Descargar Imprimir esta página

Diamond ENOTEC 680 3TV Instalación Y Uso página 50

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
1. LIMPIEZA DEL CONDENSADOR
1.
Desconectar la alimentación eléctrica apagando el interruptor general y extrayendo el enchufe.
el equipo de la pared para tener acceso a la rejilla de toma de aire del condensador, situada en la parte
posterior.
3.
Sacar con un destornillador los tornillos de fijación de la rejilla anterior y sacar la rejilla.
4.
Con un pincel eliminar el polvo de las aletas del condensador.
residual.
6.
Ensamblar nuevamente la rejilla y conectar la alimentación eléctrica. LIMPIEZA
INTERIOR:
1.
Desconectar la energía eléctrica.
3
. Limpiar las paredes y los accesorios con una esponja humedecida con agua y un poco de bicarbonato
de sodio y secar cuidadosamente.
2. LIMPIEZA DEL EVAPORADOR
1.
Controlar si hay hielo o escarcha en las aletas del evaporador. . Si el paso del aire está obstruido por
el hielo o la escarcha, realizar una descongelación total. Extraer la mercancía y colocarla en otro sitio
adecuadamente refrigerado a la misma temperatura.
abierta.
4. ATENCIÓN:
no tocar con las manos las aletas del evaporador ya que son cortantes. Utilizar
guantes. . No usar elementos metálicos cortantes o puntiagudos para tratar de quitar el hielo. . Secar
5
todo con cuidado.
7.
Dejar secar el equipo con la puerta abierta antes de volver a ponerlo en
funcionamiento
1. NETTOYAGE DU CONDENSEUR
1.
Couper la tension électrique en agissant sur l'interrupteur général et en détachant ensuite la fiche de sa
prise.
2.
Déplacer la vitrine de la cloison pour accéder à la grille de ventilation du condenseur, située à
l'arrière de la vitrine.
3.
Enlever la grille après avoir dévisser ses vis de fixation.
éliminer la couche de poussière des ailettes du condenseur.
poussière résiduelle.
6.
Remonter la grille et rebrancher la vitrine. NETTOYAGE INTERNE : . Couper le
courant électrique. . Ouvrir la porte et enlever la marchandise entreposée. . Nettoyer les parois et les
2
accessoires avec une éponge imbibée d'eau mélangée à un peu de bicarbonate de soude. Sécher
soigneusement.
2. NETTOYAGE DE L'ÉVAPORATEUR
1
. Contrôler la présence de givre et de glace sur les ailettes de l'évaporateur. . En cas de couche de
givre excessive et de coulées de glace empêchant le passage de l'air, procéder à un dégivrage total.
Retirer la marchandise et la disposer dans un autre lieu correctement réfrigéré à la même température.
3
. Couper le courant électrique, laisser la porte ouverte même après avoir enlevé la marchandise
conservée. .
4 NE
surtout
PAS
utiliser de corps métalliques tranchants ou pointus pour enlever la glace de l'évaporateur.
soigneusement chaque élément.
remettre en fonction.
1. HET REINIGEN VAN DE KOELINSTALLATIE
1.
Schakel de elektriciteit van het apparaat uit met behulp van de hoofdschakelaar en door de stekker
vervolgens uit het stopcontact te halen.
de luchttoevoer van de koelinstallatie, aan de achterkant van het apparaat.
rooster losdraaien het rooster verwijderen.
5.
Gebruik een stofzuiger om de rest van het stof te verwijderen.
schroef het vast en sluit de elektriciteit weer aan. HET REINIGEN VAN DE BINNENKANT :
elektriciteit
2
. Open de deur en haal de opgeslagen producten uit de vitrine. . De wanden en de
toebehoren met een in water met natriumbicarbonaat vochtig gemaakte spons schoonmaken en
vervolgens zorgvuldig afdrogen.
2. HET REINIGEN VAN DE VERDAMPER
1
. Controleer op aanwezigheid van rijp of ijs op de koelribben. . Indien er zich te veel rijp gevormd heeft
of ijsblokken de luchtstroom blokkeren, dient de vitrine volledig ontdooid te worden.Verwijder de flessen
en leg deze op een plaats die op dezelfde temperatuur gekoeld is. . Schakel de elektriciteit. Laat de deur
open staan, ook nadat u de opgeslagen flessen verwijderd heeft.
aan de scherpe koelribben van de verdamper. . Gebruik geen scherpe metalen voorwerpen of
voorwerpen met scherpe punten om het ijs van de verdamper te verwijderen. . Droog alles zorgvuldig af.
7.
Het apparaat met de deur openlaten opdrogen alvorens het weer in te schakelen.
E
(Véase figura 1)
2.
Abrir la puerta y quitar la mercancía en conservación.
(Véase figura 2)
3.
Desconectar la energía eléctrica. Dejar la puerta
F
(voir illustration 1)
(voir illustration 2)
toucher les ailettes tranchantes de l'évaporateur à mains nues. . Ne pas
7.
Laisser sécher la vitrine réfrigérée avec la porte ouverte avant de la
NL
(zie fig. 1)
2.
Verplaats het apparaat van de muur om toegang te krijgen tot
4.
Met een kwastje de stoflaag van de koelribben verwijderen.
(Zie Fig. 2)
5
49
5.
Con la aspiradora quitar el polvo
2
4.
À l'aide d'un pinceau,
5.
À l'aide d'un aspirateur, éliminer la
3
2
3.
De schroeven van het
6.
Plaats het rooster weer op zijn plaats,
3
2
3
4. LET OP:
kom niet met blote handen
6
2.
Alejar
UK
D
E
F
NL
6
1
5
6.
Essuyer
1.
Schakel de
I

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Enotec 680 1tvEnotec 680 1tv-p