HOBS USER INSTRUCTIONS PIANI COTTURA ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUKCJE UŻYCIA I MONTAŻU ENCIMERAS INSTRUCCIONES DE USO CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Comolli 16 • 20861 Brugherio (MB) Italy...
SAFETY INSTURUCTIONS We recommend you keep the instructions for current norms of the installation country. installation and use for later reference, and before Connection to the power source can also be installing the hob, note its serial number in case made by placing an omnipolar breaker between you need to get help from the after sales service.
1. INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER INSTALLING A DOMESTIC APPLIANCE CAN BE A COMPLICATED OPERATION WHICH IF NOT CARRIED OUT CORRECTLY, CAN SERIOUSLY AFFECT CONSUMER SAFETY. IT IS FOR THIS REASON THAT THE TASK SHOULD BE UNDERTAKEN BY A PROFESSIONALLY QUALIFIED PERSON WHO WILL CARRY IT OUT IN ACCORDANCE WITH THE TECHNICAL REGULATIONS IN FORCE.
IMPORTANT: carry out a final check for leaks on the pipe 3.1. USING THE GAS BURNER connections using a soapy solution. NEVER USE A FLAME. Also, make sure that the flexible pipe cannot come into contact Prior to switching on the gas hob ensure that the burners and burner with a moving part of the cabinet (eg.adrawer) and that it is not caps are correctly placed within their position.
Chromed grids and burners 7. DECLARATION OF COMPLIANCE Chromed grids and burners have a tendency to discolour with use. This does not jeopardize the functionality of the hob. The appliance complies with European Directive 2009/142/EC (GAD) and starting from 21/04/2018 with Gas Appliances Regulation Our After Sales Service Centre can provide spare parts if required.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Si consiglia di conservare le istruzioni di uso e essere conformi alle normative attuali del paese montaggio per riferimento successivo e, prima di di installazione. montare il piano di cottura, annotare il suo numero Il collegamento alla rete di alimentazione può di serie per richiedere assistenza al Servizio post- essere effettuato anche collocando un interruttore vendita.
1. ISTRUZIONI PER L'INSTALLATORE INSTALLARE UN ELETTRODOMESTICO PUÒ ESSERE UN'OPERAZIONE COMPLICATA CHE, SE NON ESEGUITA CORRETTAMENTE, PUÒ COMPROMETTERE SERIAMENTE LA SICUREZZA DELL'UTENTE. È PER QUESTA RAGIONE CHE L'OPERAZIONE DEV'ESSERE CONDOTTA DA PERSONALE PROFESSIONALMENTE QUALIFICATO CHE TENGA PRESENTE LE NORME VIGENTI. NEL CASO IN CUI QUESTO AVVISO VENGA IGNORATO E L'INSTALLAZIONE VENGA ESEGUITA DA PERSONALE NON QUALIFICATO, IL PRODUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ...
2.3 ADATTARE IL PIANO COTTURA CON USO DEL BRUCIATORE GAS DIVERSI TIPI DI GAS Prima di accendere il piano di cottura a gas, accertarsi che i bruciatori Per adattare il piano cottura all'uso di diversi tipi di gas, seguire le e i relativi cappellotti siano posizionati correttamente.
7. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 5. RIPRISTINO Prima di contattare un tecnico del Centro Assistenza si prega di L'elettrodomestico è conforme alla Direttiva Europea 2009/142/CE controllare: (GAD) e a partire dal 21/04/2018 con il regolamento GAR (Gas • he la spina sia ben inserita e collegata; Appliances Regulation) 2016/426.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Zalecamy zachowanie instrukcji instalacji i obsługi na inne odpowiedniego typu. Wtyczka oraz na przyszłość, a przed zainstalowaniem płyty gniazdko powinny być zgodne z obowiązującymi w odnotowanie numeru seryjnego urządzenia, danym kraju przepisami w zakresie instalacji gdyby konieczne było skorzystanie z pomocy elektrycznej.
1. INSTRUKCJE DLA INSTALATORA INSTALACJA URZĄDZENIA DOMOWEGO MOŻE BYĆ SKOMPLIKOWANĄ OPERACJĄ, KTÓRA JEŻELI NIE BĘDZIE WYKONANA PRAWIDŁOWO, MOŻE POWAŻNIE ZAGROZIĆ BEZPIECZEŃSTWU UŻYTKOWNIKA. DLATEGO TEŻ, ZADANIE TO POWINNO BYĆ WYKONANE PRZEZ OSOBĘ O ODPOWIEDNICH KWALIFIKACJACH ORAZ ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI. W PRZYPADKU ZIGNOROWANIA NINIEJSZEGO ZALECENIA I WYKONANIA INSTALACJI PRZEZ OSOBĘ...
UWAGA: sprawdzić szczelność połączeń przewodów rurowych przy użyciu roztworu wody z mydłem. Nigdy nie należy do tego celu używać płomienia. Należy również upewnić się, że przewód elastyczny nie wejdzie w kontakt z ruchomą częścią szafki (np. szufladą), oraz że jest on ułożony w sposób wykluczający jego uszkodzenie.
6. GOSPODARKA ODPADAMI I OCHRONA 4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ŚRODOWISKA Przed przystąpieniem do czyszczenia, należy upewnić się, że płyta wystygła. Wyjąc wtyczkę z gniazdka zasilania lub (w przypadku Urządzenie to jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą podłączenie bezpośredniego) wyłączyć zasilanie elektryczne. Europejską...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Recomendamos mantener las instrucciones de electrodoméstico. instalación y uso para consultas futuras. Antes de En la conexión con la fuente de alimentación instalar la placa de cocción, anote el número de también puede utilizarse un contactor omnipolar serie por si fuese necesario solicitar asistencia al entre la fuente y el electrodoméstico.
1. INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR LA INSTALACIÓN DE UN ELECTRODOMÉSTICO PUEDE SER UNA OPERACIÓN QUE PUEDE AFECTAR GRAVEMENTE A LA SEGURIDAD DEL USUARIO SI NO SE REALIZA ADECUADAMENTE. POR ELLO ES UNA TAREA QUE HA DE REALIZAR UNA PERSONA AUTORIZADA Y CUALIFICADA QUE PUEDA HACER LA INSTALACIÓN DE ACUERDO CON LA NORMATIVA TÉCNICA EN VIGOR. EN CASO DE DESATENDER ESTA ADVERTENCIA Y QUE QUIEN REALICE LA INSTALACIÓN NO SEA UNA PERSONA CUALIFICADA, EL FABRICANTE NO ASUME RESPONMSABILIDAD ALGUNA POR POSIBLES FALLOS TÉCNICOS DEL PRODUCTO DERIVEN O NO EN DAÑOS MATERIALES O PERSONALES.
2.3. ADAPTACIÓN DE LA PLACA A DISTINTOS 3.1. UTILIZACIÓN DEL QUEMADOR DE GAS TIPOS DE GAS Antes de encender la placa de gas, asegúrese de que los Para adaptar la placa a los distintos tipos de gas, síganse las quemadores y las tapas de estos se encuentran correctamente instrucciones siguientes: colocados en su posición.
Rejillas cromadas y quemadores 7. DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO: Las rejillas cromadas y los quemadores tienen tendencia a ponerse oscuros con el uso. Es algo normal e inevitable, pero es algo que no El aparato cumple con la Directiva Europea 2009/142/CE (GAD) y, a altera en absoluto el funcionamiento de la placa de cocina.
Página 19
min 70 mm min 50 mm 480 mm Figure 1 Figure 2 min. 10 mm min. 10 mm 25 - 45 mm 25 - 45 mm min. min. 50 mm 50 mm min. 5 mm min. 5 mm min. min. 50 mm 50 mm Figure 3...
Página 20
MONO MONO MONO HOBS GAS TYPE 145H3 DC 4 kW Mono G20/G25 20/25mbar 2E+ G20 20mbar 2H G20 20mbar 2H G30/G31 28-30/37mbar 3+ G30/G31 28-30/37mbar 3+ G30/G31 30/30mbar 3B/P II2EK3B/P II2HS3B/P G20 20mbar 2H G20 20mbar 2E G20 20mbar 2H G20 20mbar 2E G20 20mbar 2E G25.3 25mbar 2K...
Página 21
GB - IE The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry out modifications to products as required, including the interests of con sumption, without prejudice to the characteri stics relating to safety or function.