GE DVM7195 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para DVM7195:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

. . . . . . . .2-7
Operating Instructions
Oven Features . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Time Features . . . . . . . . . . . . . . .12-16
Sensor Features . . . . . . . . . . . . .17-18
Other Features . . . . . . . . . . . . . .19-20
Microwave Terms . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . .22-24
Things That Are Normal . . . . . . . . 25
Consumer Support
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Consumer Support . . . . . .Back Cover
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________
Serial # ___________________
You can find them on a label inside the
oven.
. . . . . . 25
Owner's Manual
DVM7195
49-40767 04-16 GE

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE DVM7195

  • Página 29 Warranty ..... . 27 Escriba los números de modelo y de serie aquí: Nº de Modelo ______________ Nº de Serie ________________ Los encontrará en una etiqueta dentro del horno. 49-40767 04-16 GE...
  • Página 30: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD resultará PELIGRO puede ADVERTENCIA puede resultar en lesiones menores o moderadas. PRECAUCIÓN Por su seguridad, la información contenida en este manual debe seguirse para minimizar el ADVERTENCIA riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica, exposición a energía microondas. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCNDIOS EN LA CAVIDAD DEL HORNO PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA...
  • Página 31 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. AGUA SOBRECALENTADA FUNCIONAMIENTO Y LIMPIEZA (Continúa) sobrecalentar más allá de su punto de hervor sin que parezca microondas. o hervor cuando el envase es retirado del horno microondas. ESTO PODRÍA PROVOCAR QUE LÍQUIDOS MUY CALIENTES DE PRONTO HIERVAN CUANDO SE MUEVA EL ENVASE O CUANDO con papel de aluminio.
  • Página 32 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA EXCESIVA ENERGÍA DE MICROONDAS. (a) No Intente operar este horno con la puerta abierta ya que (c) No Use el horno si está dañado. Es especialmente importante que la puerta del horno se cierre correctamente ( b) No Sitúe la puerta ni permita que se acumule suciedad o residuos...
  • Página 33: Acerca De Las Funciones De Su Horno Microondas

    Acerca de las funciones de su horno microondas Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. 1000 Watts Funciones del Horno 1. Manija de la Puerta. 6. Luz de la Placa de Cocción. 7.
  • Página 34: Accesorios Opcionales

    WB02X1124 (número del servicio técnico) Kit de Instalación del Gabinete de 15” JX15BUMPBB - Negro JX15BUMPWW - Blanco Disponible por un costo adicional a través de su proveedor de GE Appliances, o consulte los números del Servicio de GE Appliances.
  • Página 35: Controles De Cocción

    Acerca de las funciones de su horno microondas. Puede usar el horno microondas por tiempo o con funciones sensor. No todos los modelos cuentan con todas las funciones. Controles de Cocción Consulte la Guía de Acciones Convenientes antes de comenzar. Funciones del Temporizador Presionar Presentar...
  • Página 36: Cómo Modificar El Nivel De Potencia

    Acerca de las funciones de su horno microondas. Puede usar el horno microondas por tiempo o con funciones sensor. No todos los modelos cuentan con todas las funciones. Cómo Modificar el Nivel de Potencia Cook Time Power Level para Time Cook (Tiempo de Cocción), Time Defrost (Tiempo de Descongelación), Add 30 Sec (Agregar 30 Segundos) o Express Cook (Cocción tendencia a hervir, tales como papas en...
  • Página 37: Cocción Express

    Acerca de las funciones del temporizador. Tiempo de Cocción I Tiempo de Cocción II Cook Time Le permite cocinar en el horno microondas por cualquier tiempo hasta 99 minutos y 99 Start Pause 1. Presione Cook Time (Tiempo de Cocción). Nivel de Potencia.
  • Página 38: Agregar 30 Segundos

    Acerca de las funciones del temporizador. Agregar 30 segundos Puede usar esta función de dos formas: Mi Ciclo Add 30 Sec (Agregar 30 Segundos) My Cycle (Mi Ciclo). Settings (Configuraciones) y seleccione My Cycle (Mi Ciclo). Settings (Configuraciones) Cocción al Vapor Cantidad de Primera Secunda...
  • Página 39: Acerca De Las Funciones Del Temporizador

    Acerca de las funciones del temporizador Guía de Conversión Descongelación por Peso Defrost Weight/Time Si el peso de la comida se expresa el libras y onzas, las onzas se deberán convertir a décimas (.1) comidas. Onzas Libras Presione Defrost Weight/Time 1–2 Start (Descongelar por Peso/ Tiempo) una vez...
  • Página 40 Acerca de las funciones del temporizador Time Defrost Consejos para la Descongelación Defrost Weight/Time tiempo seleccionado. Consulte los tiempos Los paquetes cerrados se deberán cortar, envases de plástico se deberán descubrir en 1. Presione Defrost Weight/ Time (Descongelación por Peso/ Tiempo) dos veces.
  • Página 41 Guía de Descongelación Comida Tiempo Comentarios Panes, Tortas Pescado y Mariscos Fruta Carne separe los trozos con un cuchillo de mesa. Espere hasta que se complete tiempo, desenvuelva y dé vuelta el pollo. Cubra las partes calientes con por la cavidad hasta que se puedan quitar los menudos.
  • Página 42 Acerca de las funciones del Sensor. Sensor de Humedad • Es esencial contar con envases y detectan la humedad creciente liberada Cubierto sensor. • Siempre utilice envases de uso seguro en el horno microondas y cubra los mismos con tapas o envoltorios de plástico ventilados.
  • Página 43 Para usar la función Reheat (Recalentar): Reheat Luego de retirar la comida del horno, calentar porciones individuales de comidas revuelva, si es posible, para emparejar cocinadas previamente o un plato con la temperatura. Si la comida no se restos de comida. calentó...
  • Página 44: Temporizador

    Acerca de otras funciones. Recordatorio de Cocción Completa Cancel/ Off Configuración del Reloj Bloqueo para Niños Clock Puede bloquear el panel de control para microondas. Lock Control Hold 3 Sec 1. Presione Set Clock (Configurar Reloj). accidental o sea usado por niños. Para bloquear o desbloquear los controles, 3.
  • Página 45: Vent Fan

    Ventilador El ventilador elimina el vapor y otros vapores para activarlo en velocidad alta, tres veces Vent Fan Presione Vent Fan una vez para utilizar la Luz de la Superficie Surface Presione Surface Light (Luz de la Superficie) Light horno. una vez para activar la luz brillante, dos veces para activar la luz nocturna o una tercera vez nocturna.
  • Página 46: Arco Eléctrico

    Términos del Microondas. Arco Arco eléctrico es el término que se usa • Metales, tales como precintos, pinchos de ave, Eléctrico para definir la producción de chispas en el o platos con rebordes dorados. horno microondas. Los arcos eléctricos son •...
  • Página 47: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza del horno microondas. Consejos Útiles Desenchufe el cable antes de limpiar cualquier parte del horno. Cómo Limpiar el Interior Paredes, Piso, Ventana Interior, Partes Metálicas y Plásticas de la Puerta Popcorn Beverage Microwave Express Warm Power Auto Level Cook Convection...
  • Página 48: Luz De La Placa De Cocción/Reemplazo De La Luz Nocturna

    Reemplace por lámparas halógenas de 120 de retirar la misma. Rompa el sello adhesivo voltios y 40 watts (máximo). Ordene la pieza WB08X10051 a su proveedor de GE. Remove screw. tapa de la luz y vuelva a colocar el tornillo.
  • Página 49: Filtro De Carbón

    El filtro de carbón no puede ser limpiado. cuando esté notoriamente sucio o Debe ser reemplazado. Ordene la Pieza Nº JX81H a su proveedor de GE Appliances. 6 y 12 meses, dependiendo del uso de la retirar el humo y los olores.
  • Página 50: Consejos Para Solucionar Problemas

    Consejos para Solucionar Problemas. Problema Causa Posible Qué Hacer El horno no se inicia Es posible que un fusible de su hogar se haya quemado o que el disyuntor se haya desconectado. Pico de tensión. El enchufe no está totalmente insertado en el tomacorriente.
  • Página 51 EE.UU. Si el producto se encuentra en un área donde no se encuentra disponible el servicio técnico de un Proveedor de Servicios de GE Appliances Autorizado, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una Ubicación del Servicio Técnico de GE Appliances Autorizado para recibir el servicio.
  • Página 52: Soporte Al Cliente

    Soporte al Cliente. Sitio Web de GE Appliances GEAppliances.com ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de GE mucho más… Estudio de Diseño de la Vida Real GEAppliances.com GE Appliances apoya el concepto de Diseño Universal – productos, servicios y ambientes que pueden ser usados por personas de todas las edades, tamaños y capacidades.

Tabla de contenido