Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

SB220B
FR
FR
BARRE DE SON BLUETOOTH
EN
FR
BLUETOOTH
SOUNDBAR
®
DE
FR
BLUETOOTH
SOUNDLEISTE
®
Get and download support at
www.thomsonaudiovideo.eu
BARRA DE SONICO
FR
ES
®
BLUETOOTH
®
BARRA AUDIO
FR
IT
BLUETOOTH
®
NL
FR
BLUETOOTH
SOUNDBAR
®
FR
SE
BLUETOOTH
-SOUNDBAR
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para THOMSON SB220B

  • Página 1 SB220B BARRA DE SONICO BARRE DE SON BLUETOOTH BLUETOOTH -SOUNDBAR ® ® BLUETOOTH ® BARRA AUDIO BLUETOOTH SOUNDBAR ® BLUETOOTH ® BLUETOOTH SOUNDLEISTE BLUETOOTH SOUNDBAR ® ® Get and download support at www.thomsonaudiovideo.eu...
  • Página 3: Barre De Son Bluetooth

    BARRE DE SON BLUETOOTH ® SB220B CONSIGNES DE SECURITE Lire attentivement toutes les instructions de la présente notice, en respectant les consignes d’utilisation et de sécurité. Conserver cette notice et en aviser les utilisateurs potentiels. Cet appareil a été conçu pour un usage domestique uniquement, toute utilisation professionnelle, non appropriée ou non conforme au mode d’emploi, n’engage pas la responsabilité...
  • Página 4: Accessoires Fournis

    BARRE DE SON BLUETOOTH ® SB220B CONSIGNES DE SECURITE ACCESSOIRES FOURNIS INFORMATIONS CONCERNANT LES PILES • Télécommande • Câble audio RCA/RCA • Pour fonctionner correctement, l’appareil doit être équipé des piles prévues à cet • Câble audio 3.5/3.5 mm effet.
  • Página 5 BARRE DE SON BLUETOOTH ® SB220B TELECOMMANDE SLEEP Fonction sommeil. Sélecteur de fonctions (FM/LINE/AUX/USB/CARD/ MODE OPT/BT) Réglage de l’heure de la mise sous tension de TIMER l’appareil. CLOCK Réglage de l’heure Pavé numérique : Les touches numériques (de 0 à...
  • Página 6: Description Des Commandes

    BARRE DE SON BLUETOOTH ® SB220B DESCRIPTION DES COMMANDES AUX IN Entrée auxiliaire RCA Réglage du volume - Entrée optique. A C ~ Réglage du volume + Antenne FM filaire. Marche/Veille Câble d’alimentation. Sélecteur de fonctions (FM/LINE/AUX/USB/CARD/ Fente pour carte SD/MMC.
  • Página 7: Mise En Place De L'appareil

    • Presser CLOCK, l’affichage des minutes clignote. • Régler les minutes à l’aide de TUNE (7/8) La barre de son SB220B THOMSON permet de : • Presser CLOCK pour confirmer. • Diffuser du son provenant d’une source audio (iPhone/iPod, Lecteur DVD/Blu-ray, Note : Durant la lecture, presser CLOCK pour afficher l’heure actuelle, puis presser à...
  • Página 8 BARRE DE SON BLUETOOTH ® SB220B UTILISATION CONNEXION D’UN APPAREIL OPTIONNEL Entrée Optique : • Brancher un câble optique à la sortie d’un lecteur DVD/Blu-Ray/TV puis à l’entrée Line in OPTICAL IN au dos de l’appareil. L’entrée LINE IN permet d’écouter une source audio externe : •...
  • Página 9: Connexion Bluetooth

    FLAT • Mettre en marche l’appareil, puis sélectionner le mode BT en pressant successivement sur MODE. • Rechercher sur le périphérique source l’appareil SB220B THOMSON. Valider le FONCTION SOMMEIL (SLEEP) profil trouvé pour synchroniser les deux appareils. En mode lecture •...
  • Página 10: Fixation Mural De Votre Barre De Son

    BARRE DE SON BLUETOOTH ® SB220B FIXATION MURAL DE VOTRE BARRE DE SON Utiliser le kit de fixation mural pour monter votre barre de son au mur. Vous aurez besoin : • Perceuse électrique Kit de fixation mural : • Vis 2 supports muraux •...
  • Página 11 BARRE DE SON BLUETOOTH ® SB220B FIXATION MURAL DE VOTRE BARRE DE SON Monter votre Barre de son • Garder la barre de son au moins à 7,5 cm/3” de votre téléviseur. 32” 3 pouces (7,5 cm) ou plus Note : Utiliser un niveau pour s’assurer que les supports muraux soient bien horizontaux.
  • Página 12: Entretien Et Nettoyage

    BARRE DE SON BLUETOOTH ® SB220B DEPANNAGE ET ENTRETIEN En cas de problème avec l’appareil et avant toute demande de réparation, vérifier les ENTRETIEN ET NETTOYAGE cas suivants : • Débrancher l’appareil avant de le nettoyer. • Oter les traces de doigt et de poussière à l’aide d’un chiffon doux légèrement humide.
  • Página 13: Safety Recommendations

    BLUETOOTH SOUNDBAR ® SB220B SAFETY RECOMMENDATIONS Carefully read the instructions of this manual, respecting recommendations for use and safety. Keep this document and tell potential users about it. This appliance has been designed solely for domestic use; the manufacturer’s liability shall not be engaged in the event of any professional use, any misuse or any use not complying with the operating instructions.
  • Página 14: Supplied Accessories

    BLUETOOTH SOUNDBAR ® SB220B SAFETY RECOMMENDATIONS SUPPLIED ACCESSORIES INFORMATION ABOUT BATTERIES • Remote control • RCA/RCA audio cable • The appliance must be equipped with the appropriate batteries in order to function • 3.5/3.5 mm audio cable properly. • Wall attachment kit •...
  • Página 15: Remote Control

    BLUETOOTH SOUNDBAR ® SB220B REMOTE CONTROL SLEEP Causes the system to enter a suspend state. MODE Function selector (FM/LINE/AUX/USB/CARD/OPT/BT) TIMER Sets the activation of the system at a certain hour. CLOCK Clock settings Numeric keypad: Numeric keys (0-9) allow direct access to selected radio frequency or the desired track.
  • Página 16: Description Of Controls

    BLUETOOTH SOUNDBAR ® SB220B DESCRIPTION OF CONTROLS Optical input Volume setting - FM wire antenna. A C ~ Volume setting + Power supply cable. On/Standby SD/MMC slot MODE Function selector (FM/LINE/AUX/USB/CARD/OPT/BT) USB port Enables connection with a Bluetooth device./Starts or / 12 pauses playback.
  • Página 17: Setting Up The Device

    • Press CLOCK to confirm. Note: During playback, press CLOCK to display the current time, the press CLOCK The SB220B THOMSON sound bar enables to: again to go back to previous display. • Play sound from an audio source (iPhone/iPod, DVD/Blu-ray player, video game console, etc).
  • Página 18 BLUETOOTH SOUNDBAR ® SB220B CONNECTING AN OPTIONAL DEVICE Optical input: • Connect the optical cable to the DVD/Blu-Ray/TV player output and then to the Line in OPTICAL IN input located at the rear of the device. The LINE IN input enables playback from an external audio source: •...
  • Página 19: Bluetoothconnection

    DISCONNECTION/RECONNECTON TO THE BLUETOOTH AUDIO SOURCE • Press q to turn the device off, and to disconnect the Bluetooth device. • Turn the SB220B THOMSON on to automatically retrieve the last peripheral paired. Note: Simultaneous connection of two Bluetooth audio auxiliary devices to the SB220B THOMSON is not supported.
  • Página 20: Wall Mounting For Your Sound Bar

    BLUETOOTH SOUNDBAR ® SB220B WALL MOUNTING FOR YOUR SOUND BAR Use the wall attachment kit to mount your sound bar on the wall. You will need: • Electric drill Wall attachment kit: • Screws 2 wall supports • Screwdriver 2 attachment screws (sound bar) •...
  • Página 21 BLUETOOTH SOUNDBAR ® SB220B WALL MOUNTING FOR YOUR SOUND BAR Mounting your Sound bar • Keep the sound bar at least 7.5 cm/3” away from your television set. 32” 3 inches (7.5 cm) or more Note: Use a spirit level to ensure the wall mount plate are both horizontal.
  • Página 22: Troubleshooting And Maintenance

    BLUETOOTH SOUNDBAR ® SB220B TROUBLESHOOTING AND MAINTENANCE Consult the following table if there is a problem with the appliance. MAINTENANCE AND CLEANING • Unplug the appliance before cleaning it. • Remove fingerprints and dust with a soft and slightly damp cloth. Do not use...
  • Página 23: Sicherheitshinweise

    BLUETOOTH SOUNDLEISTE ® SB220B SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie aufmerksam alle Anweisungen dieser Bedienungsanleitung und befolgen Sie die Vorschriften zu Nutzung und Sicherheit. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und informieren Sie eventuelle weitere Benutzer über den Aufbewahrungsort. Dieses Gerät ist ausschließlich für eine Verwendung im Haushalt bestimmt; eine gewerbliche oder zweckentfremdete Nutzung des Gerätes schließt die Haftung des Herstellers aus.
  • Página 24: Mitgeliefertes Zubehör

    BLUETOOTH SOUNDLEISTE ® SB220B SICHERHEITSHINWEISE MITGELIEFERTES ZUBEHÖR HINWEISE ZU DEN BATTERIEN • Fernbedienung • Damit es richtig funktioniert, muss das Gerät mit dafür vorgesehenen Batterien • Audio Kabel RCA / RCA ausgestattet sein. • Audio Kabel 3.5/3.5 mm • Es dürfen nur Batterien des empfohlenen Typs verwendet werden.
  • Página 25 BLUETOOTH SOUNDLEISTE ® SB220B FERNSTEUERUNG SLEEP Schlummer-Funktion Funktionswahltaste (FM/LINE/AUX/USB/CARD/ MODE OPT/BT) TIMER Zeiteinstellung für das Einschalten des Geräts CLOCK Zeiteinstellung Ziffernblock: Die Zahlentasten (von 0 bis 9) ermöglichen den direkten Zugang zur gewünschten Radiofrequenz oder Titels. Equalizer VOICE Wählt den Voice-Modus aus...
  • Página 26: Beschreibung Der Bedienelemente

    BLUETOOTH SOUNDLEISTE ® SB220B BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE Optischer Eingang (RCA) Lautstärkeneinstellung - FM-Drahtantenne A C ~ Lautstärkeneinstellung + Netzkabel On/Standby SD/MMC-Slot MODE Funktionswahltaste (FM/LINE/AUX/USB/CARD/OPT/BT). USB-Port Ermöglicht die Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät./ / 12 Startet oder stoppt die Wiedergabe Löcher zur Wandmontage...
  • Página 27: Einstellen Der Uhrzeit

    Die Stundenanzeige blinkt. • Stellen Sie die Stunde mithilfe der Taste TUNE (7/8) auf der Fernbedienung ein. Die Soundbar von SB220B THOMSON ermöglicht: • Drücken Sie auf die Taste CLOCK, die Minutenanzeige blinkt. • Tonübertragung aus mehreren Audioquellen (DVD/Blu-Ray- Lesegerät, MP3- •...
  • Página 28 BLUETOOTH SOUNDLEISTE ® SB220B BETRIEB ANSCHLUSS EINES ZUSATZGERÄTES Optischer Eingang: • Schließen Sie ein optisches Kabel am Ausgang eines DVD/Blu-Ray/TV-Players und Line in dann an den Eingang OPTICAL IN an der Rückseite des Geräts an. Der Eingang LINE IN ermöglicht das Anhören einer externen Audioquelle: •...
  • Página 29 • Schalten Sie das Gerät ein, wählen Sie dann den BT-Modus aus, indem Sie mehrmals hintereinander auf MODE drücken. • Suchen Sie auf dem Peripheriegerät das Gerät SB220B THOMSON. Zur SCHLAFFUNKTION (SLEEP) Synchronisierung der beiden Geräte, das gefundene Profil bestätigen.
  • Página 30 BLUETOOTH SOUNDLEISTE ® SB220B DIE SOUNDBAR AN DER WAND ANBRINGEN Verwenden Sie den entsprechenden Bausatz, um Ihre Soundbar an der Wand zu Sie benötigen: befestigen. • Elektrobohrmaschine • Schrauben Bausatz für Wandmontage: • Schraubendreher 2 Wandhalterungen • Bleistift 2 Befestigungsschrauben (Soundbar) 4 Kunststoffdübel...
  • Página 31 BLUETOOTH SOUNDLEISTE ® SB220B DIE SOUNDBAR AN DER WAND ANBRINGEN Das Anbringen Ihrer Klangleiste • Der Abstand zwischen Soundbar und Fernseher sollte mindestens 7,5 cm/3” betragen. 32” 3 Zoll (7,5 cm) oder mehr Bitte beachten: Um sicherzugehen, dass dass die Wandhalterungen sind beide horizontal genau , empfiehlt es sich, eine Wasserwaage zu benutzen.
  • Página 32: Fehlerbehebung Und Pflege

    BLUETOOTH SOUNDLEISTE ® SB220B FEHLERBEHEBUNG UND PFLEGE Ziehen Sie die nachstehende Tabelle im Fall von Gerätestörungen zu Rate. PFLEGE UND REINIGUNG • Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät reinigen. • Entfernen Sie Fingerspuren und Staub mit Hilfe eines weichen, leicht...
  • Página 33: Barra De Sonico Bluetooth

    BARRA DE SONICO BLUETOOTH ® SB220B INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente todas las instrucciones de este manual, respetando las indicaciones de uso y de seguridad. Conserve estas instrucciones y comuníqueselas a los usuarios potenciales. Este aparato ha sido concebido para un uso doméstico únicamente, cualquier uso profesional, no apropiado o no conforme a las instrucciones de uso, no compromete la responsabilidad del fabricante.
  • Página 34: Información Sobre Las Pilas

    BARRA DE SONICO BLUETOOTH ® SB220B INDICACIONES DE SEGURIDAD INDICACIONES DE SEGURIDAD INFORMACIÓN SOBRE LAS PILAS • Mando a distancia • Cable de audio RCA / RCA • Para que funcione correctamente, el aparato debe estar provisto de las pilas •...
  • Página 35: Mando A Distancia

    BARRA DE SONICO BLUETOOTH ® SB220B MANDO A DISTANCIA SLEEP Función apagado automático. Selector de funciones (FM/LINE/AUX/USB/CARD/ MODE OPT/BT) TIMER Ajuste de la hora de puesta en tensión del aparato. CLOCK Ajuste de la hora Bloque numérico: Las teclas numéricas (de 0 a 9) permiten acceder directamente a la frecuencia radio o a la pista deseada.
  • Página 36: Dispositivos, Controles

    BARRA DE SONICO BLUETOOTH ® SB220B DISPOSITIVOS, CONTROLES AUX IN Entrada auxiliar RCA Ajuste del volumen - Entrada óptica. A C ~ Ajuste del volumen + Antena FM alámbrica. Marcha/Espera Cable de alimentación. Selector de funciones (FM/LINE/AUX/USB/CARD/ Ranura para tarjetas SD/MMC.
  • Página 37: Instalación Del Aparato

    • Pulsar CLOCK, la visualización de los minutos parpadea. • Ajustar los minutos con TUNE (7/8) La barra de sonido SB220B THOMSON permite: • Pulsar CLOCK para confirmar. • Difundir el sonido procedente de una fuente audio (iPhone/iPod, Reproductor DVD/ Nota: Durante la lectura, pulsar CLOCK para visualizar la hora actual y, después, pulsar...
  • Página 38: Modo De Empleo

    BARRA DE SONICO BLUETOOTH ® SB220B MODO DE EMPLEO CONEXIÓN DE UN APARATO OPCIONAL Entrada Óptica: • Conectar un cable óptico a la salida de un reproductor DVD/Blu-Ray/TV y, después, Line in a la entrada OPTICAL IN en la parte posterior del aparato.
  • Página 39: Conexión Bluetooth

    FLAT • Poner en funcionamiento el aparato y, después, seleccionar el modo BT pulsando sucesivamente MODE. • Buscar en el periférico fuente el aparato SB220B THOMSON. Validar el perfil FUNCIÓN APAGADO AUTOMÁTICO (SLEEP) encontrado para sincronizar los dos aparatos. En modo lectura •...
  • Página 40: Fijación Mural De La Barra De Sonido

    BARRA DE SONICO BLUETOOTH ® SB220B FIJACIÓN MURAL DE LA BARRA DE SONIDO Utilizar el kit de fijación mural para montar la barra de sonido a la pared. Necesitará: • Taladro eléctrico Kit de fijación mural: • Tornillos 2 soportes murales •...
  • Página 41 BARRA DE SONICO BLUETOOTH ® SB220B FIJACIÓN MURAL DE LA BARRA DE SONIDO Montar la Barra de sonido • Mantener la barra de sonido al menos a 7,5 cm/3” del televisor. 32” 3 pulgadas (7,5 cm) o más Nota: Utilizar un nivel para cerciorarse de que los soportes de pared son tanto horizontal.
  • Página 42: Reparación Y Mantenimiento

    BARRA DE SONICO BLUETOOTH ® SB220B REPARACIÓN Y MANTENIMIENTO En caso de problemas con el aparato y ante cualquier solicitud de reparación, verifique MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA los casos siguientes: • Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. • Elimine las marcas de dedos y de polvo con un paño suave, ligeramente húmedo.
  • Página 43: Consegne Di Sicurezza

    BARRA AUDIO BLUETOOTH ® SB220B CONSEGNE DI SICUREZZA Leggere attentamente tutte le presenti istruzioni, rispettando le istruzioni per l’uso e la sicurezza. Conservare queste istruzioni per l’uso e informarne i potenziali utilizzatori. Questo apparecchio è stato progettato esclusivamente per un uso domestico, il fabbricante declina qualsiasi responsabilità in caso di utilizzo professionale, inadeguato o non conforme alle istruzioni d’uso.
  • Página 44: Accesorios Incluidos

    BARRA AUDIO BLUETOOTH ® SB220B CONSEGNE DI SICUREZZA ACCESORIOS INCLUIDOS INFORMAZIONI SULLE PILE • Telecomando • Cavo audio RCA / RCA • Per funzionare correttamente, l’apparecchio deve essere munito delle apposite pile. • Cavo audio 3.5/3.5 millimetri • Usare solo pile del tipo raccomandato.
  • Página 45: Telecomando

    BARRA AUDIO BLUETOOTH ® SB220B TELECOMANDO SLEEP Funzione di stand-by. Selettore funzioni (FM/LINE/AUX/USB/CARD/ MODE OPT/BT) Impostazione dell'ora dell'accensione TIMER dell'apparecchio. CLOCK Impostazione dell'ora Tastierino numerico: i pulsanti numerici (da 0 a 9) permettono di sintonizzarsi direttamente sulla frequenza radio o alla traccia desiderata.
  • Página 46 BARRA AUDIO BLUETOOTH ® SB220B RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E PULIZIA Ingresso ottico Regolazione del volume - Antenna FM filare. A C ~ Regolazione del volume + Cavo di alimentazione Accensione/Standby Slot per scheda SD/MMC. MODE Selettore funzioni (FM/LINE/AUX/USB/CARD/OPT/BT). Porta USB:...
  • Página 47: Installazione Dell'apparecchio

    • Premere CLOCK, la visualizzazione dei minuti lampeggia. • Impostare i minuti utilizzando il tasto TUNE (7/8) La barra audio SB220B THOMSON permette di: • Premere CLOCK per confermare. • Riprodurre le tracce di una sorgente audio (iPhone/iPod, lettore DVD/Blu-ray, Nota: Durante la lettura, premere CLOCK per visualizzare l’ora attuale, poi premere...
  • Página 48 BARRA AUDIO BLUETOOTH ® SB220B UTILIZZO COLLEGAMENTO DI UN DISPOSITIVO OPZIONALE Ingresso Ottico: • Collegare un cavo ottico all’uscita di un lettore DVD/Blu-Ray/TV, quindi all’ingresso Line in OPTICAL IN sul retro dell’apparecchio. L’ingresso LINE IN permette di ascoltare una sorgente audio esterna: •...
  • Página 49 JAZZ FLAT • Accendere l’apparecchio, quindi selezionare la modalità BT premendo più volte MODE. • Sulla periferica sorgente cercare SB220B THOMSON. Convalidare il profilo trovato FUNZIONE SONNO (SLEEP) per sincronizzare i due apparecchi. In modalità di riproduzione • L’accoppiamento può considerarsi riuscito quando la spia blu Bluetooth si illumina •...
  • Página 50 BARRA AUDIO BLUETOOTH ® SB220B FISSAGGIO A MURO DELLA BARRA AUDIO Utilizzare il kit di fissaggio a parete per montare la barra audio. Attrezzi necessari per il montaggio: • Trapano elettrico Kit di fissaggio a parete: • Viti 2 supporti a parete •...
  • Página 51 BARRA AUDIO BLUETOOTH ® SB220B FISSAGGIO A MURO DELLA BARRA AUDIO Montare la barra audio • Posizionare la barra audio ad almeno 7,5 cm dal televisore. 32” Almeno 7,5 cm Nota: Per assicurarsi che i supporti a parete sono orizzontali, utilizzare una livella.
  • Página 52: Risoluzione Dei Problemi E Manutenzione

    BARRA AUDIO BLUETOOTH ® SB220B RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE Consultare la seguente tabella in caso di problemi con l’apparecchio. MANUTENZIONE E PULIZIA • Scollegare l’apparecchio prima di pulirlo. • Le impronte e la polvere devono essere rimosse con un panno morbido leggermente...
  • Página 53: Veiligheidsvoorschriften

    BLUETOOTH SOUNDBAR ® SB220B VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees alle instructies in deze handleiding aandachtig en volg alle aanwijzingen voor het gebruik en met betrekking tot de veiligheid op. Bewaar deze handleiding en wijs potentiële gebruikers erop. Dit apparaat is alleen bestemd voor privé gebruik, de fabrikant is niet verantwoordelijk voor professioneel gebruik dat niet conform de gebruiksaanwijzing is.
  • Página 54: Technische Specificaties

    BLUETOOTH SOUNDBAR ® SB220B VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN MEEGELEVERD TOEBEHOOR INFORMATIE OVER DE BATTERIJEN • Afstandsbediening • Audiokabel RCA/RCA • Om correct te kunnen functioneren, moet het apparaat voorzien zijn met de • Audiokabel 3.5/3.5 mm daarvoor meegeleverde batterijen. • Wandmontage uitrusting • Er mogen alleen batterijen van het aanbevolen type worden gebruikt.
  • Página 55: Afstandsbediening

    BLUETOOTH SOUNDBAR ® SB220B AFSTANDSBEDIENING SLEEP Sluimerfunctie Functieselectieknop (FM/LINE/AUX/USB/CARD/ MODE OPT/BT) Instelling van de tijd waarop het apparaat onder TIMER spanning gezet wordt. CLOCK Instelling van de tijd Nummertoetsen : Met de nummertoetsen (0 tot en met 9) kunt u direct naar de gewenste radiofrequentie gaan of de gewenste track.
  • Página 56 BLUETOOTH SOUNDBAR ® SB220B BESCHRIJVING VAN DE BEDIENINGSTOETSEN LINE IN AUX-ingang 3.5 mm Volume instellen - AUX IN AUX-ingang RCA A C ~ Volume instellen + Optische ingang Aan/Standby FM-draadantenne. Functieselectieknop (FM/LINE/AUX/USB/CARD/OPT/ Voedingskabel. MODE BT). Slot voor SD / MMC-kaart.
  • Página 57: Plaatsen Van Het Apparaat

    • Houd in de standbystand CLOCK ingedrukt op de afstandsbediening: de weergave van de uren knippert. De SB220B THOMSON soundbar maakt het mogelijk om: • Stel het uur in met TUNE (7/8) op de afstandsbediening. • Geluid af te spelen dat afkomstig is van een audiobron (iPhone/iPod, DVD/Blu-ray- •...
  • Página 58 BLUETOOTH SOUNDBAR ® SB220B GEBRUIK EXTRA APPARAAT AANSLUITEN Optische ingang: • Sluit een optische kabel aan op de uitgang van een DVD/Blu-ray-speler/TV en Line in daarna op de OPTICAL IN-ingang aan de achterkant van het apparaat. Via de ingang LINE IN kan een externe audiobron beluisterd worden: •...
  • Página 59 NB: Het is niet mogelijk om tegelijkertijd twee Bluetooth-audiorandapparaten aan te sluiten op de SB220B THOMSON. Eerst moet de Bluetooth-functie van het gekoppelde randapparaat afgesloten worden. Houd daarna PAIR /12 ingedrukt om opnieuw te zoeken naar te synchroniseren Bluetooth-apparaten. Bevestig het gevonden SB220B THOMSON -profiel vanaf de audiobron.
  • Página 60 BLUETOOTH SOUNDBAR ® SB220B WANDBEVESTIGING VAN UW SOUNDBAR Gebruik de wandmontage uitrustig om de soundbar aan de muur te monteren. Benodigdheden: • Elektrische boor Wandmontage uitrusting: • Schroef 2 muursteunen • Schroevendraaier 2 schroeven (soundbar) • Potlood 4 kunststof pluggen...
  • Página 61 BLUETOOTH SOUNDBAR ® SB220B WANDBEVESTIGING VAN UW SOUNDBAR Monteer uw Soundbar • Houdt de soundbar minimaal 7,5 cm/3” vanaf uw televisie. 32” 3 inches (7,5 cm) of meer Opmerking: Maak gebruik van een waterpas om zeker te zijn dat de wandsteunen zowel horizontaal.
  • Página 62: Problemen Verhelpen En Onderhoud

    BLUETOOTH SOUNDBAR ® SB220B PROBLEMEN VERHELPEN EN ONDERHOUD Wanneer zich problemen voordoen met het apparaat verzoeken wij u eerst het volgende ONDERHOUD EN REINIGING te controleren voordat u een verzoek om reparatie indient: • Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het schoonmaakt.
  • Página 63: Säkerhetsinstruktioner

    BLUETOOTH SOUNDBAR ® SB220B SÄKERHETSINSTRUKTIONER Läs igenom alla instruktioner noggrant och följ användar- och säkerhetsanvisningarna. Spara dessa instruktioner, de ska överlämnas till den som använder enheten. Denna enhet är enbart avsedd för hemmabruk. Tillverkaren ansvarar inte för användning i professionellt sammanhang, felaktig användning eller användning som inte stämmer överens med bruksanvisningen.
  • Página 64: Medföljande Tillbehör

    BLUETOOTH SOUNDBAR ® SB220B SÄKERHETSINSTRUKTIONER MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR INFORMATION GÄLLANDE BATTERIERNA • Fjärrkontroll • RCA/RCA-ljudkabel • Använd endast batterier som är avsedda för detta ändamål för att enheten ska • 3,5 mm-ljudkabel kunna fungera på rätt sätt. • Väggmonteringssats • Använd endast rekommenderade batterier.
  • Página 65 BLUETOOTH SOUNDBAR ® SB220B FJÄRRKONTROLL SLEEP Insomningsfunktion. MODE Välja funktion (FM/LINE/AUX/USB/CARD/OPT/BT) TIMER Ställa in tid då apparaten slås på automatiskt. CLOCK Tidsinställning Knappsats: Med nummerknapparna (0 till 9) har du direktåtkomst till önskad radiofrekvens eller spår. Equalizer VOICE Välja läget Voice BASS-/+ Ställa in basen...
  • Página 66 BLUETOOTH SOUNDBAR ® SB220B BESKRIVNING AV REGLAGEN AUX IN Extraingång RCA Ljudstyrka - Optisk ingång. A C ~ Ljudstyrka + FM-kabelantenn. Start/Standby Strömkabel. MODE Välja funktion (FM/LINE/AUX/USB/CARD/OPT/BT). Fack för SD/MMC-kort. Gör att du kan ansluta till en Bluetooth-enhet./Startar USB-port / 12 eller pausar uppspelningen.
  • Página 67 • Ställ in tiden med hjälp av TUNE (7/8) på fjärrkontrollen. • Tryck på CLOCK, minutdisplayen blinkar. Medsoundbaren SB220B THOMSON kan du: • Ställ in minuterna med hjälp av TUNE (7/8). • Spela upp ljud från olika ljudkällor (iPhone/iPod, DVD-/Blu-ray-spelare, spelkonsol •...
  • Página 68 BLUETOOTH SOUNDBAR ® SB220B ANVÄNDNING ANSLUTA TILLVALSAPPARAT Optisk ingång: • Anslut en optisk kabel till utgången på en DVD-/Blu-Ray-/TV-spelare och sedan till Line in ingången OPTICAL IN på baksidan av apparaten. Ingången LINE IN gör att du kan lyssna på en extern ljudkälla : •...
  • Página 69 • Tryck på q för att slå ifrån enheten och för att koppla ur Bluetooth- på ljudet. kringutrustningen. • Slå på THOMSON SB220B för att automatiskt ansluta till senast anslutna LJUDEFFEKTER kringutrustning. Under uppspelningens gång, tryck upprepade gånger på VOICE, MUSIC eller MOVIE för Observera: Det går inte att samtidigt koppla två...
  • Página 70 BLUETOOTH SOUNDBAR ® SB220B MONTERA SOUNDBAREN PÅ VÄGGEN Använd väggmonteringssatsen för att montera soudbaren på väggen. Du behöver: • Borrmaskin Väggmonteringssats: • Skruvar 2 väggfästen • Skruvmejsel 2 fästskruvar (soundbar) • Penna 4 plastpluggar 4 fästskruvar (väggfäste)
  • Página 71 BLUETOOTH SOUNDBAR ® SB220B MONTERA SOUNDBAREN PÅ VÄGGEN Montera soundbaren • Placera soundbaren på minst 7,5 cm avstånd från tv-apparaten. 32” 7,5 cm eller mer Observera : Använd ett vattenpass för att montera väggfästena rakt. • Markera borrhålen. • Borra hål vid markeringarna och sätt sedan dit plastpluggarna (3).
  • Página 72: Felsökning Och Underhåll

    BLUETOOTH SOUNDBAR ® SB220B FELSÖKNING OCH UNDERHÅLL Om det uppstår problem med enheten, kontrollera följande punkter innan någon UNDERHÅLL OCH RENGÖRING reparation utförs: • Dra ut kontakten innan du rengör enheten. • Torka bort fingeravtryck och damm med hjälp av en mjuk, lätt fuktig trasa. Använd inte skurmedel eller rengöringsmedel som kan skada enhetens yta.
  • Página 76 V-N : 260313-1...

Tabla de contenido