Página 1
C H E E S E W A R E S fondue set EN, NL, DE, FR, ES C H E E S E W A R E S...
Página 2
WARNING fondue burne r base • Use this fondue pot for cheese fondue only. Do not use it for meat fondues, broth (or broth fondues), oil, soup or any other substances that heat diffuser are 100 °C/ 212 °F or hotter. •...
Página 3
WAARSCHUWING WARNUNG • Deze fonduepan is uitsluitend bedoeld • Dieser Fonduetopf ist ausschließlich für Käsefon voor not use het maken van kaasfondue. due bestimmt. Der Fonduetopf ist nicht für De fonduepan is niet geschikt voor Fleischfondue, Bouillon (Fondue), Öl, Suppe oder vleesfondue, bouillon andere Substanzen mit Temperaturen (fondue), olie, soep of een andere substantie...
Página 4
ATTENTION ADVERTENCIA • Ce caquelon est uniquement conçu pour la • Esta cazuela de fondue está exclusivamente réalisation de fondues à fromage. Il ne destinada a la elaboración de fondue de queso. convient pas pour les fondues de viande, le La cazuela de fondue no es apta para fondue de bouillon (fondue), l’huile, la soupe ou toute carne, caldo (fondue), aceite, sopa u otra sustan-...
Página 5
Dishwasher Dishwasher Gas stove Gas stove Base + Forks Fondue Pot Base + Forks Fondue Pot + Burner + Burner + + Heat Heat diffuser diffuser Induction Ceramic Electric Oven cooker cooker cooker Refrigerator Refrigerator Microwave Barbecue Base + Forks Fondue Pot + Burner + Heat...
Página 6
2-WAY BURNERS 2-WAY FONDUE BRANDERS Light the fondue burner according to the assem- Steek de fonduebrander aan na het volgen bly instructions. Never move the holder when van de installatie instructie. Verplaats de burning. Make sure the fondue pot is always on brandende fonduehouder nooit.
Página 7
2-WAY FONDUEBRENNE LE 2-WAY BRÛLEUR Zünden Sie den Fonduebrenner, nachdem Sie Allumez le brûleur seulement après avoir die Montageanleitung befolgt haben, an. Stellen correctement installé l’ensemble à fondue. Ne Sie den brennenden Fonduebrenner nie um! déplacez jamais le réchaud avec un brûleur Achten Sie darauf, dass der Fonduetopf, wenn er allumé.
Página 8
QUEMADOR DE FONDUE DE DOBLE USO Encienda el quemador siguiendo las instrucciones de instalación. No mueva nunca el soporte de la fondue cuando esté encendido. Asegúrese de que la olla para fondue, si está caliente, esté siempre colocada en la parte metálica del marco/ base o en una superficie ignífuga.
Página 9
Besuchen Sie www.boska.com für schöne (Käse-)Tipps, Rezepte, Videos & um Ihre Garantie geltend zu machen. Consultez www.boska.com pour toutes sortes de détails (sur le fromage), de recettes, de vidéos et pour confirmer votre garantie! Visite www.boska.com para ver divertidas historias (sobre el queso), recetas, videos y para...
Página 10
• See www.boska.com/ for more handy tips on • Ga naar www.boska.com/ voor meer how to use your fondue set and keep it in the gebruiks- en onderhoudstips.
• Lave los tenedores de fondue y la cazuela de fondue a mano, sumergiéndolos en agua caliente con detergente lavavajillas. • En ningún caso utilice cepillos duros, materiales punzantes o productos que contengan sosa o sustancias desinfectantes o agresivas para la limpieza. • Visite www.boska.com/ para ver más consejos de uso y mantenimiento.
Página 12
Since 1896 At BOSKA we make Food Tools for Life and we believe quality is sustainability. Our goal is to design products that last a lifetime. It all began near Gouda, in Holland, where blacksmith Willem Bos made his first cheese tools for the local farmers. From that day on it’s been our family's tradition to create...