AEG IPE64571FB Manual De Instrucciones
AEG IPE64571FB Manual De Instrucciones

AEG IPE64571FB Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para IPE64571FB:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IPE64571FB
USER
MANUAL
PT
Manual de instruções
Placa
ES
Manual de instrucciones
Placa de cocción
2
26

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG IPE64571FB

  • Página 1 IPE64571FB Manual de instruções Placa Manual de instrucciones Placa de cocción USER MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    10. DADOS TÉCNICOS..................23 11. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA................24 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Página 3: Segurança Para Crianças E Pessoas Vulneráveis

    PORTUGUÊS resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou • mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à...
  • Página 4 AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na • placa sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio. NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Em • vez disso, desligue o aparelho e cubra as chamas, por exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incêndio.
  • Página 5: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS AVISO: Utilize apenas proteções de placa que tenham • sido concebidas pelo fabricante do aparelho de cozinhar ou recomendadas pelo fabricante do aparelho nas instruções de utilização, bem como as proteções de placa já incorporadas no aparelho caso existam. A utilização de proteções impróprias pode causar acidentes.
  • Página 6 • Não permita que o cabo e a ficha de • Certifique-se de que as aberturas de alimentação (se aplicável) entrem em ventilação não ficam obstruídas. contacto com partes quentes do • Não deixe o aparelho a funcionar sem aparelho ou com algum tacho quente vigilância.
  • Página 7: Instalação

    PORTUGUÊS • Não coloque uma tampa de panela • Não utilize jactos de água ou vapor quente na superfície de vidro da para limpar o aparelho. placa. • Limpe o aparelho com um pano • Não deixe que os tachos fervam até macio e húmido.
  • Página 8: Descrição Do Produto

    3.4 Montagem Se o aparelho for instalado por cima de uma gaveta, a ventilação da placa durante o funcionamento pode aquecer os produtos que estiverem guardados na gaveta. min. 500mm min. 50mm min. min. min. 4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 4.1 Disposição da placa...
  • Página 9: Disposição Do Painel De Comandos

    PORTUGUÊS 4.2 Disposição do painel de comandos Para ver o painel de comandos e as posições das zonas, ative o aparelho com Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento. Cam‐...
  • Página 10: Optiheat Control (Indicador De Calor Residual Com 3 Níveis)

    4.3 OptiHeat Control As zonas de aquecimento de indução criam o calor necessário para cozinhar (Indicador de calor residual diretamente na base dos tachos. A com 3 níveis) vitrocerâmica é aquecida pelo calor dos recipientes. AVISO! Os indicadores continuam acesos após a O calor residual placa ser desligada.
  • Página 11: Nível De Calor

    PORTUGUÊS • O limite máximo de carga elétrica de cada fase é 3680 W. • A função divide a potência entre as zonas de aquecimento que estão ligadas à mesma fase. • A função é ativada quando a carga elétrica total das zonas de aquecimento que estão ligadas à...
  • Página 12: Temporizador

    5.7 Temporizador Quando o tempo terminar, é emitido um som e a indicação fica intermitente. Temporizador da contagem Toque em para parar o sinal. decrescente Para desativar a função: toque em Utilize esta função para definir o tempo Os indicadores acendem.
  • Página 13: Offsound Control (Desativar E Ativar Os Sons)

    PORTUGUÊS velocidade da ventoinha é definida Quando desativar a placa, a automaticamente em função da definição função continua ativa. do modo e da temperatura do tacho mais Para desativar a função para apenas quente na placa. Também pode utilizar a um período de cozedura: Ative a placa ventoinha da placa manualmente.
  • Página 14: Controlar Manualmente A Velocidade Da Ventoinha

    4. Toque em algumas vezes até que Fervu‐ Fritura acenda. auto‐ 5. Toque no do temporizador para máti‐ selecionar um modo automático. Quando acabar de cozinhar e desativar a placa, a ventoinha do exaustor pode Modo H3 Liga‐ Desliga‐...
  • Página 15: Flexibridge Modo Standard

    PORTUGUÊS Para selecionar a definição de aquecimento, utilize as duas barras de controlo do lado esquerdo. Alternar entre os modos Para alternar entre os modos, utilize o campo do sensor: > 160 mm 6.2 FlexiBridge Modo Standard Este é o modo predefinido quando a Quando alterna entre os placa é...
  • Página 16: Flexibridge Modo Big Bridge

    Posição incorreta do tacho: 6.4 FlexiBridge Modo Max Bridge 6.3 FlexiBridge Modo Big Para ativar o modo, toque em até ver Bridge o indicador de modo correspondente Este modo liga todas as secções para Para ativar o modo, toque em até...
  • Página 17 PORTUGUÊS Informações gerais: • 160 mm é o diâmetro mínimo do tacho para esta função. • Se colocar o tacho na posição dianteira, acende-se no painel de comandos. A barra de comandos exibe a definição de aquecimento predefinida • Se colocar o tacho na posição central, acende-se no painel de comandos.
  • Página 18: Sugestões E Dicas

    7. SUGESTÕES E DICAS 7.2 Ruídos durante o AVISO! funcionamento Consulte os capítulos relativos à segurança. Se ouvir: • estalidos: o tacho é feito de diferentes 7.1 Tachos e panelas materiais (construção multicamada). • apito: está a utilizar a zona de Nas zonas de aquecimento aquecimento com um nível de...
  • Página 19 PORTUGUÊS Nível de calor Utilize para: Tempo Sugestões (min.) Manter os alimentos cozinha‐ confor‐ Coloque uma tampa no tacho. dos quentes. me ne‐ cessário 1 - 2 Molho holandês, derreter: 5 - 25 Misture regularmente. manteiga, chocolate, gelatina. 1 - 2 Solidificar: omeletas fofas, 10 - 40 Cozer com a tampa.
  • Página 20: Manutenção E Limpeza

    Exaustores com a função Hob²Hood Consulte o nosso website de produtos para saber quais são os exaustores que trabalham com esta função. Os exaustores AEG que trabalham com esta função têm o símbolo 8. MANUTENÇÃO E LIMPEZA 8.2 Limpeza da placa AVISO! Consulte os capítulos...
  • Página 21 PORTUGUÊS 9.1 O que fazer se... Problema Causa possível Solução Não consegue ativar ou utili‐ A placa não está ligada à Verifique se a placa está li‐ zar a placa. corrente elétrica ou não está gada corretamente à alimen‐ ligada corretamente. tação elétrica.
  • Página 22 Problema Causa possível Solução Está a utilizar um tacho mui‐ Utilize um tacho mais baixo to alto que bloqueia o sinal. ou outra zona de aqueci‐ mento ou regule o exaustor manualmente. Os campos de sensor ficam O tacho é demasiado gran‐...
  • Página 23: Dados Técnicos

    Certifique-se de que utilizou a placa correctamente. Caso 10. DADOS TÉCNICOS 10.1 Placa de características Modelo IPE64571FB PNC 949 597 616 00 Tipo 62 B4A 21 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Indução 7.35 kW...
  • Página 24: Especificações Das Zonas De Aquecimento

    11. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 11.1 Informação do produto de acordo com a diretiva EU 66/2014 (válida apenas para o mercado da UE) Identificação do modelo IPE64571FB Tipo de placa Placa encastra‐ Número de zonas de aque‐ cimento Número de áreas de aque‐...
  • Página 25: Poupança De Energia

    PORTUGUÊS EN 60350-2 - Aparelhos elétricos • Sempre que possível, coloque as domésticos para cozinhar - Parte 2: tampas nos tachos. Placas - Métodos para medir o • Coloque o tacho na zona de cozedura desempenho antes de a activar. •...
  • Página 26: Atención Y Servicio Al Cliente

    10. DATOS TÉCNICOS..................47 11. EFICACIA ENERGÉTICA................. 48 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 27: Seguridad De Niños Y Personas Vulnerables

    ESPAÑOL resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con...
  • Página 28 NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ATENCIÓN: El aparato no se debe alimentar a través • de un dispositivo de conmutación externo, como un...
  • Página 29: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Solo un técnico cualificado Riesgo de incendios y puede instalar el aparato. descargas eléctricas. • Todas las conexiones eléctricas ADVERTENCIA! deben realizarlas electricistas Podría sufrir lesiones o cualificados. dañar el aparato.
  • Página 30: Uso Del Aparato

    • Los usuarios que tengan marcapasos la instalación. implantados deberán mantener una • Si la toma de corriente está floja, no distancia mínima de 30 cm de las conecte el enchufe. zonas de cocción por inducción •...
  • Página 31: Instalación

    ESPAÑOL 2.5 Asistencia • Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar. No • Para reparar el aparato, póngase en debe utilizarse para otros fines, por contacto con el centro de servicio ejemplo, como calefacción. autorizado. • Utilice solamente piezas de recambio 2.4 Mantenimiento y limpieza originales.
  • Página 32: Descripción Del Producto

    Si el aparato se instala sobre un cajón, la ventilación de la placa puede calentar el contenido del cajón durante el proceso de cocción. min. min. min. 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción por inducción Panel de mandos Área de cocción por inducción...
  • Página 33: Optiheat Control (Indicador De Calor Residual De 3 Pasos)

    ESPAÑOL Sen‐ Función Comentario ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa. Hob²Hood Para activar y desactivar el modo manual de la función. Pausa Para activar y desactivar la función . Para aumentar o disminuir el tiempo. Para programar las funciones del reloj. Indicador del temporiza‐...
  • Página 34: Apagado Automático

    Las barras de control se encienden tras activar la placa de cocción y se apagan tras desactivarla. Mientras la placa de cocción está desactivado, solo es visible 5.2 Apagado automático La función desconecta automáticamente la placa de cocción siempre que: •...
  • Página 35 ESPAÑOL 5.7 Temporizador • Cada fase tiene una carga eléctrica máxima de 3680 W. • La función divide la potencia entre las Temporizador zonas de cocción conectadas a la Utilice esta función para ajustar el tiempo misma fase. que desee que funcione la zona de •...
  • Página 36: Bloqueo De Seguridad Para Niños

    Cuando ha transcurrido el tiempo, se Toque hasta que suene la señal y el emite un sonido y parpadea. Toque indicador se encienda para activar la función. para detener la señal. Las barras de control desaparecen. Apague la placa de cocción.
  • Página 37: Cambio Del Modo Automático

    ESPAÑOL 5.12 Hob²Hood Hervir Freír Es una función automática avanzada auto‐ que conecta la placa de cocción a una máti‐ campana especial. La placa de cocción y la campana tienen un comunicador de señales infrarrojas. La velocidad del En‐ Veloci‐ Veloci‐...
  • Página 38: Ajuste Manual De La Velocidad Del Ventilador

    Así se desactiva el funcionamiento y evita la activación accidental del automático de la función y es posible ventilador durante los siguientes 30 modificar manualmente la velocidad del segundos. ventilador. Al pulsar se incrementa en un nivel la Para operar la campana velocidad del ventilador.
  • Página 39: Flexibridge Modo Normal

    ESPAÑOL Posición correcta del utensilio de cocina: Posición incorrecta del utensilio de 100-160mm cocina: Coloque los utensilios de cocina con diámetro de base superior a 160 mm centrados entre dos secciones. 6.3 FlexiBridge Modo de puente Big Para activar este modo, toque hasta >...
  • Página 40: Flexibridge Modo De Puente Máx

    2 minutos. Posición incorrecta del utensilio de cocina: Posición incorrecta del utensilio de cocina: 6.4 FlexiBridge Modo de puente Máx PowerSlide Para activar este modo, toque hasta Esta función permite ajustar la...
  • Página 41: Consejos

    ESPAÑOL Utilice solo un utensilio cuando emplee esta función. Si quiere cambiar el ajuste de temperatura, levante el utensilio de cocina y colóquelo en otra zona. Si desliza el utensilio, puede causar arañazos y decoloración en la superficie. Información general: •...
  • Página 42: Ejemplos De Aplicaciones De Cocción

    • zumbido: el nivel de potencia utilizado La base del utensilio de es elevado. cocina debe ser lo más • clic: se produce una conmutación gruesa y plana posible. eléctrica. Asegúrese de que las bases • silbido; zumbido: el ventilador está en de los utensilios están...
  • Página 43: Consejos Para Hob²Hood

    ESPAÑOL Ajuste del ni‐ Utilícelo para: Tiempo Sugerencias vel de calor (min) 2 - 3 Arroces y platos cocinados con 25 - 50 Añadir al menos el doble de lí‐ leche, calentar comidas prepa‐ quido que de arroz; los platos radas.
  • Página 44: Mantenimiento Y Limpieza

    Para conocer la gama completa de extractoras AEG que usan esta función campanas extractoras que usan esta deben tener el símbolo función, consulte nuestro sitio web para consumidores. Las campanas 8. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA de plástico, azúcar y alimentos que ADVERTENCIA! contengan azúcar, la suciedad puede...
  • Página 45 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funciona‐ miento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado. No ha ajustado la tempera‐ Vuelva a encender la placa y tura antes de que transcu‐...
  • Página 46 Problema Posible causa Solución No hay ningún sonido al pul‐ Los sonidos están desacti‐ Active los sonidos. Consulte sar los sensores del panel. vados. "Uso diario". La zona de cocción por in‐ El utensilio de cocina está Coloque el utensilio en la ducción flexible no calienta...
  • Página 47: Datos Técnicos

    De lo contrario, el 10. DATOS TÉCNICOS 10.1 Placa de características Modelo IPE64571FB Número de producto (PNC) 949 597 616 00 Tipo 62 B4A 21 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Inducción 7.35 kW...
  • Página 48: Especificaciones De Las Zonas De Cocción

    11. EFICACIA ENERGÉTICA 11.1 Información de producto de acuerdo con EU 66/2014 válida solo para el mercado de la UE Identificación del modelo IPE64571FB Tipo de placa de cocción Placa empotra‐ Número de zonas de coc‐ ción Número de áreas de coc‐...
  • Página 49: Ahorro De Energía

    ESPAÑOL Consumo de energía de la 184,6 Wh / kg placa de cocción (EC elec‐ tric hob) EN 60350-2 - Aparatos • Coloque el utensilio de cocina sobre electrodomésticos - Parte 2: Placas de la zona de cocción antes de cocción - Métodos de medición del encenderla.
  • Página 52 www.aeg.com/shop...

Tabla de contenido