CCP+ todos los días después del último uso. • También debe limpiarse antes de cambiar de tipo de queso, para evitar la contaminación cruzada. • Utilice agua caliente, un cepillo suave y un detergente neutro, como jabón blando o lavavajil- las, para la limpieza del CCP+.
  • Página 24: Cambio Del Alambre De Corte

    CAMBIO DEL ALAMBRE DE CORTE 1 Desenrosque el asa 2 Saque el alambre de la ranura 3 Saque la bolita del soporte 4 Coloque la bolita del alambre nuevo en el soporte 5 Pase el alambre por la ranura 6 Enrosque el asa...
  • Página 25: Garantía

    CCP+ stevig op de counter staat. Zo is de CCP+ geschikt voor iedere werkomge- ving. Zorg dat je altijd 2 voetjes per zijde monteert; anders kan de CCP+ van de counter vallen. Garantía Consulte las condiciones de garantía de las herramientas profesionales para queso en www.en.boska.com/garantie...
  • Página 26 Piezas del Cheese Commander Pro+ 550601 Cheese Commander Pro+ 553014 Asa 553018 Topes 553017 Polea 553020 Vástago 553016 Carro de repuesto 553015 Cierre del alambre 553011 Muelle 553012 Ventosa X87526 DIN 7981 5X20 553000 Juego de alambres de repuesto de 6 unidades...
  • Página 27 notes:...
  • Página 28 Since 1896 Boska has been crazy about tools for over 120 years! We believe in less waste by designing products that last a Lifetime. It’s our family tradition to make fun & smart tools for enjoying cheese, chocolate, pizza and more. So whether you’re cutting,...

Tabla de contenido