BS Priprema programera za rad
1. Priključite programer na utičnicu od 230 V i uključite napajanje. Da biste napunili unutrašnju
bateriju, programer treba da ostane priključen na napajanje otprilike 12 sati.
2. Nakon učitavanja izbrišite sve podatke iz memorije pomoću gumba MASTERCLEAR.
3. Tajmer je sada spreman za upotrebu.
Ako se na ekranu ne vidi ništa, pritisnite taster MASTERCLEAR, a ako to ne pomogne,
provedite sljedeći postupak:
1. Priključite programer na 230 V napajanje oko 12 sati
2. Priključite programer na 230 V napajanje oko 5 sati.
3. Pritisnite i držite dugme MASTERCLEAR oko 20 sekundi
SRP Priprema programera za rad
1. Priključite programer na utičnicu od 230 V i pokrenite napajanje. Da biste napunili unutrašnju
bateriju, programer treba da ostane priključen na napajanje otprilike 12 časova.
2. Nakon učitavanja izbrišite sve podatke iz memorije pomoću dugmeta MASTERCLEAR.
3. Tajmer je sada spreman za upotrebu.
Ako se na ekranu ne vidi ništa, pritisnite dugme MASTERCLEAR, a ako i to ne pomogne,
provedite sljedeći postupak:
1. Priključite programer na 230 V napajanje na oko 12 časova.
2. Priključite programer na 230 V napajanje na oko 5 časova.
3. Pritisnite i držite dugme MASTERCLEAR oko 20 sekundi
SR Priprema programera za rad
1. Priključite programer na utičnicu od 230 V i uključite napajanje. Za punjenje unutrašnje
baterije ostavite programer priključen da se puni oko 12 časova.
2. Nakon punjenja izbrišite sve podatke iz memorije pomoću tipke MASTERCLEAR.
3. Tajmer je spreman za upotrebu.
Ako se na displeju ništa ne vidi, pritisnite taster MASTERCLEAR, a ako i to neće da
pomogne, provedite ovaj postupak:
1. Ostavite programer na 230 V napajanje na oko 12 časova.
OFF
2. Ostavite programer na 230 V napajanje na oko 5 časova.
3. Pritisnite i držite dugme MASTERCLEAR oko 20 sekundi
MK Подготовка на програматорот за работа
1. Да се приклучи програматорот во штекер со 230V и да се вклучи напојувањето. За да
се наполни внатрешниот акумулатор, програматорот треба да се остави со вклучено
напојување околу 12 часа.
2. По завршување на полнењето, да се отстранат сите податоци од меморијата со
користење на копчето „MASTERCLEAR".
3. Временскиот програматор сега е подготвен за употреба.
Ако дисплејот не покажува ништо, да се притисне копчето „MASTERCLEAR", а ако тоа
ништо не помогне, треба да се спроведе следнава процедура:
1. Да се приклучи програматорот на напојување од 230V околу 12 часа
2. Да се исклучи програматорот од напојување од 230V околу 5 минути
3. Да се притисне и да се задржи околу 20 секунди копчето „MASTERCLEAR"
MO Pregătirea programatorului de funcționare
1. Conectați programatorul la priza de 230V și porniți alimentarea cu curent electric. Pentru a
încărca acumulatorul intern, programatorul trebuie să rămână conectat la rețea cel puțin
12 ore.
2. După finalizarea procesului de încărcare trebuie șterse toate datele din memorie utilizând
tasta MASTERCLEAR.
3. Temporizatorul este acum gata de utilizare.
Dacă afișajul nu arată nimic, apăsați butonul MASTERCLEAR și, dacă acest lucru nu ajută,
atunci efectuați următoarea procedură:
1. Conectați programatorul la o sursă de alimentare de 230 V pentru aproximativ 12 ore
2. Deconectați programatorul de la sursa de alimentare de 230 V pentru aproximativ 5
minute
3. Apăsați și mențineți apăsat butonul MASTERCLEAR timp de aproximativ 20 de
secunde
2
PL Programowanie
1. Ustawianie aktualnej godziny i dnia tygodnia:
Wcisnąć przycisk CLOCK i trzymając wciśnięty, naciskać przyciski WEEK, HOUR, MINUTE
aż do ustawienia właściwego dnia tygodnia i godziny
2. Programowanie czasów załączania i wyłączania programatora:
Możliwe jest zaprogramowanie 8 cykli załączania i wyłączania (8 załączeń i 8 wyłączeń)
zależnych od dnia tygodnia. Cykle można ustawić dla jednego, wybranego dnia tygodnia,
lub grupy dni tygodnia (dostępnych jest 9 różnych kombinacji dni tygodnia). Cykle nie
mogą na siebie nachodzić.
a. Ustawienie godziny ZAŁĄCZENIA dla 1. cyklu
Wcisnąć krótko przycisk TIMER (na wyświetlaczu pojawi się numer cyklu „1" i napis
ON) następnie przyciskiem WEEK wybrać dzień tygodnia (lub grupę dni tygodnia), a
przyciskami HOUR i MINUTE godzinę ZAŁĄCZENIA
b. Ustawienie godziny WYŁĄCZENIA dla 1. cyklu
MASTERCLEAR
WEEK
HOUR
MINUTE
RES/RCL
GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl
ON/AUTO/
CLOCK
TIMER
RANDOM
OFF
OFF
C1
D1
D2
D3
D4
MASTERCLEAR
WEEK
HOUR
MINUTE
RES/RCL
ON/AUTO/
CLOCK
TIMER
OFF
RANDOM
3
D5
MASTERCLEAR
WEEK
HOUR
MINUTE RES/RCl
ON/AUTO/
CLOCK
TIMER
OFF
RANDOM
D6
MASTERCLEAR
WEEK
HOUR MINUTE RES/RCL
ON/AUTO/
CLOCK
TIMER
OFF
RANDOM
Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша
Wcisnąć krótko przycisk TIMER (na wyświetlaczu pojawi się ten sam numer cyklu „1",
ale zamiast ON będzie napis OFF) następnie przyciskiem WEEK wybrać dzień tygodnia
(lub grupę dni tygodnia), a przyciskami HOUR i MINUTE godzinę WYŁĄCZENIA
c. Ustawienie godzin ZAŁĄCZENIA i WYŁĄCZENIA dla kolejnych cykl
Naciskając przycisk TIMER wprowadzić dane dla pozostałych cykli (jak dla cyklu 1.
D1
d. Wyjście z trybu programowania cykli. Nacisnąć przycisk CLOCK, aby wyjść i zapamiętać
zapisane ustawienia.
e. Wyłączanie/przywracanie zaprogramowanego cyklu
Wpisany cykl można wyłączyć (pozostawiając w pamięci podaną godzinę). Wciskając
krótko przycisk TIMER wybrać cykl do wyłączenia następnie wyłączyć go przyciskiem
RES/RCL (na wyświetlaczu pojawi się --:--). Po ponownym naciśnięciu RES/RCL pojawi
się wcześniej wprowadzona godzina.
3. Funkcje specjalne:
a. Załączanie ręczne/automatyczne.
Naciskając przycisk ON/AUTO/OFF powodujemy przełączanie między trybem ręcznym i
automatycznym (w sekwencji: AUTO > Manual ON > AUTO > Manual OFF).
UWAGA: po przełączeniu z trybu MANUAL na AUTO programator pamięta ustawienia
D2
trybu MANUAL aż do czasu najbliższego zaprogramowanego zdarzenia (załączenie
lub wyłączenie)
b. Symulator obecności.
Naciskając przycisk RANDOM uruchomimy generator zdarzeń przypadkowych, który
będzie losowo załączał programator na czas 0-32 min. codziennie w godzinach od 18
do 6.
c. Przełączanie na czas letni.
Naciskając jednocześnie CLOCK i ON/AUTO/OFF czas programatora przełączy się
o godzinę do przodu, na wyświetlaczu pojawi się napis SUMMER. Ponowne naciśnięcie
CLOCK i ON/AUTO/OFF powoduje powrót do czasu zimowego.
d. Przełączanie sposobu wyświetlania godziny 12/24.
D3
Naciskając jednocześnie CLOCK i TIMER przełączamy zegar między wyświetlaniem
godziny w trybie 12 i 24 godzinnym.
EN Programming
1. Setting the hour and week day:
Push CLOCK button - while holding it, push WEEK, HOUR, MINUTE until set properly
2. Setting on/off programing time:
You can set 8 on/off cycles, that depend on the set day. You can set cycles for a chosen day
of the week, or a group of days (9 combinations available). Cycles can not be doubled.
a. setting the ON time for 1st cycle
Press TIMER shortly (cycle „"1"" will appear on the display and ON sign), then use
D4
WEEK button to choose day (or group of days), HOUR and MINUTe for OFF option
c. setting ON/OFF for other cyccles
By pressing TIMER set settings for other cycles (see cycle 1)
d. Exiting cycle settings: press CLOCK to exit and save settings
e. Switching OFF/resetting programmed cycles
Set cycles can be switched off (leaving set date in memory). Pressing shortly TIMER ,
choose cycles than switch off by pressing RES/RCL (display will show -:-). Press RES/
RCL again to check the set hour
3. Special functions:
a. manual/auto setting
Pressing ON/AUTO/OFF sets the switching between manual and auto modes
(sequence: AUTO>MANUAL ON> AUTO> Manual OFF).
D5
NOTE: after switching from MANUAL to AUTO programmer saves setting the mode
MANUAL untill the nearest programmed cycles (ON or OFF).
b. presency simulator
Pressing RANDOM sets the random accidental events, which randomly switches on
programmer from 0 to 32 min, every day from 6PM to 6AM.
c. setting the summer time mode:
by pressing simultanously CLOCK and ON/AUTO/OFF the programmer time will sett
1 hour forward and SUMMER appears on the screen. By pressing CLOCK and ON/
AUTO/OFF again winter time sets back.
d. setting the 12/24 time mode
By pressing CLOCK and TIMER simultanously switch between 12 and 24h modes
D6
DE Programmierung
1. Aktuelle Uhrzeit und Wochentag einstellen:
Drücken Sie die CLOCK-Taste und halten Sie die WEEK-, HOUR- und MINUTE-Tasten
gedrückt, bis der richtige Tag und die richtige Uhrzeit eingestellt sind
2. Programmierung der Ein- und Ausschaltzeiten des Programmierers:
Je nach Wochentag können 8 Start- und Stoppzyklen (8 Starts und 8 Stopps)
programmiert werden. Die Zyklen können für einen ausgewählten Wochentag
oder eine ausgewählte Wochentagsgruppe festgelegt werden (9 verschiedene
Wochentagskombinationen verfügbar). Die Zyklen dürfen sich nicht überschneiden.
a. Einstellen der EINSCHALTZEIT für den 1. Zyklus
Drücken Sie kurz die TIMER-Taste (die Zyklusnummer „1" und das Wort ON
D7
erscheinen auf dem Display), wählen Sie dann mit der WEEK-Taste den Wochentag
(oder eine Gruppe von Wochentagen) und mit den HOUR- und MINUTE-Tasten die
EINSCHALTZEIT aus
b. Einstellen der AUSCHALTZEIT für den 1. Zyklus
Drücken Sie kurz die TIMER-Taste (dieselbe Zyklusnummer „1" erscheint auf dem
Display, aber anstelle von ON wird OFF angezeigt), wählen Sie dann mit der WEEK-
Taste den Wochentag (oder eine Gruppe von Wochentagen) und die Uhrzeit mit den
Tasten HOUR und MINUTE aus
c. Einstellen der Ein- und Ausschaltzeiten für weitere Zyklen
Drücken Sie die TIMER-Taste, um Daten für die verbleibenden Zyklen einzugeben (wie
für Zyklus 1).
D8
d. Den Programmiermodus beenden. Drücken Sie die CLOCK-Taste, um die
gespeicherten Einstellungen zu beenden und zu speichern.
e. Ausschalten/Wiederherstellen des programmierten Zyklus
Der eingegebene Zyklus kann ausgeschaltet werden (wobei die angegebene Zeit
im Speicher verbleibt). Durch kurzes Drücken der TIMER-Taste wählen Sie den
auszuschaltenden Zyklus aus und schalten ihn dann mit der RES/RCL-Taste aus (auf
3