1
2
I
Per ottenere la massima resa luminosa della luce d'emergenza é necessario che
l'accumulatore sia sottoposto ad una prima carica per 30 ore.
GB
To ensure maximum luminous yield from the emergency light, the battery must be
charged initially for at least 30 hours.
F
Pour obtenir le plus haut rendement lumineux de la part de l'éclairage de secours, il
faut que l'accumulateur soit soumis à une première charge de 30 heures.
D
Um die maximale Leuchtkraft der Notbeleuchtung zu erzielen, muss der Akkumulator
zuerst 30 Stunden lang aufgeladen werden.
NL
Teneinde het beste rendement van de noodverlichting te verkrijgen moet men de accu om te
beginnen 30 uur opladen.
E
Con vistas a conseguir el mejor rendimiento de la luz de emergencia, es necessario que
el acumulador permanezca bajo carga la primera vez por unas 30 horas como minimo.
DK
For at opnå de bedst mulige lysemitterende forhold for nødlyset, skal akkumulatoren oplades
i 30 timer ved første opladning.
N
For å sikre maksimal lyseffekt fra nødlyset, må batteriet lades i utgangspunktet i minst 30
timer.
S
För att erhålla max. belysningseffekt för nödlampan, är det nödvändigt att batteriet laddas i 30
timmar den första gången.
RUS
CN
5
OK
NO
30
30