Parte C. Aplicaciones especiales, Comprobaciones
funcionales, Servicio y Números de Pedido
6
Aplicaciones especiales
6.1
Uso en zonas peligrosas.
• Los caudalímetros electromagnéticos ALTOFLUX son instrumentos eléctricos aprobados para su uso en
zonas peligrosas de acuerdo con la normativa europea armonizada y con el Factory Mutual ( FM ).
• La instalación y el uso en las zonas peligrosas sólo es aplicable a las cabezas primarias y excluye los
convertidores de la señal. Estos se deben instalar en otro lugar
• En el certificado de pruebas se definen las clases de temperatura seleccionada de cuerdo con las
temperaturas del líquido del proceso, tamaños de los equipos y materiales de revestimiento del tubo de
medida.
• El certificado de pruebas, el certificado de conformidad y las instrucciones de instalación se incluyen como
anexo al manual de instalación y funcionamiento ( sólo suministrado con los equipos para zonas peligrosas).
6.2
Sensores magnéticos MP ( opcional ).
• Los sensores magnéticos MP permiten el manejo del convertidor de la señal, con un lápiz magnético sin
necesidad de abrir el alojamiento.
• Este equipo opcional también se puede instalar posteriormente ( vea la Sección 8.2 ). Un LED verde en el
campo " imán activo " del panel frontal indica que los sensores magnéticos están instalados.
• La función de los tres sensores magnéticos es idéntica a la función de las teclas correspondientes.
• Sujete el lápiz magnético por la capucha de plástico y toque el cristal encima de los sensores magnéticos
con el extremo azul del lápiz ( polo norte ).
• La actuación del sensor se reconoce por los símbolos correspondientes que aparecen en la pantalla y por un
cambio de color del LED verde indicado anteriormente.
6.3
Cambio de la capacidad de carga de la salida A1 para funcionamiento polarizado de C.C.
En el caso de funcionamiento polarizado con C.C. de la salida A1 ( salida de impulsos o de estados ) la
capacidad de carga puede aumentarse hasta I ≤ 200 mA. ( selección de fábrica: I ≤ 100 mA ).
¡ Antes de abrir el alojamiento desconecte la alimentación eléctrica !.
1) Quite la tapa del compartimiento de los terminales ( quitar 2 tornillos ).
2) Saque todos los terminales conectados a los zócalos dentro del compartimiento de los terminales.
3) Quite la tapa de cristal del compartimiento de control ( quite 4 tornillos ).
4) Quite los 4 tornillos del panel frontal, manténgalo por el asa de la parte superior del panel frontal y tire con
cuidado para sacar la unidad electrónica completa fuera del alojamiento.
5) Coloque la unidad electrónica con el panel frontal hacia abajo.
6) Quite el tornillo S
de la tarjeta de circuito impreso I / O ( entradas y salidas ) y tire cuidadosamente de la
LP
tarjeta fuera de la placa base ( vea la ilustración en la Sección 8.3 ).
7) Quite los dos puentes X4 de la tarjeta del I / O, gírelos 90º y conéctelos de nuevo en la " posición DC " de
la tarjeta ( vea la ilustración de la tarjeta I / O en la Sección 8.7 ).
8) Vuelva a montarlo en orden inverso ( items 6 a 1 )
6/1