Transmisor de presión diferencial para la medida de caudal, nivel, presión diferencial, densidad e interfase, a 2 hilos 4 - 20 ma hart / a 2 hilos 4 - 20 ma hart con sil 2/3 (104 páginas)
Página 2
IMPRESIÓN ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Todos los derechos reservados. Queda prohibido la reproducción de esta documentación, o cualquier parte contenida en la misma, sin la autorización previa de KROHNE Messtechnik GmbH. Sujeto a cambio sin previo aviso. Copyright 2016 by KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Straße 5 - 47058 Duisburg (Alemania) www.krohne.com...
CONTENIDO OPTIWAVE 5200 C/F 1 Instrucciones de seguridad 1.1 Historia del software ......................7 1.2 Uso previsto ........................7 1.3 Certificación........................8 1.4 Aprobaciones del radio..................... 9 1.4.1 Unión Europea (UE)......................... 9 1.4.2 U.S.A............................10 1.4.3 Canadá........................... 11 1.5 Instrucciones de seguridad del fabricante ..............12 1.5.1 Copyright y protección de datos ...................
Página 4
CONTENIDO OPTIWAVE 5200 C/F 4.4 Datos del equipo remoto ....................54 4.4.1 Requisitos para los cables de señal suministrados por el cliente ........54 4.4.2 Cómo preparar un cable de señal suministrado por el cliente ........... 55 4.4.3 Cómo conectar el cable de señal al equipo................56 4.5 Conexión eléctrica de la salida de corriente ..............
Página 5
CONTENIDO OPTIWAVE 5200 C/F 7 Servicio 7.1 Mantenimiento periódico....................103 7.2 Como limpiar antenas cónicas en condiciones de proceso......... 103 7.3 Cómo calentar o refrigerar antenas cónicas en condiciones de proceso....104 7.4 Cómo sustituir los componentes del equipo ............... 105 7.4.1 Garantía de reparación .......................
Página 6
CONTENIDO OPTIWAVE 5200 C/F 9.10.2 Árbol de menú AMS (detalles de ajuste) ................150 9.11 Árbol de menús HART® para PDM................152 9.11.1 Visión general del árbol de menús PDM (posiciones en el árbol de menús) ....152 9.11.2 Árbol de menús PDM (detalles de ajuste) ................ 153 10 Apéndice...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPTIWAVE 5200 C/F 1.1 Historia del software "Revisión de firmware" cumple el estándar NAMUR NE 53. Se trata de una serie de números utilizados para registrar el estado de revisión del software embebido (firmware) en conjuntos de equipo electrónico.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPTIWAVE 5200 C/F 1.3 Certificación PELIGRO! ¡ Para equipos que se empleen en zonas peligrosas, se aplican notas de seguridad adicionales; por favor consulte la documentación Ex. Conforme a nuestro compromiso con el servicio al cliente y la seguridad, el equipo descrito en este documento cumple los siguientes requisitos de seguridad: •...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPTIWAVE 5200 C/F 1.4 Aprobaciones del radio 1.4.1 Unión Europea (UE) AVISO LEGAL Este transmisor de nivel está destinado a la instalación en tanques cerrados. Cumple los requisitos de la directiva RED (directiva de equipos de radio) 2014/53/UE para el uso en países miembros de la UE.
Página 10
Los cambios o modificaciones de este equipamiento que no hayan sido autorizados explícitamente por KROHNE pueden invalidar la autorización FCC de uso de este equipamiento. Este equipamiento ha sido probado y se ha verificado que cumple los límites de un equipo digital de Clase A de conformidad con la Parte 15 de las normas FCC.
Los cambios o modificaciones de este equipamiento que no hayan sido autorizados explícitamente por KROHNE pueden invalidar la autorización IC de uso de este equipamiento. La información legal aparece en la placa de identificación del equipo.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPTIWAVE 5200 C/F 1.5 Instrucciones de seguridad del fabricante 1.5.1 Copyright y protección de datos Los contenidos de este documento han sido hechos con sumo cuidado. Sin embargo, no proporcionamos garantía de que los contenidos estén correctos, completos o que incluyan la información más reciente.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPTIWAVE 5200 C/F 1.5.3 Responsabilidad del producto y garantía El operador será responsable de la idoneidad del equipo para el propósito específico. El fabricante no acepta ninguna responsabilidad de las consecuencias del mal uso del operador. Una inapropiada instalación y funcionamiento de los equipos (sistemas) anulará la garantía. Las respectivas "Condiciones y Términos Estándares"...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPTIWAVE 5200 C/F 1.5.5 Avisos y símbolos empleados Los avisos de seguridad están indicados con los siguientes símbolos. PELIGRO! ¡ Este aviso indica peligro inmediato al trabajar con electricidad. PELIGRO! ¡ Este aviso hace referencia al peligro inmediato de quemaduras causadas por el calor o por superficies calientes.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPTIWAVE 5200 C/F 1.6 Instrucciones de seguridad para el operador AVISO! ¡ En general, los equipos del fabricante sólo pueden ser instalados, programados, puestos en funcionamiento y hacer su mantenimiento por personal entrenado y autorizado. Este documento se suministra para ayudar a establecer las condiciones de funcionamiento, que permitirán un uso seguro y eficiente del equipo.
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO OPTIWAVE 5200 C/F 2.1 Alcance del suministro INFORMACIÓN! ¡ Compruebe la lista de repuestos para verificar que ha recibido todo lo que pidió. Figura 2-1: Alcance del suministro 1 Convertidor de señal y antena (versión compacta) 2 Guía de inicio rápido 3 Llave de cinta 4 DVD-ROM (incluye Manual, Guía de inicio rápido, Hoja de Datos Técnicos y software relacionado)
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO OPTIWAVE 5200 C/F 2.2 Descripción del equipo El transmisor de nivel de radar FMCW sirve para medir la distancia, el nivel, la masa, el volumen, el caudal y la reflexión de líquidos, pastas, sólidos y lodos. Los transmisores de nivel radar emplean una antena para guiar una señal hasta la superficie del producto medido.
Página 18
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO OPTIWAVE 5200 C/F Figura 2-4: Tipos de antena 1 Antena PP Wave Horn (solamente conexión roscada G 1½...2 o 1½...2 NPT) 2 Antena PTFE Wave Horn (conexiones bridadas DN50...200 / 2¨...8¨) 3 Antena Metallic Horn (tamaños de antena disponibles: DN80 (3¨), DN100 (4¨), DN150 (6¨) y DN200(8¨)) 4 Antena Wave Guide (longitudes opcionales: 1...6 m / 3,28...19,68 ft, en incrementos de 0,5 m / 1,64 ft)
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO OPTIWAVE 5200 C/F 2.3 Comprobación Visual INFORMACIÓN! ¡ Revise las cajas cuidadosamente por si hubiera algún daño o signo de manejo brusco. Informe del daño al transportista y a la oficina local del fabricante. Figura 2-6: Comprobación visual 1 Placa de identificación del equipo (para más información, vaya a...
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO OPTIWAVE 5200 C/F 2.4 Placa del fabricante INFORMACIÓN! ¡ Mire la placa del fabricante del equipo para asegurarse de que el equipo se ha entregado según su pedido. Compruebe en la placa del fabricante la impresión correcta del voltaje para su alimentación.
Página 21
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO OPTIWAVE 5200 C/F Figura 2-9: Versión remota (F): placa de identificación no Ex colocada en el conjunto de antena 1 Dirección Internet de la empresa 2 País de fabricación 3 Categoría de protección IP (según EN 60529 / IEC 60529) 4 Fecha de fabricación...
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5200 C/F 3.1 Notas generales sobre la instalación INFORMACIÓN! ¡ Revise las cajas cuidadosamente por si hubiera algún daño o signo de manejo brusco. Informe del daño al transportista y a la oficina local del fabricante. INFORMACIÓN! ¡...
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5200 C/F 3.3 Cómo montar la antena PTFE Wave Horn Figura 3-2: Equipo necesario para ensamblar el equipo 1 Convertidor de señal y conexión a proceso (versión compacta) o alojamiento de antena y conexión a proceso (versión remota).
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5200 C/F Parte 3B: fijar la antena PTFE Wave Horn a la conexión a proceso Figura 3-6: Parte 3B: fijar la antena PTFE Wave Horn a la conexión a proceso PRECAUCIÓN! ¡ No use herramientas para fijar la antena a la conexión a proceso.
Página 25
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5200 C/F Figura 3-7: Rangos de presión y temperatura 1 Temperatura en la conexión de proceso Equipos no Ex: El rango de temperatura depende del tipo de antena, de la conexión al proceso y del material de la jun- ta.
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5200 C/F PP Wave Horn: versiones compacta y remota Temperatura ambiente / temperatura de la brida, conexión bridada y conexión roscada, en °C Figura 3-8: Temperatura ambiente / temperatura de la brida, conexión bridada y conexión roscada, en °C Temperatura ambiente / temperatura de la brida, conexión bridada y conexión...
Página 27
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5200 C/F PTFE Wave Horn: versiones compacta y remota Temperatura ambiente / temperatura de la brida, conexión bridada y conexión roscada, en °C Figura 3-10: Temperatura ambiente / temperatura de la brida, conexión bridada y conexión roscada, en °C Temperatura ambiente / temperatura de la brida, conexión bridada y conexión...
Página 28
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5200 C/F Metallic Horn y Wave Guide: versiones compacta y remota Temperatura ambiente / temperatura de la brida, conexión bridada y conexión roscada, en °C Figura 3-12: Temperatura ambiente / temperatura de la brida, conexión bridada y conexión roscada, en °C Temperatura ambiente / temperatura de la brida, conexión bridada y conexión...
Página 29
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5200 C/F Metallic Horn y Wave Guide: versiones compacta y remota con la extensión para altas temperaturas (HT) Temperatura ambiente / temperatura de la brida, conexión bridada y conexión roscada, en °C Figura 3-14: Temperatura ambiente / temperatura de la brida, conexión bridada y conexión roscada, en °C Temperatura ambiente / temperatura de la brida, conexión bridada y conexión...
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5200 C/F 3.6.2 Posición de montaje recomendada PRECAUCIÓN! ¡ Siga estas recomendaciones para asegurarse de que el equipo mide correctamente. Estas recomendaciones afectan al rendimiento del equipo. Figura 3-16: Posición de montaje recomendada para líquidos, pastas y lodos...
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5200 C/F Colocación del equipo apuntando en la dirección correcta Figura 3-17: Para obtener el mejor rendimiento, coloque el equipo apuntando en la dirección correcta. Sitúe el orificio de la placa que hay en el alojamiento de forma que mire hacia la pared del tanque más próxima.
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5200 C/F 3.6.3 Restricciones de montaje PRECAUCIÓN! ¡ Siga estas recomendaciones para asegurarse de que el equipo mide correctamente. Estas recomendaciones afectan al rendimiento del equipo. Recomendamos preparar la instalación cuando el tanque esté vacío. Restricciones de montaje: datos generales Figura 3-20: Restricciones de montaje: datos generales 1 No incline el equipo más de 2°...
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5200 C/F Obstáculos en el tanque Figura 3-21: Obstáculos en el tanque No coloque el equipo justo encima de un obstáculo (agitador, vigas de apoyo, tubos de calefacción, etc.). Las señales pa- rásitas procedentes de los obstáculos impedirán al equipo medir correctamente.
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5200 C/F Equipos con antena Metallic Horn Figura 3-23: Equipos con antena Metallic Horn 1 Si el techo no es plano, la antena debe sobresalir de la tobera. 2 Tobera para tanque corta 3 Tobera para tanque larga (equipo con extensión de antena) 4 Si el techo del tanque es plano y el elemento de conexión del tanque es simétrico, no hace falta que la antena sobre-...
Página 35
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5200 C/F PRECAUCIÓN! ¡ Si hay señales parásitas, el equipo no medirá correctamente. Las señales parásitas están causadas por: Objetos en el tanque. • • Esquinas agudas perpendiculares a la trayectoria del haz de radar. Cambios súbitos del diámetro del tanque en la trayectoria del haz de radar.
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5200 C/F Requisitos que deben cumplir las conexiones roscadas Figura 3-26: Conexión roscada Equipamiento necesario: • Equipo • Junta para conexión G 1½A o G 2A (no suministrada) • Cinta de sellado de roscas (PTFE) para conexión 1½ NPT o 2 NPT (no suministrada) •...
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5200 C/F 3.6.4 Tubos verticales (tubos tranquilizadores y cámaras de bypass) Utilice un tubo vertical si: • En el tanque hay espuma altamente conductiva. • El líquido está muy turbulento o agitado. • Hay demasiados objetos en el tanque.
Página 38
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5200 C/F Tubos tranquilizadores: notas generales PRECAUCIÓN! ¡ Se puede perforar un orificio de circulación de aire si el tubo tranquilizador está en un espacio cerrado (un recipiente metálico). Esta condición es necesaria para cumplir los estándares TLPR.
Página 39
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5200 C/F Tubos tranquilizadores: techos flotantes Si debe instalar el equipo en un tanque con techo flotante, instálelo dentro de un tubo tranquilizador. Figura 3-29: Techos flotantes 1 Sedimento 2 Accesorios de soporte 3 Tubo tranquilizador 4 Techo flotante...
Página 40
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5200 C/F Tubos tranquilizadores: tanques cilíndricos horizontales Recomendamos instalar el equipo en un tubo tranquilizador si el equipo: • Es para un tanque cilíndrico horizontal • Está en un tanque metálico • Mide un producto con una constante dieléctrica alta y •...
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5200 C/F Cámaras de bypass Instalación junto a tanques que contienen un líquido y espuma • La conexión de proceso superior de la cámara de bypass debe estar por encima del nivel máximo de líquido. • La conexión del proceso inferior de la cámara de bypass debe estar por debajo del nivel de líquido más bajo que se haya medido.
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5200 C/F 3.6.6 Cómo montar una extensión de antena (antenas Metallic Horn o Wave Guide) PRECAUCIÓN! ¡ SI LA EXTENSIÓN DE ANTENA HA SIDO SUMINISTRADA CON EL EQUIPO COMO OPCIÓN: Si la extensión de antena está montada en el equipo, no será precisa ninguna otra operación.
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5200 C/F Figura 3-33: Procedimiento: cómo montar una extensión de antena AVISO! ¡ Tenga cuidado de no dañar el cono de PTFE al retirar o instalar la antena. Procedimiento 1: cómo montar una extensión de antena 1 Quite los 3 tornillos de cabeza hexagonal de la antena con la llave de 10 mm.
Página 44
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5200 C/F de antena recta, con curva en S o con curva en L (ángulo recto). Procedimiento 2A: ajustes para un equipo con extensión de antena recta • Entre en el menú SUPERVISOR (2.0.0). • Pulse [> > > > ], 2 × [ ], [> > > > ] y 6 × [ ] para acceder a la opción EXTENS. ANTENA (2.3.7).
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5200 C/F 3.6.7 Cómo girar o retirar el convertidor de señal El convertidor gira 360°, pero recomendamos que el orificio del alojamiento quede mirando Posición de montaje hacia la pared del tanque más cercana. Para más información, vaya a recomendada en la página 30.
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5200 C/F 3.6.8 Cómo montar la protección ambiental en el equipo El equipo y la protección ambiental opcional se suministran desarmados dentro de la misma caja. La protección ambiental también se puede adquirir como accesorio. Debe montar la protección ambiental cuando instale el equipo.
Página 47
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5200 C/F Figura 3-36: Instalación de la protección ambiental en un convertidor de señal vertical. 1 Coloque la abrazadera de la protección ambiental alrededor de la parte superior del equipo. 2 Enrosque las dos contratuercas en las roscas que hay en la abrazadera de la protección am- biental.
Página 48
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5200 C/F Figura 3-37: Instalación de la protección ambiental en un convertidor de señal horizontal. 1 Coloque la abrazadera de la protección ambiental alrededor de la parte frontal del equipo (el extremo del equipo que está más cerca de la entrada del cable).
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5200 C/F 3.6.9 Cómo abrir la protección ambiental Figura 3-38: Cómo abrir la protección ambiental 1 Quite el clip en R del agujero que hay en la parte frontal de la cubierta de protección ambiental. 2 Quite la cubierta de protección ambiental.
CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIWAVE 5200 C/F 4.1 Instrucciones de seguridad PELIGRO! ¡ Todo el trabajo relacionado con las conexiones eléctricas sólo se puede llevar a cabo con la alimentación desconectada. Tome nota de los datos de voltaje en la placa de características! ¡...
CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIWAVE 5200 C/F 4.3 Instalación eléctrica: de 2 hilos, con lazo de alimentación 4.3.1 Versión compacta Terminales de instalación eléctrica Figura 4-1: Terminales de instalación eléctrica 1 Terminal de tierra en el alojamiento (si el cable eléctrico está blindado)
CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIWAVE 5200 C/F Figura 4-2: Cómo abrir la cubierta del compartimento de terminales 1 Afloje el tornillo de fijación con una llave Allen de 2,5 mm. 2 Gire la cubierta en sentido contrario a las agujas del reloj con una llave de cinta.
CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIWAVE 5200 C/F Figura 4-4: Cómo cerrar la cubierta del compartimento de terminales 1 Coloque la cubierta sobre el alojamiento y presiónela hacia abajo. 2 Gire la cubierta en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje del todo.
CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIWAVE 5200 C/F 4.4 Datos del equipo remoto 4.4.1 Requisitos para los cables de señal suministrados por el cliente PELIGRO! ¡ Junto con los equipos aprobados para el uso en lugares peligrosos, el fabricante suministra un cable de señal con aprobación Ex. El uso de este cable de señal es obligatorio.
CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIWAVE 5200 C/F 4.4.2 Cómo preparar un cable de señal suministrado por el cliente Figura 4-6: Equipamiento necesario para preparar el cable de señal 1 Cable de señal (se suministra bajo pedido) 2 2 fundas contráctiles por calentamiento para la camisa de PVC (no se suministran) 3 8 virolas para el extremo de los conductores (no suministradas) 4 2 conectores Faston para hilo de protección...
CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIWAVE 5200 C/F Figura 4-7: Cómo preparar el cable de señal 1 Retire la camisa de PVC del cable a lo largo de un segmento "a". a = 50 mm / 2¨. 2 Retire el aislamiento del cable. Observe las normas nacionales de cableado eléctrico.
CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIWAVE 5200 C/F Equipamiento necesario Figura 4-8: Equipamiento necesario para preparar el cable de señal 1 Convertidor remoto 2 Alojamiento de la antena Cómo preparar un 3 Cable de señal (suministrado para equipos no Ex previa solicitud) – para más información, vaya a cable de señal suministrado por el cliente...
CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIWAVE 5200 C/F Cómo conectar el cable de señal al convertidor remoto Figura 4-10: Cómo conectar el cable de señal al convertidor remoto PRECAUCIÓN! ¡ Radio de curvatura del cable de señal: ≥ 50 mm / 2 ¨...
Página 59
CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIWAVE 5200 C/F Cómo conectar el cable de señal al alojamiento de la antena Figura 4-11: Cómo conectar el cable de señal al alojamiento de la antena PRECAUCIÓN! ¡ Radio de curvatura del cable de señal: ≥ 50 mm / 2 ¨...
CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIWAVE 5200 C/F 4.5 Conexión eléctrica de la salida de corriente 4.5.1 Equipos no Ex Figura 4-12: Conexiones eléctricas para equipos no Ex 1 Alimentación 2 Resistor para comunicación HART® 3 Conexión opcional al terminal de tierra 4 Salida: 11,5...30 VDC para una salida de 22 mA en el terminal 5 Equipo 4.5.2 Dispositivos para lugares peligrosos...
CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIWAVE 5200 C/F 4.6 Categoría de protección INFORMACIÓN! ¡ El equipo cumple todos los requisitos correspondientes a la categoría de protección IP66 / IP67. También cumple todos los requisitos correspondientes a NEMA tipo 4X (alojamiento) y tipo 6P (antena).
CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIWAVE 5200 C/F 4.7 Redes 4.7.1 Información general El equipo emplea el protocolo de comunicación HART®. Este protocolo cumple con el estándar de HART® Communication Foundation. El equipo se puede conectar punto-a-punto. Además, puede tener una dirección de interrogación de 1 a 63 en una red multi-punto.
CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIWAVE 5200 C/F 4.7.3 Redes de trabajo multipunto Figura 4-15: Red multi-punto (no Ex) 1 Dirección del equipo (en las redes multi-punto, cada equipo debe tener una dirección distinta) 2 4 mA + HART® 3 Resistor para comunicación HART®...
CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIWAVE 5200 C/F 4.7.4 Redes de bus de campo Para más información consulte las instrucciones adicionales para FOUNDATION™ Fieldbus y PROFIBUS PA. Red de bus de campo FOUNDATION™ (no Ex) Figura 4-16: Red de bus de campo FOUNDATION™ (no Ex)
Página 65
CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIWAVE 5200 C/F Red PROFIBUS PA/DP (no Ex) Figura 4-17: Red PROFIBUS PA/DP (no Ex) 1 Equipo de campo 2 Terminación de bus 3 Segmento de bus PROFIBUS PA 4 Acoplador de segmentos (enlace PA/DP) 5 Línea de bus PROFIBUS DP 6 Sistema de control (PLC / equipo maestro clase 1) 7 Estación de trabajo del ingeniero u operador (herramienta de control / equipo maestro clase 2)
PUESTA EN MARCHA OPTIWAVE 5200 C/F 5.1 Cómo iniciar el equipo 5.1.1 Lista de comprobación para la puesta en marcha Compruebe estos aspectos antes de conectar la alimentación eléctrica del equipo: • ¿Son todas las partes húmedas (antena, brida y juntas) químicamente resistentes al producto contenido en el tanque? •...
PUESTA EN MARCHA OPTIWAVE 5200 C/F 5.3 Pantalla digital 5.3.1 Diseño de la pantalla local Figura 5-1: Información que aparece en la pantalla local en el modo normal 1 Porcentaje de salida de corriente (barra gráfica y texto, sólo se muestra si la función de salida de corriente es la misma...
PUESTA EN MARCHA OPTIWAVE 5200 C/F Figura 5-2: Información que aparece en la pantalla local en el modo Configuración 1 Nombre de la función 2 Símbolo del modo de configuración 3 Número de menú 5.3.2 Funciones de los botones del teclado Botón del teclado...
PUESTA EN MARCHA OPTIWAVE 5200 C/F 5.4 Comunicación remota con PACTware™ PACTware™ visualiza de forma clara la información de medida y permite configurar el equipo desde una localización remota. Se trata de un software de código abierto y configuración abierta compatible con todos los equipos de campo.
PUESTA EN MARCHA OPTIWAVE 5200 C/F 5.5 Comunicación remota con el AMS™ Device Manager El AMS™ Device Manager es una herramienta de software para PAM (gestión de activos en plantas industriales). Su función es: • Almacenar información sobre la configuración de cada equipo.
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5200 C/F 6.1 Modos de usuario Modo Modo normal Modo normal Este modo muestra datos de medida. Para más información, vaya a Modo normal Modo normal normal en la página 71. Modo de configuración Modo de configuración Modo de configuración Modo de configuración...
Página 72
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5200 C/F Definiciones de tipo de medida Tipo de medida Descripción Unidades disponibles NIVEL Esta es una función opcional de pantalla y de m, cm, mm, in (pulgadas), ft salida. Es la altura que hay desde el fondo del (pies) tanque hasta la superficie del líquido (altura...
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5200 C/F 6.3 Modo de configuración 6.3.1 Notas generales Cambie los ajustes de su equipo en el modo Configuración Configuración. Aparecen datos sobre los menús. en Configuración Configuración la página 78. Puede: • Utilizar el menú 1.0.0 INFO 1.0.0 INFO...
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5200 C/F • Pulse [> > > > ]. Lleve a cabo la configuración básica del equipo en el menú "Parámetros". Para más P. en marcha (parámetros) información sobre el procedimiento, vaya a en la página 85. Al final de cada paso del procedimiento, pulse [^ ^ ^ ^ ] para pasar al paso siguiente.
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5200 C/F 6.3.4 Funciones del teclado Figura 6-1: Información que aparece en la pantalla local en el modo Configuración 1 Nombre de la función 2 Símbolo del modo de configuración 3 Número de menú Esto es lo que se ve al estar en el modo de configuración. Las funciones de los botones se indican en la siguiente tabla: Funciones de los botones de navegación por los menús...
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5200 C/F Lista de parámetros en opciones de menú Figura 6-2: Lista de parámetros en opciones de menú 1 Parámetro 2 Nombre del menú Esto es lo que se ve al seleccionar una opción que contiene una lista de parámetros. Las funciones de los botones se indican en la siguiente tabla: Función de los botones en las opciones de menú...
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5200 C/F Valores en opciones de menú Figura 6-3: Valores en opciones de menú 1 Opción de menú con los valores que están guardados en este momento (primera pantalla) 2 Pulse otra vez [> > > > ] para cambiar los valores. Aparece un cursor sobre el primer dígito.
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5200 C/F 6.3.5 Descripción de funciones 1.0.0 Menú Info (Información) Menú Función Descripción de las funciones Lista de selección o rango de Valor por n.º valores defecto 1.1.0 ID. EQUIPO 1.1.1 NUMER. SERIE Número de serie del equipo.
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5200 C/F Menú Función Descripción de las funciones Lista de selección o Valor por n.º rango de valores defecto 2.1.2 GRB.ESP.VAC. Los objetos fijos y móviles presentes en el tanque causan señales de interferencia. Hágalos pasar por este filtro para medir correctamente los contenidos del tanque.
Página 80
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5200 C/F Menú Función Descripción de las funciones Lista de selección o Valor por n.º rango de valores defecto 2.3.0 PARAM. BASIC 2.3.1 ALTURA TANQ. Distancia que hay desde la cara de la mín: 0,5 m / 1,6 ft o 2.3.2 brida/tope roscado de la conexión del...
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5200 C/F Menú Función Descripción de las funciones Lista de selección o Valor por n.º rango de valores defecto 2.3.9 PIEZ.SEPARAD. Pieza separadora opcional que se instala mín.: 0 m / 0 ft entre el convertidor y la conexión de máx.: 30 m / 98,4 ft...
Página 82
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5200 C/F Menú Función Descripción de las funciones Lista de selección o Valor por n.º rango de valores defecto 2.5.3 Er PRODUCTO Para medirlo solamente en modo TBF. El mín.-máx.: 1,100 a 10,000 2,000 equipo calcula automáticamente el nivel basándose en la ε...
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5200 C/F Menú Función Descripción de las funciones Lista de selección o Valor por n.º rango de valores defecto 2.6.0 COMUNICACIÓN 2.6.1 DIRECCIÓN Cualquier dirección HART® mayor que 0 mín.-máx: 0…63 activará el modo Multipunto HART®. La salida de corriente se mantiene constante en 4 mA.
Página 84
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5200 C/F Menú Función Descripción de las funciones Lista de selección o Valor por n.º rango de valores defecto 2.9.0 CONFIG/REST. 2.9.1 SAVE Esta opción no está disponible. SÍ, NO 2.9.2 RECUPERAR Esta opción no está disponible. SÍ, NO 2.9.3...
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5200 C/F 6.4 Más información sobre la configuración del equipo 6.4.1 P. en marcha (parámetros) Utilice este procedimiento para cambiar la altura del tanque, el tipo de tanque, la función de salida, el rango de salida y para especificar los límites de medida superior e inferior. Los valores y parámetros que pueden modificarse se muestran entre comillas «...
Página 86
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5200 C/F Pantalla Pasos Descripción • [ ] o [ ] para seleccionar el nombre de la Antes de entregar el equipo, el fabricante asigna a la función de salida el ajuste medida (Distancia, Nivel, Conversión, "Nivel". Conv. Dist. o Reflexión).
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5200 C/F Pantalla Pasos Descripción • [> > > > ] para cambiar el nombre de tag. El equipo tiene un código de identificación (nombre de tag). El supervisor puede • [> > > > ] para cambiar la posición del cursor.
Página 88
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5200 C/F Pantalla Pasos Descripción • [> > > > ], [ ] y [> > > > ] Pulse estos botones para iniciar el procedimiento de grabación del espectro de vacío. • [> > > > ] para seleccionar SÍ o [ ] para ¿Ha llenado el tanque por completo?
Página 89
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5200 C/F Pantalla Pasos Descripción • Pule [> > > > ] para seleccionar cualquiera de los Esta función muestra un conjunto de espectros (señales encontradas en el espectros disponibles. tanque). También indica la amplitud y la •...
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5200 C/F 6.4.3 Prueba Utilice este procedimiento para probar el lazo de corriente. Los valores y parámetros que pueden modificarse se muestran entre comillas « ... » en las figuras siguientes. Pulse los botones del teclado en la secuencia correcta:...
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5200 C/F 6.4.4 Protección de los ajustes del equipo El elemento de menú CLAVE ACC. (2.7.5) permite cambiar la contraseña del menú "Supervisor". Cómo cambiar la contraseña del menú "Supervisor" • Después de entrar en el menú "Supervisor", pulse 6 x [ ], [> > > > ] y 4 x [ ] para acceder a la opción CLAVE ACC.
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5200 C/F Cómo cambiar del modo multipunto al modo punto-a-punto • Entre en el menú "Supervisor". • Pulse [> > > > ], 5 × [ ] y [> > > > ] para acceder a la opción DIRECCIÓN (2.6.1).
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5200 C/F 6.4.7 Medida de nivel El equipo muestra las medidas de nivel cuando la función de la salida está ajustada a "Nivel". Los elementos de menú relacionados con la medida de nivel son: • Func. de salid (2.4.1) •...
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5200 C/F Cómo preparar una tabla de correlaciones (tabla de conversión) • Entre en el menú "Supervisor". • Pulse [> > > > ], 6 × [ ], [> > > > ] y [ ] para acceder a 2.7.2 UNIDAD LONG.
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5200 C/F Cómo borrar una tabla de volumen o de masa • Entre en el menú "Supervisor". • Pulse 7 × [ ], [> > > > ], y [ ] para acceder a 2.8.2 ELIMINAR TAB. • Pulse [> > > > ] y [ ] para asignar al parámetro el ajuste SÍ SÍ SÍ SÍ.
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5200 C/F • ¿Están conectadas todas las partes móviles? Seleccione Sí Sí Sí Sí o No No y luego pulse [^ ^ ^ ^ ]. • ¿Está el tanque parcialmente lleno o totalmente vacío? Seleccione Lleno Parcial Lleno Parcial Lleno Parcial Lleno Parcial o Vacío...
Página 97
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5200 C/F Tipos de mensaje de error Estado NE 107 Tipo de Descripción error Fallo Error Si se visualiza un mensaje de error en REG. ERRORES (opción de menú 1.3.1), la salida de corriente adopta el valor de señal de error ajustado en la opción de menú...
Página 98
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5200 C/F Símbolo Estado NE 107 Descripción Marcador Código (tipo) de Errores posibles NE 107 de estado error visualizado visualizado Mantenimiento El equipo no funciona (Advertencia) Espectro vacío no correctamente debido a unas válido condiciones ambientales (Advertencia) Señal débil adversas (p.
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5200 C/F 6.5.2 Tratamiento de errores Figura 6-9: Datos de registro de error 1 Código del error 2 Número de veces que el error se ha producido 3 Tiempo transcurrido desde el último error registrado (en este ejemplo: 2 días, 18 horas, 16 minutos y 43 segundos) Cómo encontrar el registro de un error...
Página 100
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5200 C/F Código Mensaje de error Marcador de Causa Acción correctiva de error estado visualizado ERR 102 Temp.fuera rango La temperatura ambiente está Mida la temperatura ambiente. fuera del rango dado. Esto Apague el equipo hasta que la puede provocar pérdida o...
Página 101
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5200 C/F Código Mensaje de error Marcador de Causa Acción correctiva de error estado visualizado ERR 206 Fallo sensor de El hardware del equipo está Cambie el convertidor de señal. microondas averiado. Para más información, vaya a Cómo girar o retirar el convertidor de señal...
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5200 C/F Código Mensaje de error Marcador de Causa Acción correctiva de error estado visualizado Mantenimiento (señal de estado NE 107) Espectro vacío no El espectro de vacío guardado Grabe un nuevo espectro de — válido en el equipo no concuerda con vacío.
SERVICIO OPTIWAVE 5200 C/F 7.1 Mantenimiento periódico No necesita mantenimiento. Si cabe la posibilidad de que se acumulen depósitos sobre la Como limpiar antena, límpiela con regularidad. Si su equipo cuenta con opción de purga, vaya a antenas cónicas en condiciones de proceso en la página 103.
SERVICIO OPTIWAVE 5200 C/F Etiqueta de advertencia Figura 7-2: Etiqueta de advertencia (en la cara superior de la conexión bridada) 1 Texto: ¡Atención! Conexión de purga. No abrir durante el funcionamiento. AVISO! ¡ Purgue la antena con un gas seco o líquido que sea compatible con el proceso. Asegúrese de utilizar el equipo opcional correcto (un sistema de purga que utilice gas o un equipo de purga que utilice líquido).
Metallic Horn, Wave Guide y Wave Stick. Para obtener la contraseña de los menús "Servicio" de BM70x y OPTIWAVE 5200 C, póngase en contacto con su proveedor. 09/2016 - 4003332602 - HB OPTIWAVE5200-R03-es...
Página 106
SERVICIO OPTIWAVE 5200 C/F Equipamiento necesario: • Llave Allen de 5 mm (no suministrada) • Destornillador de punta plana (no suministrado) • Opción para BM 70 A o BM 700: Opción para BM 70 A o BM 700: llave para la tapa del alojamiento Opción para BM 70 A o BM 700:...
Página 107
SERVICIO OPTIWAVE 5200 C/F Procedimiento 2: cómo desmontar el convertidor de señal (medidores de nivel de radar BM 70 A, BM 700, BM 702 o BM 702 A) Figura 7-3: Procedimiento 2: cómo desmontar el convertidor de señal (medidores de nivel de radar BM 70 A, BM 700, BM 702 o BM 702 A) INFORMACIÓN!
SERVICIO OPTIWAVE 5200 C/F Procedimiento 3: cómo montar el convertidor de señal OPTIWAVE 5200 Figura 7-4: Procedimiento 3: cómo montar el convertidor de señal OPTIWAVE 5200 1 Compruebe que la junta está sobre la conexión bridada. 2 Coloque el adaptador sobre la conexión de proceso.
SERVICIO OPTIWAVE 5200 C/F Procedimiento 4: cómo ajustar al valor de offset correcto (OPTIWAVE 5200) 1 Conecte la alimentación eléctrica del equipo. El equipo está en funcionamiento y en modo normal. No medirá correctamente hasta que el nuevo valor de offset de corrección se haya ajustado en la opción 3.1.6 T.CONTRAPESO.
SERVICIO OPTIWAVE 5200 C/F 7.6 Disponibilidad de servicios El fabricante ofrece un rango de servicios para apoyar al cliente después de que haya expirado la garantía. Estos incluyen reparación, soporte técnico y periodo de formación. INFORMACIÓN! ¡ Para más información precisa, contacte con su representante local.
SERVICIO OPTIWAVE 5200 C/F 7.7 Devolver el equipo al fabricante 7.7.1 Información general Este equipo ha sido fabricado y probado cuidadosamente. Si se instala y maneja según estas instrucciones de funcionamiento, raramente presentará algún problema. PRECAUCIÓN! ¡ Si necesitara devolver el equipo para su inspección o reparación, por favor, preste atención a los puntos siguientes: Debido a las normas reglamentarias de protección medioambiental y protección de la salud y...
SERVICIO OPTIWAVE 5200 C/F 7.7.2 Formulario (para copiar) para acompañar a un equipo devuelto PRECAUCIÓN! ¡ Para excluir la posibilidad de que surjan riesgos para nuestro personal de servicio, debe ser posible acceder a este formulario desde el exterior del embalaje que contiene el dispositivo devuelto.
SERVICIO OPTIWAVE 5200 C/F 7.8 Eliminación PRECAUCIÓN! ¡ La disposición se debe llevar a cabo según la legislación pertinente en su país. Recogida separada según la directiva de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE): Recogida separada según la directiva de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE): Recogida separada según la directiva de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE):...
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 5200 C/F 8.1 Principio de medida A través de una antena, se emite una señal de radar que es reflejada por la superficie del producto y recibida después de un tiempo t. El principio de radar utilizado es el FMCW (onda continua de frecuencia modulada).
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 5200 C/F Modos de medida Modo "directo" Modo "directo" Modo "directo" Modo "directo" ≥1,8), la señal de nivel es una reflexión sobre la Si la constante dieléctrica del líquido es alta (ε superficie del líquido. Modo "TBF parcial"...
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 5200 C/F 8.2 Datos técnicos INFORMACIÓN! ¡ • Los siguientes datos hacen referencia a aplicaciones generales. Si necesita datos más relevantes sobre su aplicación específica, contacte con nosotros o con su oficina de ventas. La información adicional (certificados, herramientas especiales, software...) y la •...
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 5200 C/F Condiciones de operación Temperatura Temperatura Temperatura Temperatura Temperatura ambiente -40…+80°C / -40…+176°F Pantalla LCD integrada: -20...+60°C / -5…+140°F; si la temperatura ambiente no está dentro de estos límites, la pantalla se apaga. El equipo continúa trabajando correctamente.
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 5200 C/F Materiales Alojamiento Estándar: aluminio recubierto de poliéster Opcional: acero inoxidable (1.4404 / 316L) Antenas opcionales / materiales Antena PTFE Wave Horn con revestimiento de PTFE en la brida mojados Antena PP Wave Horn con conexión de proceso provista de rosca/camisa de PP Antena Metallic Horn de acero inoxidable (1.4404 / 316L) con junta de proceso de...
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 5200 C/F Prensaestopa Estándar: ninguno Opciones: M20×1,5 (diámetro de cable (no Ex / Ex i: 6...7,5 mm / 0,24...0,30¨; Ex d: 6...10 mm / 0,24...0,39¨)); se pueden solicitar otros Cable de señal – versión remota Ninguno en el caso de los equipos no Ex (el cliente debe facilitar un cable blindado a 4 hilos con una longitud máxima de 100 m / 328 ft).
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 5200 C/F Aprobaciones y certificación Este equipo cumple los requisitos legales de las directivas CE. Al identificarlo con el marcado CE, el fabricante certifica que el producto ha superado con éxito las pruebas correspondientes. Resistencia a las vibraciones...
Página 122
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 5200 C/F IECEx Versión compacta Versión compacta Versión compacta Versión compacta IECEx DEK 11.0060 X Ex ia IIC T6…T2 Ga/Gb o Ex ia IIC T6…T2 Gb o Ex ic IIC T6…T2 Gc; Ex ia IIIC T90°C Da/Db o Ex ia IIIC T90°C Db o Ex ic IIIC T90°C Dc;...
Página 123
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 5200 C/F DNV / INMETRO Versión compacta Versión compacta Versión compacta Versión compacta DNV 13.0142 Ex ia IIC T6…T2 Ga/Gb o Ex ia IIC T6…T2 Gb o Ex ic IIC T6…T2 Gc; Ex ia IIIC T90°C Da/Db o Ex ia IIIC T90°C Db o Ex ic IIIC T90°C Dc;...
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 5200 C/F 8.3 Tensión de alimentación mínima Utilice estos gráficos para encontrar la tensión de alimentación mínima para una determinada carga de salida corriente. Equipos no Ex y equipos con aprobación para lugares peligrosos (Ex i / IS) Figura 8-2: Tensión de alimentación mínima para una salida de 22 mA en el terminal (No Ex y aprobación para áreas...
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 5200 C/F 8.4 Presiones nominales AVISO! ¡ Asegúrese de utilizar los equipos dentro de sus límites de funcionamiento. Bridas EN: antenas Metallic Horn, Wave Guide y PTFE Wave Horn Figura 8-4: Presión/temperatura nominal (EN 1092-1), conexiones bridadas, en °C y barg Figura 8-5: Presión/temperatura nominal (EN 1092-1), conexiones bridadas, en °F y psig...
Página 126
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 5200 C/F Conexiones roscadas ISO: antena PP Wave Horn Figura 8-6: Presión/temperatura nominal (ISO 228), conexión roscada, en °C y barg Figura 8-7: Presión/temperatura nominal (ISO 228-1), conexión roscada, en °F y psig 1 p [barg] 2 T [°C] 3 p [psig] 4 T [°F]...
Página 127
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 5200 C/F Bridas ASME: antenas Metallic Horn, Wave Guide y PTFE Wave Horn Figura 8-8: Presión/temperatura nominal (ASME B16.5), conexiones bridadas y roscadas, en °C y barg Figura 8-9: Presión/temperatura nominal (ASME B16.5), conexiones bridadas y roscadas, en °F y psig 1 p [barg] 2 T [°C]...
Página 128
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 5200 C/F INFORMACIÓN! ¡ CERTIFICACIÓN CRN Existe una opción de certificación CRN para equipos con conexiones de proceso que cumplan las normas ASME. Esta certificación es necesaria para todos aquellos equipos que se instalen en un recipiente a presión y se utilicen en Canadá.
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 5200 C/F Conexiones roscadas ASME: antena PP Wave Horn Figura 8-12: Presión/temperatura nominal (ASME B1.20.1), conexión roscada, en °C y barg Figura 8-13: Presión/temperatura nominal (ASME B1.20.1), conexión roscada, en °F y psig 1 p [barg] 2 T [°C] 3 p [psig] 4 T [°F]...
Página 130
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 5200 C/F INFORMACIÓN! ¡ CERTIFICACIÓN CRN Existe una opción de certificación CRN para equipos con conexiones de proceso que cumplan las normas ASME. Esta certificación es necesaria para todos aquellos equipos que se instalen en un recipiente a presión y se utilicen en Canadá.
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 5200 C/F 8.5 Selección de la antena Los siguientes gráficos indican qué antena se debe seleccionar para cada aplicación dependiendo de los siguientes criterios: • D, el rango de medida • ε , la constante dieléctrica del producto medido Figura 8-16: Selección de la antena (gráfico de la distancia en m en relación con la ε...
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 5200 C/F 8.6 Dimensiones y pesos Alojamientos, conexiones de proceso y antenas opcionales Alojamientos, conexiones de proceso y antenas opcionales Alojamientos, conexiones de proceso y antenas opcionales Alojamientos, conexiones de proceso y antenas opcionales Figura 8-18: Alojamientos, conexiones de proceso y antenas opcionales 1 Alojamientos opcionales.
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 5200 C/F Alojamientos opcionales: dimensiones en mm y pulgadas Dimensiones Versión compacta – Versión compacta – vertical Versión remota horizontal No Ex o Ex i (Ex d) No Ex o Ex i (Ex d) No Ex o Ex i (Ex d)
Página 134
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 5200 C/F Extensiones de antena especiales para tanques con obstrucciones (compatibles solamente con las antenas Metallic Horn opcionales DN150 / 6¨ y DN200 / 8¨) Figura 8-19: Extensiones de antena especiales para tanques con obstrucciones (compatibles solamente con las antenas Metallic Horn opcionales DN150 / 6¨...
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 5200 C/F Sistemas opcionales de purga y de calefacción/refrigeración Figura 8-20: Sistemas opcionales de purga y de calefacción/refrigeración 1 Conexión bridada con sistema opcional de purga 2 Conexión bridada con sistema opcional de calefacción/refrigeración 3 Conexión roscada G ¼ para sistema de purga (tapón suministrado por el fabricante) 4 Conexión roscada G ¼...
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 5200 C/F Protección ambiental opcional (convertidores de señal verticales – solamente para la versión compacta) Figura 8-21: Protección ambiental opcional para las versiones con convertidor de señal vertical (solamente versión compacta) 1 No Ex / Ex i / IS: Vista trasera (con protección ambiental cerrada) 2 No Ex / Ex i / IS: Lado derecho (con protección ambiental cerrada)
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 5200 C/F Protección ambiental opcional (convertidores de señal horizontales – solamente para la versión compacta) Figura 8-22: Protección ambiental opcional para las versiones con convertidor de señal horizontal (solamente versión compacta) 1 No Ex / Ex i / IS: Vista frontal (con protección ambiental cerrada) 2 No Ex / Ex i / IS: Lado izquierdo (con protección ambiental cerrada)
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 5200 C/F Protección ambiental opcional (alojamiento de la antena – solamente para la versión remota) Figura 8-23: Protección ambiental opcional para el alojamiento de la antena (solamente versión con convertidor remoto) 1 Vista frontal (con protección ambiental cerrada) 2 Lado izquierdo (con protección ambiental cerrada)
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 5200 C/F Pesos del alojamiento del convertidor y de la antena Tipo de alojamiento Pesos Alojamiento de aluminio Alojamiento de acero inoxidable [kg] [lb] [kg] [lb] No Ex / intrínsecamente seguro (Ex i / IS) No Ex / intrínsecamente seguro (Ex i / IS) No Ex / intrínsecamente seguro (Ex i / IS)
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 5200 C/F Antenas opcionales Pesos mínimos/máximos [kg] [lb] Extensiones de antena opcionales Extensiones de antena opcionales Extensiones de antena opcionales Extensiones de antena opcionales Extensión recta, 100 mm /3,94¨ de longitud +0,76 +1,68 Extensión recta, 200 mm /7,87¨ de longitud...
DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ HART OPTIWAVE 5200 C/F 9.1 Descripción general El Protocolo HART® es un protocolo de comunicación digital abierto para industria. Lo puede utilizar cualquier persona. Se incluye en el software incluido en la señal de convertidores de equipos compatibles con HART.
DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ HART OPTIWAVE 5200 C/F 9.3 Variantes de conexión El convertidor de señal es un equipo de 2 hilos con una salida de corriente de 4...20 mA y una interfaz HART®. • Es compatible con el modo multi-punto...
DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ HART OPTIWAVE 5200 C/F 9.4 Variables de equipo HART® Variable de equipo HART® Código Tipo nivel lineal distancia lineal conversión lineal conversión de espacio vacío lineal reflexión lineal Las variables dinámicas HART ® PV (Variable Primaria), SV (Variable Secundaria), TV (Tercera Variable) y QV (Cuarta Variable) pueden ser asignadas a cualquiera de las variables del equipo.
DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ HART OPTIWAVE 5200 C/F 9.5 Field Communicator 375/475 (FC 375/475) El Comunicador de Campo es un terminal de mano de Emerson Process Management que está diseñado para configurar equipos HART® y Foundation Fieldbus. Las DD (descripciones de equipo) se usan para integrar distintos equipos en el Field Communicator.
DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ HART OPTIWAVE 5200 C/F ® 9.6 Asset Management Solutions (AMS ® El Asset Management Solutions Device Manager (AMS ) es un programa para PC de Emerson ® Process Management, diseñado para configurar y gestionar equipos HART , PROFIBUS y Foundation Fieldbus.
DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ HART OPTIWAVE 5200 C/F 9.7 Field Device Tool / Device Type Manager (FDT / DTM) Un Dispositivo de Campo Contenedor de Herramientas (FDT Container) es un programa de PC ® que se utiliza para configurar equipos HART , PROFIBUS y Foundation Fieldbus.
DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ HART OPTIWAVE 5200 C/F 9.8 Process Device Manager (PDM) El Process Device Manager (PDM) es un programa para PC de Siemens diseñado para ® configurar los equipos HART y PROFIBUS. Los archivos Device Descriptions (DDs) se utilizan para integrar diferentes equipos en el PDM.
DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ HART OPTIWAVE 5200 C/F ® 9.9 HART árbol de menús para Basic-DD Abreviaciones utilizadas en las siguientes tablas: • Opcional, dependiendo de la versión y la configuración del equipo • Sólo lectura 9.9.1 Visión general del menú para DD de base (posiciones en los menús)
DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ HART OPTIWAVE 5200 C/F 9.9.2 Árbol de menú para DD de base (detalles para el ajuste) 1 Medidas 1 Medidas 1 Valor de nivel / 2 Valor de distancia / 3 Valor de volumen / 4 Valor de espacio vacío...
DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ HART OPTIWAVE 5200 C/F ® 9.10 Árbol de menús HART para AMS Abreviaciones utilizadas en las siguientes tablas: • Opcional, dependiendo de la versión y la configuración del equipo • Sólo lectura 9.10.1 Visión general del árbol de menú para AMS (posiciones en el árbol de menús)
DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ HART OPTIWAVE 5200 C/F Errores fatales (Fallo) Error EEPROM del convertidor / Error RAM del convertidor / Error ROM del convertidor / Error EEPROM del sensor / Error RAM del sensor / Error ROM del sensor / Deriva de salida de corriente / Error sensor de microondas / Error tensión del convertidor / Error tensión del sensor / Error...
DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ HART OPTIWAVE 5200 C/F 9.11 Árbol de menús HART® para PDM Abreviaciones utilizadas en las siguientes tablas: • Opcional, dependiendo de la versión y la configuración del equipo • Sólo lectura Cust • Protección de bloqueo de custodia •...
DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ HART OPTIWAVE 5200 C/F 9.11.2 Árbol de menús PDM (detalles de ajuste) Menú del equipo Ruta de comunicación Descargar al equipo... Cargar a PG/PC... Actualizar estado de diagnóstico Configuración y prueba Info. Identificación Número de serie / Versión de firmware del...
DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ HART OPTIWAVE 5200 C/F Menú de visualización Medidas Medidas Valor de nivel / Valor de distancia / Valor de volumen / Valor de espacio vacío / Valor de reflexión Salida Valor de nivel / Lazo de corriente / % rango...
VF50 4 Transmisor de nivel de radar (FMCW) de 10 GHz OPTIWAVE 5200 C/F para líquidos en aplicaciones de Transmisor de nivel de radar (FMCW) de 10 GHz OPTIWAVE 5200 C/F para líquidos en aplicaciones de Transmisor de nivel de radar (FMCW) de 10 GHz OPTIWAVE 5200 C/F para líquidos en aplicaciones de Transmisor de nivel de radar (FMCW) de 10 GHz OPTIWAVE 5200 C/F para líquidos en aplicaciones de...
Página 156
4…20 mA CRN (Canadian Registration Number: número de registro canadiense) CRN + SIL 2 – disponible solamente para OPTIWAVE 5200 C (versión compacta) con una salida de 4…20 mA A WHG – se debe entregar con un certificado de calibración...
Página 157
APÉNDICE OPTIWAVE 5200 C/F Antena Antena Antena Antena Metallic Horn (chapa de metal) DN80 (3¨) L= 110 mm (4,33¨) / 316L Metallic Horn (chapa de metal) DN100 (4¨) L= 148 mm (5,83¨) / 316L Metallic Horn (chapa de metal) DN150 (6¨) L= 223 mm (8,78¨) / 316L Metallic Horn (chapa de metal) DN 200 (8¨) L= 335 mm (13,19¨) / 316L...
Página 158
APÉNDICE OPTIWAVE 5200 C/F Bridas EN / DIN – EN 1092-1 H E 1 DN50 PN16 – Tipo B1 H G 1 DN50 PN40 – Tipo B1 L E 1 DN80 PN16 – Tipo B1 L G 1 DN80 PN40 – Tipo B1 M E 1 DN100 PN16 –...
Página 159
APÉNDICE OPTIWAVE 5200 C/F Entrada del cable / prensaestopa Entrada del cable / prensaestopa Entrada del cable / prensaestopa Entrada del cable / prensaestopa M20×1,5 / sin M20×1,5 / plástico M20×1,5 / latón niquelado M20×1,5 / acero inoxidable A ½ NPT (latón niquelado) / Sin B ½...
Página 160
APÉNDICE OPTIWAVE 5200 C/F Opciones para la versión remota (OPTIWAVE 52000 F) Opciones para la versión remota (OPTIWAVE 52000 F) Opciones para la versión remota (OPTIWAVE 52000 F) Opciones para la versión remota (OPTIWAVE 52000 F) Cable de señal de 10 m (32,81 ft) / gris (no Ex) o azul (Ex) Cable de señal de 25 m (82,02 ft) / gris (no Ex) o...
Piezas de recambio mecánicas XF50 Transmisor de nivel de radar (FMCW) de 10 GHz OPTIWAVE 5200 C/F para líquidos en Transmisor de nivel de radar (FMCW) de 10 GHz OPTIWAVE 5200 C/F para líquidos en Transmisor de nivel de radar (FMCW) de 10 GHz OPTIWAVE 5200 C/F para líquidos en Transmisor de nivel de radar (FMCW) de 10 GHz OPTIWAVE 5200 C/F para líquidos en...
Página 162
APÉNDICE OPTIWAVE 5200 C/F Antena Antena Antena Antena Metallic Horn (chapa de metal) DN80 (3¨) L= 110 mm (4,33¨) / 316L Metallic Horn (chapa de metal) DN100 (4¨) L= 148 mm (5,83¨) / 316L Metallic Horn (chapa de metal) DN150 (6¨) L= 223 mm (8,78¨) / 316L Metallic Horn (chapa de metal) DN 200 (8¨) L= 335 mm (13,19¨) / 316L...
Página 163
APÉNDICE OPTIWAVE 5200 C/F Bridas EN / DIN – EN 1092-1 H E 1 DN50 PN16 – Tipo B1 H G 1 DN50 PN40 – Tipo B1 L E 1 DN80 PN16 – Tipo B1 L G 1 DN80 PN40 – Tipo B1 M E 1 DN100 PN16 –...
Página 164
APÉNDICE OPTIWAVE 5200 C/F Adaptador para conexiones a proceso BM 70 A, Adaptador para conexiones a proceso BM 70 A, Adaptador para conexiones a proceso BM 70 A, Adaptador para conexiones a proceso BM 70 A, BM 700 y BM 702 A...
APÉNDICE OPTIWAVE 5200 C/F Otras piezas de recambio Figura 10-1: Otras piezas de recambio 1 Cubierta sin pantalla LCD 2 Cubierta para módulo Ex d 3 Cubierta con pantalla LCD 4 Juego de elementos de sujeción para el alojamiento (tornillo de fijación, juntas) 5 Prensaestopa 6 Cable de señal (no Ex: gris, Ex: azul)
APÉNDICE OPTIWAVE 5200 C/F Elemento Descripción Cantidad Referencia de la pieza Prensaestopas / entrada del cable Prensaestopas / M20×1,5; plástico; negro; no Ex XF50030100 Prensaestopas / M20×1,5, plástico, azul, Ex i XF50030200 Prensaestopas / M20×1,5, latón niquelado, Ex d XF50030300 Prensaestopas / M20×1,5, acero inoxidable, Ex d...
APÉNDICE OPTIWAVE 5200 C/F 10.3 Accesorios Suministramos accesorios para este equipo. Cuando haga pedidos de accesorios, por favor indique los números de referencia que siguen: Figura 10-2: Accesorios 1 Herramienta de servicio HMI 2 Convertidor Viator RS232 / HART 3 Convertidor Viator USB / HART 4 Junta de protección EMI/RFI...
APÉNDICE OPTIWAVE 5200 C/F 10.4 Glosario Antena Cónica Antena Cónica Antena Cónica Antena Cónica Una antena común utilizada en la mayoría de las aplicaciones. Se emplea para emitir y captar señales de radar de forma controlada. Antena Wave Guide Antena Wave Guide...
Página 169
APÉNDICE OPTIWAVE 5200 C/F Nivel Nivel Altura del fondo del tanque (definido por el usuario) a la superficie del Nivel Nivel producto superior (altura del tanque – distancia). Consulte los esquemas que aparecen al final de esta sección. Masa Masa...
Página 170
APÉNDICE OPTIWAVE 5200 C/F Figura 10-3: Definiciones de medida: distancia 1 Distancia 2 Zona muerta 3 Cara de la brida 4 Gas (aire) 5 Altura del tanque 6 Volumen de la distancia o masa de la distancia Figura 10-4: Definiciones de medida: nivel...
Página 172
Análisis de procesos • Servicios Oficina central KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Alemania) Tel.: +49 203 301 0 Fax: +49 203 301 10389 info@krohne.com La lista actual de los contactos y direcciones de KROHNE se encuentra en: www.krohne.com...