AL-KO Comfort 38.4 Li Traducción Del Manual De Instrucciones Original

AL-KO Comfort 38.4 Li Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Ocultar thumbs Ver también para Comfort 38.4 Li:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

Ersatzakku
Ersatzakku für Comfort 38.4 Li
Betriebsanleitung
Li
440829_b I 09/2014

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AL-KO Comfort 38.4 Li

  • Página 1 Ersatzakku Ersatzakku für Comfort 38.4 Li Betriebsanleitung 440829_b I 09/2014...
  • Página 2 „Click“ Comfort 38.4 LI...
  • Página 3 Превод на оригиналното упатство за употреба..........108 Orjinal kullanım kılavuzunun çevirisi..............112 © 2014 AL-KO KOBER GROUP Kötz, Germany This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third parties without the express permission of the AL-KO KOBER GROUP. 440829_b...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Original-Betriebsanleitung ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG ACHTUNG! Inhaltsverzeichnis Beim Herausziehen des Akkus den Ein- rastknopf an der Unterseite des Akkus Sicherheitshinweise Akku und Ladegerät..4 gedrückt halten, damit der Akku entrie- Akku laden (1)............4 gelt wird. Akku einsetzen (2-5).......... 4 1. Den Akku in das Ladegerät einschieben (1a) Lagerung Akku...........
  • Página 5: Entsorgung

    Lagerung Akku Für die Entsorgung bestehen folgende Mög- Der Akku ist durch eine Versorgungs- lichkeiten: spannung vor Überladen geschützt und durch den Fachhandel kann somit einige Zeit am Stromnetz an- geschlossen bleiben. eine mit dem CCR-Zeichen gekenn- zeichnete Rücknahmestation Die optimale Lagerungstemperatur des Akkus liegt zwischen 0 °C und 25°C.
  • Página 6: Hilfe Bei Störungen

    AL-KO Servicestelle aufsu- taktbuchse verschmutzt chen Akku oder Ladegerät Ersatzteile nach Ersatzteil- defekt karte bestellen Bei Störungen, die nicht in dieser Tabelle aufgeführt sind oder die Sie nicht selbst beheben können, wenden Sie sich bitte an unseren zuständigen Kundendienst. Comfort 38.4 LI...
  • Página 7: Technische Daten

    Kundendienststelle. Die gesetzlichen Mängelansprüche des Käufers gegenüber dem Verkäufer bleiben durch diese Erklärung unberührt. EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Dieser Akku ist für den AL-KO Akku-Rasenmäher Comfort 38.4 Li bestimmt und entspricht den CE- Richtlinien. Die EG-Konformitätserklärung finden Sie in der Betriebsanleitung Ihres Akku-Rasenmähers.
  • Página 8: Safety Instructions For Battery And Charger

    Translation of the original operating instructions TRANSLATION OF THE ORIGINAL CAUTION! OPERATING INSTRUCTIONS When pulling out the battery, press and hold the engagement button on the un- Contents derside of the battery so the battery will Safety instructions for battery and charger..8 be unlocked.
  • Página 9: Disposal

    Battery storage The following options for disposal are avail- The battery is protected by a supply vol- able: tage against overloading and can the- Specialist supplier refore remain connected to the mains power for a lengthy period. A recycling station with the CCR symbol The optimum temperature for storing the TRANSPORT battery is between 0 °C and 25 °C.
  • Página 10: Troubleshooting

    Service life of battery is Replace the battery. Use used up only original accessories from the manufacturer Battery does not charge Loading plug or socket Consult AL-KO service is dirty centre Battery or charger is Order spare parts according defective to spare parts list If you encounter any malfunctions that are not listed in this table or which you cannot rectify yourself, please contact our responsible customer service.
  • Página 11: Technical Data

    This warranty does not affect the legal warranty claims by the purchaser against the seller. EC DECLARATION OF CONFORMITY This battery is intended for use with the AL-KO Comfort 38.4 Li battery-powered mower and complies with CE guidelines.
  • Página 12: Veiligheidsaanwijzingen Accu En Oplaadapparaat

    Vertaling van de originele gebruikershandleiding VERTALING VAN DE ORIGINELE ACCU LADEN (1) GEBRUIKERSHANDLEIDING De meegeleverde accu is gedeeltelijk Inhoudsopgave opgeladen! De accu moet voor het eerste gebruik compleet worden opgela- Veiligheidsaanwijzingen accu en den. oplaadapparaat........12 De accu kan in elke willekeurige accu- Accu laden (1)..........12 laadconditie worden opgeladen.
  • Página 13: Bewaren Accu

    Bewaren accu 3. Schuif de accu met lichte druk tot de aanslag Voer accu's alleen in ontladen toestand af in het accuvak tot de contactbus op de accu De gebruiker is verplicht om batterijen en stevig op de contactstekker van de machine accu's terug te geven.
  • Página 14: Hulp Bij Storingen

    Accu vervangen. Uitsluitend accu opgebruikt originele toebehoren van de fabrikant gebruiken Accu kan niet worden gela- Laadstekker of contact- AL-KO servicestation opzoe- bus vuil Accu of oplaadappa- Reserveonderdelen volgens raat defect onderdelenkaart bestellen Neem contact op met onze klantenservice bij storingen die niet in deze tabel staan vermeld of die u niet zelf kunt oplossen.
  • Página 15: Technische Gegevens

    EU-CONFORMITEITSVERKLARING Deze accu is voor de AL-KO accu-grasmaaier Comfort 38.4 Li bedoeld en komt overeen met de CE- richtlijnen. De EUconformiteitsverklaring vindt u in de instructies voor gebruik van uw accu-grasmaaier.
  • Página 16: Consignes De Sécurité Pour La Batterie Et Le Chargeur

    Traduction du mode d‘emploi original TRADUCTION DU MODE D‘EMPLOI CHARGER LA BATTERIE (1) ORIGINAL La batterie fournie est partiellement Table des matières chargée ! Charger entièrement la batte- rie avant la première utilisation. Consignes de sécurité pour la batterie et le La batterie peut être rechargée à...
  • Página 17: Stockage De La Batterie

    Stockage de la batterie 4. Insérer à nouveau la clé de sécurité et tourner Ne jeter les batteries qu'à l'état déchargé. (3b). L'utilisateur est tenu de rapporter les piles et 5. Appuyer une fois sur le couvercle du compar- batteries. Les points de vente offrent un ser- timent de la batterie pour le refermer (5).
  • Página 18: Aide En Cas De Panne

    Impossible de charger la Connecteur de charge Apporter l'appareil à un point batterie. ou douille des broches SAV AL-KO. encrassée. La batterie ou le char- Commander les pièces de geur est défectueux. rechange avec la carte de commande de pièces de re-...
  • Página 19: Données Techniques

    Cet accord de garantie n'affecte pas les droits de réclamation pour vices de l'acheteur envers le vendeur. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EUROPÉENNE Cette batterie est conçue pour la tondeuse sans fil AL-KO Comfort 38.4 Li et satisfait aux directives européennes correspondantes.
  • Página 20: Carga De La Batería (1)

    Traducción del manual de instrucciones original TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE CARGA DE LA BATERÍA (1) INSTRUCCIONES ORIGINAL La batería suministrada está parcial- Índice mente cargada. Cargue la batería por completo antes de utilizarla por primera Indicaciones de seguridad para la batería y el vez.
  • Página 21: Almacenamiento De La Batería

    Almacenamiento de la batería 3. Introduzca la batería completamente en el Las baterías deben eliminarse completa- compartimento ejerciendo una ligera presión, mente descargadas hasta que el contacto hembra de la batería El usuario está obligado a devolver correcta- esté asentado firmemente en el contacto ma- mente las pilas y las baterías.
  • Página 22: Ayuda En Caso De Avería

    No se puede cargar la bate- Conector de carga o Contacte con un centro de ría contacto hembra su- servicio técnico AL-KO cios Batería o cargador ave- Solicite las piezas de repu- riado esto de acuerdo con la tar-...
  • Página 23: Datos Técnicos

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE Esta batería ha sido concebida para ser utilizada en la cortacésped comfort 38.4 Li de AL-KO y cumple con los requisitos de las directivas europeas. Encontrará la declaración de conformidad en las instrucciones de uso de la batería de su cortacésped.
  • Página 24: Instruções De Segurança Para Bateria E Carregador

    Tradução do Manual do Usuário original TRADUÇÃO DO MANUAL DO USUÁRIO ATENÇÃO! ORIGINAL Ao puxar o acumulador manter pressio- nado o botão de retenção, no lado infe- Índice rior do acumulador, para que o acumu- Instruções de segurança para bateria e lador seja desbloqueado.
  • Página 25: Armazenamento Da Bateria

    Armazenamento da bateria ARMAZENAMENTO DA BATERIA Para a eliminação, há as seguintes possibili- dades: ATENÇÃO! devolução nas lojas Perigo de incêndio ou de explosão! devolução numa estação de devolução Não armazenar o aparelho na frente de com a identificação CCR chamas ou fontes de calor.
  • Página 26: Ajuda Para Detectar E Eliminar Avarias

    A bateria não pode mais ser Tomada de corrente ou Consultar um ponto de ser- carregada contactos da bateria viço AL-KO sujo Bateria ou carregador Encomendar as peças de defeituoso reposição de acordo com o cartão de peças de repo- sição...
  • Página 27: Especificações Técnicas

    DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Esta bateria é para uso no corta-relva a bateria Comfort 38.4 Li da AL-KO e está em conformidade com as directivas CE. A Declaração de conformidade CE está incluída nas instruções para o uso do seu corta-relva a bateria.
  • Página 28: Indicazioni Di Sicurezza - Batteria E Caricabatteria

    Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI PER CARICARE LA BATTERIA (1) L‘USO ORIGINALI La batteria in dotazione è parzialmente Sommario carica! Caricare completamente la batte- ria prima del primo utilizzo. Indicazioni di sicurezza – Batteria e La batteria può essere utilizzata in caricabatteria..........28 qualsiasi stato di carica a scelta.
  • Página 29: Magazzinaggio Della Batteria

    Magazzinaggio della batteria 4. Inserire nuovamente e girare la chiave di si- Smaltire le batterie soltanto una volta scari- curezza (3b). 5. Premere una sola volta il coperchio del vano Il proprietario è tenuto a restituire le pile e le batte ria per chiuderlo.(5) batterie ricaricabili, che possono essere con- segnate gratuitamente presso i punti vendita.
  • Página 30: Aiuto In Caso Di Anomalie

    La batteria non si carica Connettore del carica- Rivolgersi a un centro assis- batteria o boccola di tenza AL-KO contatto sporchi Batteria o caricabatte- Ordinare i pezzi di ricambio ria difettosi secondo la scheda dei pezzi di ricambio In caso di disturbi che non vengono elencati in questa tabella o che non si è...
  • Página 31: Dati Tecnici

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Questa batteria è adatta per il Tosaerba a batteria Comfort 38.4 Li AL-KO e rispetta la linea guida CE. La dichiarazione di conformità CE si trova nel libretto di istruzioni del tosaerba a batteria.
  • Página 32: Varnostna Navodila Za Akumulator In Polnilnik

    Prevod izvirnika navodila za uporabo PREVOD IZVIRNIKA NAVODILA ZA POLNJENJE AKUMULATORSKE UPORABO BATERIJE (1) Kazalo Priložena akumulatorska baterija je delno napolnjena! Akumulatorsko bate- Varnostna navodila za akumulator in rijo pred prvo uporabo do konca napol- polnilnik..........32 nite. Polnjenje akumulatorske baterije (1)....32 Akumulatorsko baterijo lahko polnite v Vstavljanje akumulatorske baterije (2-5)..
  • Página 33: Skladiščenje Akumulatorja

    Skladiščenje akumulatorja 3. Akumulator pritisnite v predal do omejila z Akumulatorje odstranite med odpadke le rahlim pritiskom, dokler kontaktni priklop na prazne akumulatorju ni trdno vpet v kontaktni vtič ko- Uporabnik je zavezan vrnitvi baterij ali aku- silnice.(4) mulatorjev. Te lahko brezplačno oddate na 4.
  • Página 34: Pomoč Pri Motnjah

    Konec življenjske dobe Zamenjajte akumulator akumulatorja Uporabljajte le originalni pri- bor proizvajalca Akumulatorja ni mogoče na- Polnilni vtič ali kon- Obiščite AL-KO servis polniti taktni priključek sta um- azana Pokvarjena sta akumu- Nadomestne dele naročite lator ali polnilnik glede na karto z nadomest-...
  • Página 35: Tehnični Podatki

    S to garancijsko izjavo ostanejo zakonske pravice za reklamiranje kupca do prodajalca nedotaknjene. IZJAVA O SKLADNOSTI ES Ta akumulator je namenjen za uporabo z akumulatorsko kosilnico AL-KO Comfort 38.4 Li in izpolnjuje zahteve Direktiv CE. Iizjava o skladnosti ES je navedena v navodilih za uporabo vaše akumulatorske kosilnice.
  • Página 36: Sigurnosne Napomene Za Akumulator I Punjač

    Prijevod originalnih uputa za uporabu PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA ZA NAPUNITE AKUMULATOR (1) UPORABU Isporučeni akumulator djelomično je na- Sadržaj punjen! Akumulator napunite u potpu- nosti prije prve uporabe. Sigurnosne napomene za akumulator i Akumulator se može puniti u bilo kojem punjač.............36 stanju napunjenosti.
  • Página 37: Čuvanje Akumulatora

    Čuvanje akumulatora ČUVANJE AKUMULATORA Odlažite akumulatore samo ako su ispražn- jeni. OPREZ! Korisnik je obvezan odlagati baterije i akumu- Opasnost od požara ili eksplozije! latore. Može ih predati na prodajnim mjestima bez naknade. Uređaj ne držite ispred otvorenog pla- mena ili izvora topline. Postoje sljedeće mogućnosti za odlaganje: trgovina Akumulator je naponom zaštićen od pre-...
  • Página 38: Pomoć U Slučaju Smetnji

    Akumulator je istrošen. Zamijenite akumulator. crveno. Upotrebljavajte samo origi- nalni pribor od proizvođača Akumulator se ne može na- Utikač za punjenje ili Potražite servis AL-KO. puniti. kontaktna utičnica su nečisti. Akumulator ili punjač je Naručite zamjenske dijelove neispravan. prema popisu zamjenskih di- jelova.
  • Página 39: Tehnički Podaci

    Ovaj potvrda o jamstvu ne uključuje zakonska potraživanja kupca prema prodavatelju na temelju nedostataka EG IZJAVA O SUKLADNOSTI Ovaj akumulator je namijenjen za AL-KO akumulatorske kosilice i odgovara CE-smjernicama. EG izjavu o sukladnosti možete pronaći u uputama za uporabu svoje akumulatorske kosilice. 440829_b...
  • Página 40: Уметните Акумулатор (2-5)

    Prevod originalnog uputstva za upotrebu PREVOD ORIGINALNOG UPUTSTVA ZA НАПУНИТЕ АКУМУЛАТОР (1) UPOTREBU Испоручени акумулатор је делимично Казало напуњен! До краја напуните акумулатор пре употребе. Сигурносни савети за уређај за пуњење Акумулатор може да се пуни у акумулатора.......... 40 било којем стању пуњења. Прекидање Напуните...
  • Página 41: Складиштење Акумулатора

    Складиштење акумулатора 4. Sigurnosni ključ ponovo utaknuti i okrenuti ПРЕВОЗ (3b). ПАЖЊА! 5. Једном притисните поклопац акумулатора, Snaga isporučenog akumulatora je veća да бисте га затворили.(5) od 100 Wh! Pridržavajte se sledećih uputstava za СКЛАДИШТЕЊЕ АКУМУЛАТОРА transport! ОПРЕЗ! Litijum-jonski akumulator podleže zahtevima Ватра...
  • Página 42: Pomoć Kod Smetnji

    Радни век Замените акумулатор. црвено акумулатора је Користите само дотрајао оригинални прибор. Акумулатор не пуни Утикач или контактна Потражите AL-KO утичница пуњача су сервисну радионицу прљави Дефект на Поручите резервне делове акумулатору или на према табели уређају за пуњење Код сметњи које нису наведене у овој табели или које не можете сами да уклоните, обратите...
  • Página 43: Технички Подаци

    случају недостатака, у односу на продавца. ЕЗ ИЗЈАВА О УСКЛАЂЕНОСТИ Овај акумулатор је предвиђен за употребу са АL-KO косилицом за траву Comfort 38.4 Li и одговара CE smernicama. ЕЗ изјава о усклађености се налази у упутству за употребу ваше акумулаторске косилице за траву.
  • Página 44: Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Akumulatora Oraz Ładowarki

    Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsług TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ ŁADOWANIE AKUMULATORA (1) INSTRUKCJI OBSŁUG Dostarczony akumulator jest częściowo Spis treści naładowany! Przed pierwszym użyciem należy całkowicie naładować akumula- Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące tor. akumulatora oraz ładowarki....44 Akumulator można ładować w dowolnym Ładowanie akumulatora (1)......44 stanie jego naładowania.
  • Página 45: Przechowywanie Akumulatora

    Przechowywanie akumulatora 3. Lekko dociskając, wsunąć akumulator do Utylizować tylko całkowicie rozładowane oporu do komory akumulatora, aż gniazdo akumulatory. akumulatora będzie ściśle przylegać do Użytkownik jest zobowiązany do zwrotu ba- wtyczki urządzenia. (4) terii oraz akumulatorów. Można je nieodpłat- 4. Ponownie włożyć klucz i przekręcić (3b). nie oddać...
  • Página 46: Pomoc W Przypadku Usterek

    Nie można naładować aku- Wtyczka ładowania Zwrócić się do punktu serwi- mulatora. lub gniazdo są zabrud- sowego AL-KO. zone. Akumulator lub łado- Zamówić części zamienne warka są uszkodzone. zgodnie z kartą części zami- ennych. W przypadku usterek, które nie zostały wyszczególnione w tej tabeli lub których użytkownik nie może usunąć...
  • Página 47: Dane Techniczne

    DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Niniejszy akumulator jest przeznaczony do kosiarki do trawy Comfort 38.4 Li i spełnia wymagania okreś- lone w dyrektywach dotyczących oznaczenia CE. Deklarację zgodności WE można znaleźć w instrukcji obsługi akumulatorowej kosiarki do trawy.
  • Página 48: Bezpečnostní Pokyny Pro Akumulátor A Nabíječku

    Překlad originálního návodu k použití PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU K POZOR! POUŽITÍ Při vytahování akumulátoru podržte stis- knuté pojistné tlačítko na spodní straně Obsah akumulátoru, čímž akumulátor odjistíte. Bezpečnostní pokyny pro akumulátor a nabíječku..........48 1. Zasuňte akumulátor do nabíječky (1a) a při- pojte ji k síti (1b).
  • Página 49: Likvidace

    Skladování akumulátoru prostřednictvím odborné prodejny Akumulátor je napájecím napětím chrá- prostřednictvím sběrného střediska oz- něn před přebitím a může proto zůstat po načeného znakem CCR určitou dobu připojený k elektrické síti. DOPRAVA Optimální skladovací teplota akumulá- toru je 0 °C až 25 °C. POZOR! Výkon dodaného akumulátoru činí...
  • Página 50: Pomoc Při Poruchách

    Akumulátor nelze nabít Zástrčka nabíječky Vyhledejte servisní středisko nebo kontaktní zdířka AL-KO znečištěna Akumulátor nebo na- Objednejte náhradní díly bíječka defektní podle seznamu náhradních dílů V případě poruch, které nejsou v této tabulce uvedené nebo které nemůžete sami odstranit, se obraťte na příslušný...
  • Página 51: Technické Údaje

    PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ES Tento akumulátor je určen pro AL-KO travní sekačku Comfort 38.4 Li a odpovídá směrnicím ES. Prohlášení o shodě ES naleznete v návodu k obsluze vaší travní sekačky.
  • Página 52: Nabíjanie Akumulátora

    Preklad originálneho návodu na použitie PREKLAD ORIGINÁLNEHO NÁVODU NA NABÍJANIE AKUMULÁTORA (1) POUŽITIE Dodaný akumulátor je čiastočne nabitý! Obsah Pred prvým použitím akumulátor úplne nabite. Bezpečnostné pokyny pre akumulátor a Akumulátor sa môže nabíjať v akomkoľ- nabíjačku..........52 vek stave nabitia. Prerušenie nabíjania Nabíjanie akumulátora (1)........52 akumulátoru neškodí.
  • Página 53: Skladovanie Akumulátora

    Skladovanie akumulátora 4. Znova zastrčte bezpečnostný kľúč a otočte ho Akumulátory likvidujte iba vo vybitom stave. (3b). Používateľ je povinný vrátiť batérie a akumu- 5. Zatlačte raz na veko akumulátora, aby ste ho látory. Tieto sa môžu bezplatne odovzdať na zatvorili (5).
  • Página 54: Pomoc Pri Poruchách

    Používajte iba originálne príslušenstvo od výrobcu Akumulátor sa nedá nabiť Nabíjací konektor alebo Vyhľadajte servisné miesto kontaktná zdierka sú firmy AL-KO znečistené Akumulátor alebo na- Objednajte náhradné diely bíjačka sú chybné podľa karty náhradných dielov Pri poruchách, ktoré nie sú uvedené v tejto tabuľke, alebo ktoré nemôžete odstrániť sami, sa obráťte na náš...
  • Página 55: Záruka

    Týmito záručnými podmienkami zostávajú zákonné nároky kupujúceho na odstránenie chýb voči predávajúcemu nedotknuté. VYHLÁSENIE O ZHODE ES Tento akumulátor je určený pre kosačku AL-KO Comfort 38.4 Li a vyhovuje smerniciam EU. Vyhlásenie o zhode ES nájdete v návode na používanie vašej akumulátorovej kosačky. 440829_b...
  • Página 56: Az Akkumulátorra És Atöltőre Vonatkozó Biztonsági Utasítások

    Az eredeti használati utasítás fordítása AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE (1) FORDÍTÁSA Az akkumulátor részben feltöltött! Az ak- Tartalomjegyzék kumulátor teljesen fel van töltve az első használat előtt. Az akkumulátorra és a töltőre vonatkozó Az akkumulátor tölthető bármely díj áll- biztonsági utasítások......
  • Página 57: Az Akkumulátor Tárolása

    Az akkumulátor tárolása 4. Ismét dugja be és fordítsa el a biztonsági kulc- Az akkumulátor csak kisütött állapotban se- sot (3b). lejtezhető le. 5. Egyszer nyomja meg az akkumulátor fedelét A felhasználó köteles visszaszolgáltatni az a zárásához. (5) akkumulátort. Ez az elárusítóhelyeken in- gyen elvégezhető.
  • Página 58: Hibaelhárítás

    Cserélje az akkumulátort. világít artama lejárt Csak eredeti, a gyártótól származó tartozékokat hasz- náljon. Az akkumulátor nem töltődik A töltő dugója vagy az Keressen fel egy AL-KO érintkezőhüvely elszen- szervizet nyeződött Az akkumulátor vagy a Rendeljen pótalkatrészt a töltő meghibásodott pótalkatrészkártya segítsé- gével...
  • Página 59: Műszaki Adatok

    ügyfélszolgálathoz. A vevő eladóval szembeni jogainak törvényes érvényesítési lehetőségeit a jelen nyilatkozat nem befolyásolja. EK-MEGFELELŐSÉGI NYILAKOZAT Ez az akkumulátor az AL-KO Comfort 38.4 Li típusú fűnyírójához tartozik, és megfelel a CE-irányel- veknek. Az EKmegfelelőségi nyilatkozat akkumulátoros fűnyírójának használatiútmutatójában található.
  • Página 60: Sikkerhedshenvisninger Vedr. Batterier Og Oplader

    Oversættelse af original brugsanvisning OVERSÆTTELSE AF ORIGINAL BRUGSANVISNING Batteriet kan tages ud ved at trykke på og holde låseknappen på undersiden af Indholdsfortegnelse batteriet inde. Sikkerhedshenvisninger vedr. batterier og oplader........... 60 1. Skub batteriet ind i opladeren (1a) og slut op- laderen til el-nettet (1b).
  • Página 61: Bortskaffelse

    Opbevaring af batteriet gennem forhandleren Den optimale opbevaringstemperatur for på en godkendt genbrugsstation batteriet ligger på 0-25 °C TRANSPORT Opbevar batteriet på et tørt sted ved en omgi- velsestemperatur på 0-25 °C og med en op- ladningstilstand på 40-60 % De medfølgende batteriers effekt er på...
  • Página 62: Hjælp Ved Fejl

    Batteriets levetid er op- Udskift batteriet Benyt kun brugt originalt udstyr fra producen- Batteriet kan ikke oplades Batteridæksel eller kon- Kontakt AL-KO's servicecen- takter tilsmudsede Batteri eller oplader de- Benyt reservedelskortet til at fekt bestille reservedele Ved fejl, der ikke er beskrevet i denne tabel, eller som du ikke selv kan afhjælpe, bedes du henvende dig til vores kundeservice.
  • Página 63: Tekniske Data

    Ved garantikrav bedes du medbringe dette garantibevis sammen med den originale kvittering for købet til din forhandler eller det nærmeste autoriserede kundecenter. Garantien forbliver uændret ved evt. salg til tredjepart. EU-KONFORMITETSERKLÆRING Denne akkumulator er beregnet til akku-plæneklipper Comfort 38.4 Li fra AL-KO og opfylder kravene i CE-direktiverne. EU-konformitetserklæringen findes i plæneklipperens brugsanvisning. 440829_b...
  • Página 64: Säkerhetsinstruktioner Batteri Och Laddare

    Översättning av orginalbruksanvisning ÖVERSÄTTNING AV OBSERVA! ORGINALBRUKSANVISNING När du drar ut batteriet tryck in låsknap- pen på undersidan av batteriet så att Innehållsförteckning spärren lossnar. Säkerhetsinstruktioner batteri och laddare..64 1. Skjut in batteriet (1a) i laddaren och anslut Ladda batteriet (1)..........64 laddaren i eluttaget (1b).
  • Página 65: Bortskaffande

    Förvaring av batteri via fackhandeln Den optimala förvaringstemperaturen för en med CCR-märket kännetecknad mot- batteriet ligger mellan 0 °C och 25 °C. tagningsstation Förvara batteriet på ett torrt, froskyddat ställe TRANSPORT vid en omgivningstemperatur mellan 0 °C och +25 °C med ett laddningstillstånd på ca 40 - OBSERVA! 60 % Effekten i det medföljande batteriet upp-...
  • Página 66: Felavhjälpning

    Batteriets livslängd har Byt ut batteriet. Använd en- tagit slut dast originaltillbehör från till- verkaren Batteriet kan inte laddas Laddningskontakten el- Uppsök AL-KO serviceverk- ler kontaktuttaget smut- stad sigt Batteriet eller laddaren Beställ reservdelar enligt re- defekt servdelskortet Vänd dig till vår kundtjänst vid fel som inte finns med i den här tabellen eller vid fel som ni inte...
  • Página 67: Tekniska Data

    Genom detta garantiåtagande förblir köparens lagstadgade garantikrav gentemot säljaren oberörda. EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Detta batteri är avsett för AL-KO batterigräsklippare Comfort 38.4 Li och uppfyller kraven i CE-direktiven. EG-försäkran om överensstämmelse finns i batterigräsklipparens bruksanvisning. 440829_b...
  • Página 68: Sikkerhetsinstruksjoner For Batteri Og Lader

    Oversettelse av original bruksanvisning OVERSETTELSE AV ORIGINAL 1. Skyv batteriet inn (1a) i laderen og koble la- deren til strømnettet (1b). Ladingen begynner BRUKSANVISNING når den grønne lysdioden (LED) blinker. Innhold 2. Batteriet er fulladet når lysdioden til laderen Sikkerhetsinstruksjoner for batteri og lader..68 lyser fast grønt.
  • Página 69: Avhending

    Oppbevaring av batteri Oppbevar batteriet på et tørt og frostfritt sted TRANSPORTERE ved en omgivelsestemperatur på mellom 0 °C OBS! og +25 °C med en ladetilstand på ca. 40 - 60 Effekten til det medfølgende batteriet er større enn 100 Wh! Etter 3 måneders lagring etterlades batteriet i ca.
  • Página 70: Feilsøking

    Lyser rødt Batteriet er oppbrukt Bytt batteri. Bruk kun origi- naltilbehør fra produsenten. Batteriet kan ikke lades opp Ladeplugg eller kontakt Oppsøk AL-KO serviceverk- skitten sted Defekt batteri eller la- Bestill reservedeler iht. re- servedelskortet Ved feil som ikke er oppført i denne tabellen, eller som du ikke selv kan utbedre, må du kontakte vår ansvarlige kundeservice.
  • Página 71: Garanti

    Denne garantien endrer ikke de lovmessige kravene om mangel man kan fremsette overfor selgeren. EU-SAMSVARSERKLÆRING Dette batteriet er beregnet for AL-KO batteridrevet gressklipper Comfort 38.4 Li, og oppfyller CE-direk- tivene. Du finner EU-Samsvarserklæringen i bruksanvisningen til den batteridrevne gressklipperen.
  • Página 72: Akkua Ja Laturia Koskevat Turvallisuusohjeet

    Alkuperäisen käyttöohjeen käännös ALKUPERÄISEN KÄYTTÖOHJEEN HUOMIO! KÄÄNNÖS Avaa akun lukitus pitämällä sen alapuo- lella olevaa lukitusnappia painettuna, ja Sisällysluettelo irrota akku. Akkua ja laturia koskevat turvallisuusohjeet..72 1. Työnnä akku laturiin (1a) ja liitä laturi verkko- Akun lataus (1)..........72 virtaan (1b). Lataus alkaa, kun vihreä valodi- Akun laittaminen laitteeseen (2-5)....72 odi (LED) alkaa vilkkua.
  • Página 73: Hävittäminen

    Akun varastointi Hävittäminen voidaan tehdä seuraavin ta- Akku on suojattu ylilataukselta syöttöjän- voin: nitteen avulla ja sitä voidaan siksi pitää palauttamalla ne valtuutetulle edustajalle liitettynä sähköverkkoon jonkin aikaa. viemällä ne paikalliseen akkukierrä- tyspisteeseen Akun optimaalinen varastointilämpötila on 0 °C - 25 °C. KULJETUS Varastoi akku kuivassa, pakkasrajan yläpuo- HUOMIO!
  • Página 74: Ohjeita Häiriöihin

    Akun elinikä on lopussa Vaihda akku uuteen. Käytä vain valmistajan toimittamia alkuperäisiä varaosia Akku ei lataudu Laturin pistoke tai kos- Ota yhteyttä AL-KO-huol- ketuspinta on likaantu- toon Akku tai laturi on vau- Tilaa varaosat varaosaluet- rioitunut telon mukaisesti Mikäli häiriötä...
  • Página 75: Tekniset Tiedot

    Edellä mainitut takuuehdot eivät rajoita asiakkaan lainmukaisia oikeuksia, jotka on mainittu asianmukaisissa kansallisissa laeissa. EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Tämä akku on tarkoitettu akkukäyttöistä AL-KO ruohonleikkuria Comfort 38.4 Li varten ja se vastaa CE- direktiivejä. EY-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen löydät oman akkukäyttöisen ruohonleikkurisi käyttöohjeista. 440829_b...
  • Página 76: Aku Ja Laadija Ohutusjuhised

    Tõlge originaalkasutusjuhendist TÕLGE 1. Lükake aku laadijasse (1a) ja ühendage laa- dija vooluvõrku (1b). Laadimise alustami- ORIGINAALKASUTUSJUHENDIST sest annab märku vilkuv roheline valgusdiood Sisukord (LED). Aku ja laadija ohutusjuhised......76 2. Aku on täis, kui laadija roheline valgusdiood põleb pidevalt. Aku laadimine (1)..........
  • Página 77: Käitlemine

    Aku hoiustamine Hoiustage akut kuivas, külmumisvabas ko- TRANSPORT has, kus temperatuur jääb vahemikku 0 °C ja TÄHELEPANU! +25 °C; aku laetuse tase peaks olema 40– Kaasasoleva aku võimsus on suurem kui 100 Wh! Pärast kuuekuulist hoiustamist tuleb akut um- bes 2 tundi laadida Järgige alljärgnevaid transpordijuhiseid! Ärge hoiustage akut metallist või happeliste Olemasolevale liitiumioonakule kehtivad ohtliku...
  • Página 78: Abi Tõrgete Korral

    Aku eluiga on möödas Vahetage aku välja. Kasu- tage ainult tootja originaal- tarvikuid Akut ei saa laadida Laadimispistik või kon- Pöörduge AL-KO hooldus- takt on määrdunud keskusesse Aku või laadija on vi- Tellige varuosad vastavalt gane varuosade kaardile Rikete korral, mida tabelis pole või mida te ise ei oska kõrvaldada, pöörduge meie volitatud...
  • Página 79: Tehnilised Andmed

    Garantiijuhtumi korral pöörduge selle garantiisertifikaadi ja ostutšekiga oma edasimüüja poole või lähimasse volitatud klienditeenindusse. See garantii ei mõjuta ostja seaduslikku nõudeõigust müüja suhtes. EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOON See aku on mõeldud kasutamiseks AL-KO akuga muruniitjas Comfort 38.4 Li ja vastab CE direktiividele. EÜ Vastavusdeklaratsiooni leiate oma akumuruniiduki kasutusjuhendist. 440829_b...
  • Página 80: Akumulatora Un Uzlādes Ierīces Drošības Noteikumi

    Oriģinālās ekspluatācijas instrukcijas tulkojums ORIĢINĀLĀS EKSPLUATĀCIJAS AKUMULATORA UZLĀDE (1) INSTRUKCIJAS TULKOJUMS Piegādes komplektā ietilpstošais aku- Satura rādītājs mulators ir daļēji uzlādēts! Pirms pirm- reizējās lietošanas akumulators ir pilnīgi Akumulatora un uzlādes ierīces drošības jāuzlādē. noteikumi..........80 Akumulatoru var uzlādēt jebkādā uzlā- Akumulatora uzlāde (1)........80 des stāvoklī.
  • Página 81: Akumulatora Uzglabāšana

    Akumulatora uzglabāšana 4. Ievietojiet drošības atslēgu atpakaļ savā vietā Akumulatorus utilizējiet tikai pilnībā izlādētus un pagrieziet to (3b). Bateriju un akumulatoru nodošana ir lietotāja 5. Nospiediet akumulatora nodalījuma vāciņu, pienākums. Tos bez maksas var nodot pār- lai to aizvērtu (5). došanas vietās.
  • Página 82: Palīdzība Traucējumu Gadījumā

    Nomainiet akumulatoru. Iz- krāsā mūžs ir beidzies mantojiet tikai oriģinālus ražotāja piederumus Akumulatoru nevar uzlādēt Uzlādes ierīces kon- Vērsieties AL-KO servisa taktdakša vai kontakt- centrā ligzda ir netīra Bojāts akumulators vai Pasūtiet rezerves daļas no uzlādes ierīce defekt rezerves daļu kartes Ja rodas šajā...
  • Página 83: Tehniskie Dati

    EK - ATBILSTĪBAS APLIECINĀJUMS Šis akumulators ir piemērots zāles pļāvēja Comfort 38.4 Li akumulatoram AL-KO un atbilst CE- direk- tīvām. EK - atbilstības apliecinājumu Jūs varat apskatīt zāles pļāvēja akumulatora lietošanas pamācībā.
  • Página 84: Akumuliatoriaus Ir Įkrovimo Prietaiso Saugumo Nurodymai

    Originalios instrukcijos vertimas ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS AKUMULIATORIAUS ĮKROVIMAS (1) VERTIMAS Pateikiamas akumuliatorius yra iš dalies Turinys įkrautas! Prieš pirmąjį naudojimą iki galo įkraukite akumuliatorių. Akumuliatoriaus ir įkrovimo prietaiso saugumo Akumuliatorių galima krauti jam esant nurodymai..........84 bet kokios įkrovos būsenos. Įkrovimo Akumuliatoriaus įkrovimas (1)......84 pertraukimas akumuliatoriui nekenkia.
  • Página 85: Akumuliatoriaus Laikymas

    Akumuliatoriaus laikymas AKUMULIATORIAUS LAIKYMAS Akumuliatorių utilizuokite tik iškrautą. Vartotojas privalo priduoti baterijas ir akumu- DĖMESIO! liatorių. Jie turėtų būti nemokamai priimami Gaisro arba sprogimo pavojus! prekybos vietose. Prietaiso nelaikykite prieš atvirą ugnį Yra tokios pašalinimo galimybės: arba karščio šaltinius. per specializuotą prekybą; „CCR“...
  • Página 86: Pagalba Atsiradus Sutrikimams

    Pasibaigė akumuliatori- Pakeiskite akumuliatorių raudonai aus tarnavimo laikas Naudokite tik originalius ga- mintojo priedus Akumuliatorius nesikrauna Užsiteršė įkrovimo Kreipkitės į „AL-KO“ techni- kištukas arba kontakto nio aptarnavimo centrą lizdas Akumuliatorius arba Atsargines dalis užsakykite įkrovimo prietaisas turi pagal atsarginių dalių speci- defektą...
  • Página 87: Techniniai Duomenys

    į pardavimo vietą arba į kitą įgaliotą klientų aptarnavimo vietą. Šie garantiniai įsipareigojimai neatšaukia teisėtus pirkėjo reikalavimus pardavėjui. EB ATITIKTIES DEKLARACIJA Šis akumuliatorius yra skirtas „AL-KO“ akumuliatorinei vejapjovei „Comfort 38.4 Li“ ir atitinka CE reika- lavimus. EB atitikties deklaraciją rasite akumuliatorinės vejapjovės instrukcijų vadove.
  • Página 88: Вставка Аккумулятора (2-5)

    Перевод оригинального руководства по эксплуатации ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОГО ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА (1) РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Включенный в комплект поставки Оглавление аккумулятор частично заряжен! Перед первым использованием аккумулятор Указания по технике безопасности необходимо полностью зарядить. для аккумулятора и зарядного Аккумулятор можно заряжать при устройства..........88 любом...
  • Página 89: Хранение Аккумулятора

    Хранение аккумулятора 3. Легким нажатием вставьте аккумулятор Утилизируйте аккумуляторы только в до упо- ра в аккумуляторный ящик так, разряжен- ном состоянии. чтобы контакт- ный штекер устройства Пользователь обязан вернуть батареи был прочно вставлен в контактное гнездо или акку- муляторы. Их можно бесплатно аккумулятора...
  • Página 90: Устранение Неисправностей

    комплектующие от производителя Аккумулятор не Загрязнен зарядный Обратитесь в сервисный заряжается штекер или центр компании AL-KO контактное гнездо Поврежден Закажите запасные части аккумулятор или по каталогу запчастей зарядное устройство В случае возникновения повреждений, которые не указаны в данной таблице, или...
  • Página 91: Технические Характеристики

    ближайший авторизованный сервисный центр. Гарантия дает право покупателю предъявлять производителю претензии относительно устранения недостатков изделия. ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ СТАНДАРТАМ ЕС Настоящий аккумулятор предназначен для газонокосилок Comfort 38.4 Li фирмы AL-KO и соответствует Директивам СЕ. Декларация соответствия стандартам ЕС приведена в Руководстве по эксплуатации Вашего...
  • Página 92: Вказівки З Техніки Безпеки Для Акумулятора Та Зарядного Пристрою

    Переклад оригінального посібника з експлуатації ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНОГО ЗАРЯДЖЕННЯ АКУМУЛЯТОРІВ (1) ПОСІБНИКА З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Акумулятор частково заряджено! Зміст Акумулятор слід повністю зарядити перед першим використанням. Вказівки з техніки безпеки для акумулятора та Акумулятор можна заряджати на зарядного пристрою......92 будь-якому етапі розрядження.
  • Página 93: Зберігання Акумулятора

    Зберігання акумулятора 3. Легким натисканням вставте акумулятор Упаковка, сам пристрій та його до упо- ру у відсік акумулятора так, щоб приладдя виконані з матеріалів, що контактна втул- ка акумулятора міцно можуть бути використані повторно, сиділа на контактному штекері пристрою тому вони підлягають відповідній (4).
  • Página 94: Допомога В Разі Неполадок

    оригінальне приладдя від виробника Акумулятор не Забруднений Зверніться до сервісного заряджається зарядний штекер чи центру компанії AL-KO контактне гніздо Пошкоджений Замовте запчастини за акумулятор або каталогом зарядний пристрій З неполадками, не вказаними в цьому переліку, або з тими, які ви не в змозі подолати...
  • Página 95: Технічні Дані

    до найближчого авторизованого сервісного центру. Гарантія дає право покупцеві пред’являти виробникові претензії відносно усування недоліків виробу. ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ СТАНДАРТАМ ЄС Цей акумулятор призначений для акумуляторної газонокосарки AL-KO 38.4 Li та відповідає директивам СЕ. Декларацію про відповідність стандартам ЄС можна знайти в посібнику з експлуатації для Вашої...
  • Página 96: Указания За Безопасност За Акумулато- Ра И Зарядното Устройство

    Превод на оригиналното ръководство за експлоатация ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНОТО ЗАРЕЖДАНЕ НА АКУМУЛАТОРА (1) РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Доставеният с уреда акумулатор е Съдържание частично зареден! Преди първото използване заредете напълно Указания за безопасност за акумулато- ра и акумулатора. зарядното устройство......96 Акумулаторът...
  • Página 97: Поставяне На Акумулатора (2-5)

    Поставяне на акумулатора (2-5) ПОСТАВЯНЕ НА АКУМУЛАТОРА (2-5) Продукт, машината и аксесоарите са произведени от подлежащи на 1. Натиснете капака за акумулатора на рециклиране материали и трябва да уреда, за да го отворите.(2) се изхвърлят като такива 2. Извадете предпазния ключ на уреда.(3a) Изхвърляйте...
  • Página 98: Помощ При Неизправности

    Помощ при неизправности ПОМОЩ ПРИ НЕИЗПРАВНОСТИ Неизправност на Светодиодна Възможна причина Решение акумулатора и зарядното индикация устройство зарядно устройство Времето за работа на Височината на косене Регулирайте подрязването акумулатора намалява е прекалено малка. на по-голяма височина. значително. Тревата е прекалено Подобрете...
  • Página 99: Технически Данни

    задължение законовите претенции на купувача спрямо продавача относно качеството ос- тават непроменени EG-ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Тази батерия е предназначена за AL-KO косачка Comfort 38.4 Li и отговаря на CE директиви. EG-декларацията за съответствие може да се намери в инструкциите за употреба на Вашата косачка.
  • Página 100: Montarea Acumulatorului (2-5)

    Traducerea instrucţiunilor de folosire originale TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR DE ÎNCĂRCAREA ACUMULATORULUI (1) FOLOSIRE ORIGINALE Acumulatorul livrat este încărcat parţial! Conţinut Încărcaţi complet acumulatorul înaintea primei utilizări. Indicaţii privind siguranţa pentru acumulator şi Acumulatorul poate fi încărcat indiferent încărcător..........100 de starea existentă de încărcare. Întreru- Încărcarea acumulatorului (1)......
  • Página 101: Depozitarea Acumulatorului

    Depozitarea acumulatorului 3. Împingeţi uşor acumulatorul până la limită în DE TRANSPORT compartimentul aferent, până când bucşa de ATENŢIE! contact a acumulatorului se poziţionează fix pe fişa de contact a dispozitivului. (4) Puterea acumulatorului livrat este mai mare de 100 Wh! 4.
  • Página 102: Asistenţă În Cazul Defecţiunilor

    Acumulatorul nu se încarcă Fişa încărcătorului sau Contactaţi punctul de ser- bucşa de contact este vice AL-KO murdară Acumulatorul sau în- Comandaţi piesele de cărcătorul este defect schimb conform schemei pieselor de schimb În cazul defecţiunilor care nu sunt prezentate în acest tabel sau pe care nu le puteţi remedia...
  • Página 103: Date Tehnice

    DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE Acest acumulator este adecvat pentru maşina de tuns iarba cu acumulator AL-KO Comfort 38.4 Li şi corespunde Directivelor CE. Declaraţia de conformitate CE se regăseşte în Instrucţiunile maşinii dvs. de tuns iarba cu acumulator.
  • Página 104 Μετάφραση του γνήσιου εγχειριδίου οδηγιών χρήσης ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΓΝΉΣΙΟΥ ΦΌΡΤΙΣΗ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ (1) ΕΓΧΕΙΡΙΔΊΟΥ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΉΣΗΣ Η παρεχόμενη μπαταρία είναι Πίνακας περιεχομένων φορτισμένη εν μέ- ρει! Πριν την πρώτη χρήση φορτίστε την πλήρως. Υποδείξεις ασφαλείας για την μπαταρία και το Η μπαταρία μπορεί να φορτιστεί σε φορτιστή..........
  • Página 105 Αποθήκευση μπαταρίας 3. Σπρώξτε την μπαταρία με ελαφριά πίεση Απορρίπτετε τις μπαταρίες μόνο μέχρι τέρ- μα στη θέση της μπαταρίας, έως αποφορτισμένες ότου η επαφή της μπαταρίας εφαρμόσει με Ο χρήστης υποχρεούται να επιστρέφει ακρίβεια στο βύσμα της συσκευής (4). τις...
  • Página 106: Βοήθεια Σε Περίπτωση Βλαβών

    μπαταρίας έχει λήξει Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά του κατασκευαστή Η μπαταρία δεν φορτίζει Το βύσμα φόρτισης ή η Απευθυνθείτε στο σέρβις της επαφή της μπαταρίας AL-KO έχουν ακαθαρσίες Η μπαταρία ή ο Παραγγέλλετε ανταλλακτικά φορτιστής είναι από τον κατάλογο ελαττωματικά ανταλλακτικών...
  • Página 107: Τεχνικά Στοιχεία

    νόμιμες αξιώσεις για ελαττώματα του αγοραστή έναντι του πωλητή δεν θίγονται από αυτήν τη δήλωση. ΔΉΛΩΣΗ ΣΥΜΜΌΡΦΩΣΗΣ ΕΕ Ο παρών φορτιστής καθορίζεται για τον Al-KO Akku-Rasenmäher Comfort 38.4 Li και πληροί τις οδηγίες Θα βρείτε τη δήλωση συμμόρφωσης της ΕΕ στις Οδηγίες χρήσης της συσκευής σας.
  • Página 108: Полначот

    Превод на оригиналното упатство за употреба ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНОТО ПОЛНЕЊЕ НА АКУМУЛАТОРОТ (1) УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА Испорачаниот акумулатор е делумно Содржина наполнет! Пред првата употреба целосно наполнете го акумулаторот. Безбедносни напомени за акумулаторот и за Акумулаторот може да се дополни полначот..........108 во...
  • Página 109: Вметнете Го Акумулаторот (2-5)

    Вметнете го акумулаторот (2-5) ВМЕТНЕТЕ ГО АКУМУЛАТОРОТ (2-5) Отстранете го акумулаторот само кога е испразнет 1. Притиснете врз капакот од просторот Корисникот е одговорен за враќање за акумулаторот на косилката за да го на батериите и акумулаторите. Тие отворите. (2) можат...
  • Página 110: Помош При Пречки

    Заменете го акумулаторот. црвено век на акумулаторот Користете само оригинални делови од производителот Акумулаторот не се полни Приклучокот за Побарајте AL-KO сервисна полнење или работилница контактниот штекер се извалкани Дефект на Порачајте ги резервните акумулаторот или на делови според табелата...
  • Página 111: Технички Податоци

    недопрени. ИЗЈАВА ЗА УСОГЛАСЕНОСТ СО ЕЗ Овој акумулатор е предвиден за косилката за трева со акумулатор AL-KO Comfort 38.4 Li и одговара на директивите на ЦЕ. Изјавата за усогласеност со ЕЗ ќе ја најдете во упатството за ракување со Вашата косилка.
  • Página 112: Akü Ve Şarj Aletinin Güvenlik Uyarıları

    Orjinal kullanım kılavuzunun çevirisi ORJINAL KULLANIM KILAVUZUNUN DUYURU! ÇEVIRISI Aküyü çıkarırken akünün alt tarafındaki içe geçme düğmesini, akünün yerinden İçindekiler çıkması için basılı tutun. Akü ve şarj aletinin güvenlik uyarıları.....112 1. Aküyü şarj cihazına itin (1a) ve şarj ciha- Akünün şarj edilmesi (1)........ 112 zını...
  • Página 113: Akünün Depolanması

    Akünün depolanması Uzman mağazalar tarafından Akünün optimum depolama sıcaklığı 0 CCR işareti bulunan bir iade istasyon- °C ve 25 °C arasındadır. unda Aküyü kuru, donma oluşmayan bir yerde, 0 ULAŞIM °C ve +25 °C çevre sıcaklığında ve yaklaşık %40-60 şarj seviyesinde depolayınız DUYURU! 3 aylık bir depolamadan sonra aküyü...
  • Página 114: Arızalar Durumunda Yardım

    üreticinin orijinal aksesuar- yanıyor larını kullanınız Akü şarj edilemiyor Şarj fişi veya kontak AL-KO servis merkezini burcu kirlenmiş çağırınız Akü veya şarj aleti Yedek parça kartına göre arızalı yedek parça sipariş ediniz Bu tabloda belirtilmemiş veya kendinizin gideremediği arızalarda lütfen yetkili müşteri hizmetleri bölümümüze başvurunuz.
  • Página 115: Teknik Bilgiler

    Alıcının satıcıdaki yasal garanti hakları bu açıklamadan etkilenmez. AB UYUMLULUK BEYANI Bu akü, AL-KO Comfort 38.4 li akülü çim biçme makineleri için ön görülmüş olup, CE talimatlarına uy- gundur. AB Uyumluluk Beyanını, akülü çim biçme makinesinin kullanım talimatnamesinde bulabilirsiniz.

Este manual también es adecuado para:

113126

Tabla de contenido