Rimage 8200N Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para 8200N:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
Rimage
Producer IV Embedded Setup and
®
Installation Guide
Before you begin:
This document describes how to set up your Rimage Producer IV embedded product. Products
in the Producer IV embedded series include the Producer 6200N, Producer 7200N, and
Producer 8200N.
The instructions in this document are intended for people who are familiar with hardware
setup, software installation, and Windows® operating systems. If you do not understand the
procedures in this document, ask your computer technician for help.
Documents referenced in this procedure are found on the Rimage Producer IV User Guide disc
included with your system and are also available online at www.rimage.com/support. From the
Support menu select: Professional Series > Your Product > User Manuals tab.
Important!
Read all setup instructions thoroughly before you begin.
Save all packing boxes and packing materials for your Rimage system.
Notes:
The Producer IV embedded system consists of an autoloader and an embedded control
center (PC). All Rimage software is already loaded on the embedded PC. The system is
available with either the Everest 600 or Prism III printer.
Your product may not look exactly like the product pictured.
The term Producer IV and "autoloader" are used throughout this document to refer to the
products listed above. The term "printer" refers to the Everest 600 or Prism III printer. The
term "system" refers to the combination of the Producer IV autoloader and printer.
This product is also designed for an IT power distribution system with phase-to-phase
voltage 120/230V.
Unless otherwise indicated, all Windows navigation statements are Windows 7 paths.
Other operating systems' navigation paths may differ slightly.
Items needed:
A network cable is required. There must be a network connection for the software
to work properly.
Important! You must provide a network cable. A network cable is not included with
the system.
A monitor, USB mouse, and USB keyboard are needed for local system control.
Scissors or side cutters
Phillips screwdriver
1
Verify the contents of the Accessory Kit
The Accessory Kit contains:
Rimage Producer IV Embedded Setup and Installation Guide (this document)
Rimage Product Warranty/Guarantee
A/C cord
USB cable
DVI adapter
Rimage Producer IV User Guide disc
Disc holder with Rimage Software Suite—Network software disc and recovery disc
Recovery disc instructions
System door keys
2002546_A
2
Prepare the autoloader
Important! The system is heavy. Use assistance
when lifting the system.
a.
Remove the Software Agreement label from
the front door.
Important! Read the label before you remove it.
By removing the label, you are agreeing to
the terms and conditions set forth in the
agreement.
b.
Open the front door.
Tape
Tip: If the system is locked, the
keys are located in the accessory
kit that shipped with your system.
c.
Remove the protective foam from the inside of
the door.
d.
Cut the plastic tie wrap from the lift arm.
n
Caution! Do not cut the belt or the cable!
e.
Remove the tape from the disc diverter.
f.
Remove the shipping foam inserted above the
carousel.
g.
Close the door.
3
Set up your printer
Prism
a.
Unpack the Prism printer. Refer to the label on the Prism printer box.
Note: The Prism print ribbon is preinstalled.
b.
Place the printer on the Rimage Producer IV so that the plastic printer feet slide
into the slots on the printer plate.
Slots
Printer Plate
c.
Connect the cables.
i.
Connect the USB cable to the
printer.
USB
ii.
Connect the printer cable from the
Cable
Producer IV to the printer.
iii.
Connect the power cord from the
Producer IV to the printer.
d.
Press the Prism printer power switch to the On position.
Copyright © 2012 Rimage
3
Set up your printer (continued)
Everest
Tie Wrap
a.
Unpack the Everest printer. Refer to
the label on the Everest printer box.
b.
Follow the instructions on the
instruction card on the rear of the
printer.
i.
Set the AC voltage switch.
ii.
Move the shipping screw to the
storage position.
c.
Open the Everest printer.
i.
Press the two side cover latches.
ii.
Lower the side cover.
d.
Open latches 1, 2, and 3 as indicated by the arrows.
Protective Foam
e.
Remove the plastic packing pieces (Qty. 2) from inside the printer.
Packing Piece
f.
Install the print ribbon.
i.
Grasp the handle and pull to remove the print
ribbon carrier all the way out of the printer.
ii.
Lay the print ribbon carrier on its back on a clean,
flat surface.
iii.
Wrap the print ribbon around the
Power Cord
guide rollers, as shown.
iv.
Snap the supply roll and take-up roll
Power
Switch
into the print ribbon carrier.
Printer Cable
v.
T
ighten the print ribbon by turning
the take-up roll clockwise.
vi.
Insert the print ribbon carrier into
the printer.
Voltage Switch
Instruction Card
Shipping Screw
Shipping Screw Storage
Position
Side Cover Latches
Latch 1
Latch 2
Latch 3
Packing Piece
Print Ribbon Carrier
Guide Rollers
Supply Roll
Take-up Roll
Page 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rimage 8200N

  • Página 1 Shipping Screw agreement. storage position. Documents referenced in this procedure are found on the Rimage Producer IV User Guide disc Shipping Screw Storage Position included with your system and are also available online at www.rimage.com/support. From the Open the front door.
  • Página 2 Note: The ribbon winds under the supply roll, Register the Rimage system as shown. Register your Rimage system to receive parts and labor covered for 1 year and priority iii. Snap the supply roll and take-up roll onto the phone support.
  • Página 3 Hinweis: Das Prism-Druckband ist bereits installiert. funktionieren kann, ist eine Netzwerkverbindung erforderlich. Setzen Sie den Drucker so auf den Rimage Producer IV, dass die Kunststofffüße in Wichtig! Sie müssen ein Netzwerkkabel bereitstellen. Das Netzwerkkabel ist nicht im Legen Sie das Druckband ein.
  • Página 4: Weitere Informationen

    Registrieren des Rimage-Systems iii. Setzen Sie die Zuführungsrolle und die Registrieren Sie Ihr Rimage-System, um für 1 Jahr Garantie für Komponenten und Aufnahmerolle in den Bandträger ein. Arbeitsstunden sowie telefonischen Prioritätssupport zu erhalten. Straffen Sie das Retransfer-Band, indem Sie die Einschalten des Systems Die Registrierung des Produkts und die Aktivierung der Garantie können Sie unter...
  • Página 5: Configuration De Votre Imprimante

    Le système Producer IV intégré est constitué d’un chargeur automatique et d’un centre flèches. Attention ! Ne coupez pas la courroie ou le de contrôle (PC) intégré. Tous les logiciels Rimage sont déjà chargés sur le PC intégré. Le câble ! système est disponible avec l’imprimante Everest 600 ou Prism III.
  • Página 6 Chargez les DVD dans le magasin 2. • Chargez les DVD-DL dans le magasin 3. Remarque : Vous pouvez utiliser Rimage WebRSM pour régler les paramètres du Remarque : Le support du ruban de retransfert ne système. peut être extrait de l’imprimante.
  • Página 7 Abra la puerta delantera. Lleve el tornillo de transporte almacenamiento del de la Guía del usuario de Rimage Producer IV que se incluye con su sistema. También están hasta la posición de tornillo de transporte disponibles en línea en www.rimage.com/support. En el menú Support (Soporte) seleccione: Cinta almacenamiento.
  • Página 8: Más Información

    • La toma de corriente debe estar ¡Importante! Si hay más de un sistema Rimage en la red, debe cambiar el conectada a tierra. nombre del equipo. Consulte la Rimage Advanced Setup (Networking) Conecte el cable de red al centro de control incorporado luego conecte el cable a su Guide (Guía de configuración avanzada (red) de Rimage) si desea obtener...
  • Página 9 はじめる前に : ち上げる場合は助けを求めてください。 Everest プリンタを開梱しま す。 Everest プリンタ ボックス上のラ 本書では、 Rimage Producer IV 内蔵製品のセッ トアップ方法について説明します。 Producer 前面ドアからソフ トウ ェア使用契約のラベルを ベルを参照します。 IV 内蔵シリーズの製品には、 Producer 6200N、 Producer 7200N、 Producer 8200N などがあ はがします。 プリンタ背面の指示カードの説明に ります。 したがいます。 重要!ラベルはお読みの上ではがしてくださ 本書は、 機器のセッ トアップやソフトウェアのインストール、 Windows ® オペレーティング シ...
  • Página 10 DVD を Bin 2 にロードします。 • DVD-DL を Bin 3 にロードします。 注記 : これで Rimage WebRSM を使ってシステム設定を調整できます。 注記 : 再転写リボン キャリアをプリンタから取り 外すことはできません。 bin 設定の変更については、 『 Rimage Producer IV ユーザー ガイド』 を参照し てください。 再転写リボン キャリヤから再転写リボンを 供給ロール 巻き取りロール 慎重に取り出します。 注記 : Blu-ray Disc システムをお使いの場合は、...
  • Página 11 I documenti a cui si fa riferimento nella presente procedura si trovano sul disco della guida per Aprire lo sportello anteriore. conservazione della vite l’utente di Rimage Producer IV fornito con il sistema e sono inoltre disponibili online all’indirizzo di spedizione Spostare la vite di spedizione in www.rimage.com/support.
  • Página 12: Ulteriori Informazioni

    Registrare il sistema Rimage iii. Reinstallare il rullo di alimentazione e il rullo La registrazione del sistema Rimage consente di ottenere 1 anno di garanzia sui di avvolgimento sul supporto. ricambi e la manodopera e assistenza telefonica prioritaria. Serrare il nastro di ritrasferimento, ruotando il rullo di avvolgimento in senso Accendere il sistema È...
  • Página 13 从光盘换向器上取下带子。 附注: 按照箭头指示,打开闩锁 1、2、和 3。 从转盘桶上方取出插入的运输泡沫。 • Producer IV 嵌入式系统包括一个 Autoloader 和一个嵌入式控制中心 (PC)。所有的 关闭门。 Rimage 软件已经安装到嵌入式 PC 上。系统适用于 Everest 600 或 Prism III 打印 机。 • 产品实际外观可能与图片有差异。 • 术语“Producer IV”和“Autoloader”在本文档中可指代上述所列产品。术语“ 打印机”指的是 Everest 600 或 Prism III 打印机。术语“系统”兼指 Producer IV Autoloader 和打印机。...
  • Página 14 如果本系统接入了网络,即可在另一台 PC 上通过运行 Microsoft 远 Guide(Rimage 高级设置(联网)指南) 程桌面连接进行访问。请参阅 Rimage Advanced Setup (Networking) 确保 Producer IV 背面的主电源开关 Guide(Rimage 高级设置(联网)指南)了解关于访问远程桌面连接 • 位于“off”(关闭)位置。 有关操作和维护 Producer IV 的信息,请参阅 Rimage Producer IV 用 和 WebRSM 的信息。 户指南。 将电源线连接到系统,然后将电源线 从 Producer IV 连接到电源插座。 • 有关更多支持和产品信息,请访问 www.rimage.com/support。...

Este manual también es adecuado para:

7200n6200n

Tabla de contenido