Descargar Imprimir esta página

Carrera Fire Fighter Watergun Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

Po použití veškerou vodu z vozidla odstraňte a důkladně vysušte!
O
Funkce stříkající vody
11 a
Vodní dělo aktivujete stisknutím tlačítka na právě straně ovladače.
Funkce stříkající vody
13
1
Otočte zástrčku vždy ve směru k vnější straně.
2
Zástrčku uvolníte tím, že střední část posunete směrem dopředu.
3
Nádrž odejmete seshora.
4
Otvor na přední straně nádrže odkryjete pomocí prstu.
5
Nádrž pootočte a kryt otevřete.
6
Naplňte vodou a nádrž zase uzavřete.
7
Nádrž nasaďte zpět do vozidla a zajistěte zástrčkou.
8
Dosah střiku se nechá upravit manuálně, když budete tahat seshora
za stříkací trysku na krytu motoru, popř. do ní tlačit zespoda.
Modrý maják a akustická signalizace
14
Stisknutím tlačítka nahoře na ovladači aktivujete modrý maják a sirénu.
Opětovným stisknutím vypnete sirénu, jen maják je aktivní. Třetím
stisknutím tlačítka opět vypnete modrý maják i sirénu.
Po použití vyprázdnite z vozidla všetku vodu a dôkladne ho osušte!
O
Funkcia striekajúcej vody
11 a
Stlačením tlačidla na pravej strane ovládača aktivujete vodnú pištoľ
(funkcia Watergun)
Funkcia striekajúcej vody
13
1
Otočte zástrčku vždy smerom k vonkajšej strane.
2
Zástrčku uvoľníte tým, že strednú časť posuniete smerom dopredu.
3
Nádrž odstránite zhora.
4
Otvor na prednej strane nádrže odkryjete pomocou prstu.
5
Nádrž pootočte a kryt otvorte,
6
Naplňte vodou a nádrž zase uzavrite.
7
Nádrž vložte späť do vozidla a zaistite zástrčkou.
8
Dostrek sa dá upraviť manuálne ťahaním za striekaciu trysku na kryte
motoru, poprípade tlačením zospodu.
Modré svetlo (maják) a zvukový systém
14
Stlačením tlačidla hore na kontroléri aktivujete maják a sirénu. Opäto-
vným stlačením deaktivujete sirénu, aktívny je len maják. Tretím stlačením
tlačidla opäť deaktivujete maják a sirénu.
Nakon uporabe iz vozila ispraznite svu vodu i temeljito ga osušite!
O
Funkcija vodenog mlaznjaka
11 a
S pritiskom gumba na desnoj kontrolnoj strani aktivirate vodeni pištolj.
Funkcija vodenog mlaznjaka
13
1
Okrenite polugu prema van.
2
Pustite polugu guranjem srednjeg dijela naprijed.
3
Skinite spremnik s vrha.
4
Pokrijte otvor na vrhu s jednim prstom.
5
Okrenite spremnik i otvorite poklopac.
6
Napunite vodom i spremnik opet zatvorite.
7
Stavite spremnik natrag u vozilo i zaključajte ga.
8
Daljina prskanja može se manualno prilagoditi povlačenjem/guranjem
mlaznice za prskanje na haubi prema dolje.
Plavo svjetlo i Soundsystem
14
Pritiskanjem na gumb na gornjoj strani upravljača aktivirate plavo svjetlo i
sirenu. Ponovnim pritiskanjem deaktivirate sirenu, samo je još plavo svije-
tlo aktivno. Trećim pritiskanjem na gumb deaktivirate plavo svjetlo i sirenu.
Etter bruk tømmes alt vann ut av kjøretøyet, la det tørke godt!
O
Vannsprut-funksjon
11 a
Ved å trykke på knappen på høyre kontrollerside aktiverer du vannpistolen.
Vannsprut-funksjon
13
1
Drei spakene mot utsiden.
2
Løsne spaken ved å skyve midtdelene fremover.
3
Ta ut tanken oppover.
4
Hullet på tankens overside dekkes med en finger.
5
Tanken vendes og dekselet åpnes.
6
Fyll på vann og lukk tanken igjen.
7
Tanken settes inn i kjøretøyet igjen og låses fast.
8
Sprutvidden kan tilpasses ved å trekke spraydysen på panseret manu-
elt oppover eller nedover.
Blålys og soundsystem
14
Blålyset og sirenen aktiveres ved å trykke på tasten oppe på kontrollenhe-
ten. Et nytt trykk på knappen til høyre på kontrollen, deaktiverer sirenen,
så bare blålyset er aktivt. Med et tredje trykk på knappen er blålys og si-
rene deaktivert igjen.
Efter brug skal køretøjet tømmes fuldstændigt for vand og tørres grundigt af!
O
Vandsprøjtefunktion
11 a
Vandkanonen aktiveres ved tryk på knappen på højre side af controlleren..
Vandsprøjtefunktion
13
1
Drej låsen mod ydersiden.
2
Lås op, ved at skubbe midterdelen fremad.
3
Fjern tanken opad.
4
Tildæk hullet på oversiden af tanken med en finger.
5
Vend tanken om og åbn dækslet.
6
Påfyld vand og luk tanken igen.
7
Sæt tanken tilbage i køretøjet og lås den.
8
Sprøjtelængden kan tilpasses manuelt ved trække sprøjtedysen på
motorhjelmen op eller trykke den ned.
Udrykningslygte og lydsystem
14
Ved tryk på knappen oven på controlleren, aktiverer du udrykningslys og
sirene. Et nyt tryk deaktiverer sirenen, udrykningslyset er stadig aktiv. Et
tredje tryk deaktiverer udrykningslys og sirene.
Kullandıktan sonra araçtaki bütün suları boşaltınız ve itinalı bir şekilde
O
kurulayınız!
Su sıçrama fonksiyonu
11 a
Controller'in sağ tarafındaki butona/düğmeye basarak su tabancasını akti-
ve edersiniz.
Su sıçrama fonksiyonu
13
1
Sürgüleri dış taraflara döndürün.
2
Orta parça öne ittirilerek sürgüleri çözün.
3
Tankı yukarıya doğru çıkarın.
4
Tankın üst tarafındaki deliği bir parmakla örtün.
5
Tankı çevirin ve kapağı açın.
6
Su doldurun ve tankı tekrar kilitleyin.
7
Tankı yeniden araca yerleştirin ve kilitleyin.
8
Sıçrama mesafesi motor kapağındaki püskürtme ucunun manüel olarak yu-
karıya doğru çekilmesiyle veya aşağıya doğru bastırılmasıyla uyarlanabilir.
Mavi ışık ve ses sistemi
14
Controller'in üst tarafındaki butona basarak mavi ışık ve sireni aktive ede-
bilirsiniz. Tekrar bastığınızda sireni kapatabilirsiniz, sadece mavi ışık aktif
durumdadır. Butona üçüncü defa bastığınızda mavi ışığı ve sireni tekrar
kapatabilirsiniz.
.‫يبعد االستخدام قم بتفريغ املاء بالكامل من املركبة واحرص على جتفيفها متا م ً ا‬
ّ ‫وظيفة التدفق املائي‬
.‫قم بتشغيل مدفع املياه بالضغط على الزر املوجود على اجلانب األمين للوحة التحكم‬
ّ ‫وظيفة التدفق املائي‬
ّ ‫أدِ ر ك ل َّ مزالج في اجتاه اجلانب اخلارجي‬
‫ح ُ ل ّ املزالج عن طريق إزاحة اجلزء األوسط إلى األمام‬
‫انزع اخلزان في االجتاه األعلى‬
.‫غ َط ِّ الثقب املوجود على اجلزء العلوي ّ من اخلزان بإصبع‬
‫أدِ ر اخلزان وافتح الغطاء‬
.‫صب املاء و أ َ غ ل ِق اخلزان بإحكام مرة أخرى‬
.‫ضع اخلزان مرة أخرى في املركبة و أ َ غ ل ِ ق ْه بإحكام‬
‫يتم تعديل نطاق التدفق يدو ي ّ ً ا عن طريق سحب فوهة التدفق املوجودة على غطاء محرك‬
.‫السيارة إلى األعلى أو الضغط عليها إلى األسفل‬
‫الضوء األزرق ونظام الصوت‬
‫بالضغط على الزر املوجود باألعلى في وحدة التحكم، يتم تشغيل صفارة اإلنذار والضوء‬
‫األزرق. يتم تشغيل الضوء األزرق وصفارة اإلنذار (مفتاح صفارة اإلنذار يجب أن يكون في‬
.‫وضع التشغيل، شكل 3) بالضغط على الزر املوجود على اجلانب األمين للوحة التحكم‬
Μετά τη χρήση αδειάστε όλο το νερό από το όχημα και στεγνώστε το
O
καλά!
Λειτουργία εκτόξευσης νερού
11 a
Πατώντας το κουμπί στη δεξιά πλευρά του χειριστηρίου ενεργοποιείτε το
Watergun.
Λειτουργία εκτόξευσης νερού
13
1
Περιστρέψτε την ασφάλεια προς την εξωτερική πλευρά.
2
Aπασφαλίστε, σύροντας το μεσαίο τμήμα προς τα εμπρός.
3
Αφαιρέστε το δοχείο προς τα επάνω.
4
Καλύψτε με το ένα δάκτυλο την οπή στην επάνω πλευρά του δοχείου.
5
Περιστρέψτε το δοχείο και ανοίξτε το καπάκι.
6
Γεμίστε το με νερό και κλείστε ξανά το δοχείο.
7
Τοποθετήστε το δοχείο πάλι στο όχημα και ασφαλίστε το.
8
Η απόσταση εκτόξευσης ρυθμίζεται με το χέρι τραβώντας προς τα
επάνω ή πιέζοντας προς τα κάτω το ακροφύσιο εκτόξευσης στο καπό
του κινητήρα.
Μπλε φως και ηχητικό σύστημα
14
Πατώντας το κουμπί στην επάνω πλευρά του χειριστηρίου ενεργοποιείτε
το μπλε φως και τη σειρήνα. Με νέο πάτημα απενεργοποιείτε τη σειρήνα,
μόνο το μπλε φως παραμένει ενεργοποιημένο. Με ένα τρίτο πάτημα του
κουμπιού απενεργοποιείτε το μπλε φως και ξανά τη σειρήνα.
请在使用后倒出车辆中的水,确保车辆干燥!
O
喷水功能
11 a
 按 下遥控器右手边的按钮可激活水枪。
喷水功能
13
1
朝外推动所有搭扣。
2
解锁搭扣以便将中间部件向前推。
3
T向上取出水箱。
4
用手指堵住水箱上面的孔。
5
翻转水箱,打开盖子。
6
注满水,然后关闭盖子。
7
将水箱装入车辆并锁住。
8
通过推拉引擎盖上的喷嘴可以手动调节喷射距离。
蓝灯和声音系统
14
按下遥控器上面的按钮,启动蓝灯和警报器。再次按下按
钮,警报器关闭,蓝灯闪烁。第三次按下按钮,蓝灯和警报
器同时关闭。
走行後はマシン内のすべての 水を出し、完全に乾かしてく
O
O
ださい!
a 11
ウォータージェット機能
11 a
コントローラの右側にあるボタンを押すと、ウォータ
ーガンが作動します。
13
1
ウォータージェット機能
13
2
1
各ロックを外側に回します。
3
2
中央部を前方に押し出してロックを外します。
4
3
タンクを上から取り出します。
5
4
タンク上部にある穴を指でふさぎます。
6
5
タンクをひっくり返してフタを開けます。
7
6
水を注入し、タンクのフタを再び閉めます。
8
7
マシンにタンクをセットし、ロックします。
8
水の発射幅は手動でボンネットにあるスプレーノズルを上に
伸ばしたり、下に押し込んだりすることで設定できます。
14
青色回転灯とサウンドシステム
14
コントローラ上部にあるボタンを押すと、青色回転灯とサ
イレンが点きます。もう一度ボタンを押すと、サイレンは
消え、青色回転灯だけが点きます。さらに3度目にボタン
を押すと、青色回転灯が消え、サイレンが再び点きます。
사용 후 차량에서 물을 전부 제거하시고 완전히 건조하십 시오!
O
워터 제트 기능
11 a
컨트롤러 오른쪽의 단추를 눌러 워터건을 작동하십시오.
워터 제트 기능
13
각 막대를 바깥쪽으로 돌립니다.
1
중간 부분을 앞으로 밀어 막대를 풉니다.
2
상단의 탱크를 제거합니다.
3
손가락으로 탱크의 상단에 있는 구멍을 막습니다.
4
탱크를 거꾸로 하여 뚜껑을 엽니다.
5
물을 채운 뒤 탱크를 다시 닫습니다.
6
탱크를 다시 차량에 넣고 잠급니다.
7
스플래시 범위는 보닛의 스프레이 노즐을 위로 당겨/ 아
8
래로 눌러서 수동으로 조절할 수 있습니다.
경고등과 음향 시스템
14
컨트롤러 상단의 단추를 눌러 경찰등과 싸이렌을 켤 수 있습
니다. 다시 한번 누르면 싸이렌은 꺼지고 경찰등만 켜집니다.
3번째 눌러 경찰등을 끄고 싸이렌을 다시 끌 수 있습니다.
После использования вылить всю воду из транспортного средства и
O
тщательно осушить!
Функция водяной пушки
11 a
Нажатием кнопки с правой стороны контроллера Вы активируете
водный пистолет.
Функция водяной пушки
13
1
Отвести фиксаторы в стороны.
2
Разжать фиксаторы, сдвинув среднюю частью вперёд.
3
Вынуть резервуар.
4
Закрыть отверстие на верхней стороне резервуара пальцем.
5
Повернуть резервуар и открыть крышку.
6
Залить воду и закрыть резервуар.
7
Вставить резервуар на прежнее место в автомобиль и закрыть фик-
саторы.
8
Радиус действия водяной пушки можно регулировать вручную, потя-
нув распылитель, находящийся на капоте, вверх или нажав на него.
Проблесковый маячок и звуковая сирена
14
Нажатием кнопки сверху на контроллере Вы активируете проблеско-
вый маячок и сирену. При повторном нажатии Вы деактивируете си-
рену, проблесковый маячок остается активированным. При третьем
нажатии кнопки Вы снова деактивируете проблесковый маячок и
сирену.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Swiss fire fighter watergun370142035370142041